您現(xiàn)在的位置: Language Tips> Columnist> Brendan John Worrell  
       
     





     
    Making the most of the foreigner flood
    Now more than ever the time has come for locals to whip up some of that 'Li Yang Crazy English' confidence...
    [ 2008-07-24 14:50 ]


    With only 15 days to go until the Olympics opening ceremony theinflux of foreigners into China has begun.

    Now more than ever the time has come for localsto whip up some of that 'Li Yang Crazy English' confidence and take a risk to say hello to a laowai.

    I know, I know, I've heard it all before;

    ? "My English is poor"

    ? "I'm shy"

    ? "I have nothing to talk about"

    Bla bla bla

    Get over it!

    The Olympics are here and this is a great reason to get into the festive spirit and find a flamboyant new you.

    Often I'm out and about in China and notice people are looking at me. Yes I'm ugly and quite a sight but I also think people are interested in who I am, where I am from, what I am doing here etc.

    I know they want to say something but they hesitate and often the moment is lost unless I break the ice and say a quick 'ni hao' or 'chi fan le ma'.

    So let's assume you are on the bus, subway or waiting at the shopping checkout and you notice a laowai next to you. What can you say? What can you do? Don't freeze whatever you do.

    Well, let's start at the basics.

    A big smile never hurt.

    A simple "Hi, how are you?" will really help.

    Then if the foreigner isn't rude they may start to open up.

    It's a risk but it is worth it. My life has been determined in so many ways by chance encounters with strangers who later became my friends.

    Things you can ask could be,

    ? "Are you here only for the Olympics?"

    ? "What's your favorite event?"

    ? "Is this your first time to China?"

    ? "God, it's hot isn't it?"

    Perhaps if you really want to be helpful or try to start a relationship you can suggest,

    "If you need some help while you're here, feel free to contact me."

    Then hand over a business card, phone number or email.

    There is nothing wrong with this and westerners particularly are impressed with straightforwardness and people who can think on their feet and maximize an opportunity.

    Particularly, if you are a genuine person and really want to help, you shouldn't feel bad or guilty even if other bystanders or your friends look at you like you are talking to the foreign devil.

    Some things I suggest you don't say which I have heard too often would be,

    ? "Do you like Chinese food?"

    ? "Can you use chopsticks?"

    ? "What do you think of the Dalai Lama, George Bush Jnr or Nicholas Sarkozy (or any political question for that matter?)

    ? "I hate Japan and all Japanese"

    ? "Why do you have such a big nose?"

    That isn't too much to remember and leaves you with lots of other interesting things to talk about.

    Now for many first timers to Beijing, and or China, it can be a lonelydaunting experience. It is a huge place with a humongous population so most foreigners will be happy to hear anyone say anything to them in English.

    China is a wonderful culture with a rich history and fabulous people. So be proud of your time as the host nation and put forth your best face.

    And in answer to that eternal question,

    "Of course we love Chinese food. Why - are you offering to buy dinner?"

    Useful Words

    Influx – noun, a flowing in, a mass arrival or incoming: e.g. an influx of screaming beauties awaited his arrival.

    To whip up – phrasal verb, informal, = to prepare quickly: e.g. whip up a coffee.

    Flamboyant – adjective, = bright, showy, and noticeable: e.g. Charles that is a very flamboyant shirt you are wearing

    Think on their feet = react quickly to a situation, be spontaneous: e.g. A top CEO should be able to think on their feet and make the right decision

    Daunting - adjective, = intimidating or worrying: e.g. That mountain looks to be a daunting climb

    Humongous – adjective, = very big, extremely huge: e.g. Your foot is humongous

    我要看更多專欄文章

     

    About the author:
     

    Making the most of the foreigner flood

    About the author: Brendan has taught at universities, high schools and primary schools in Japan,the UK, Australia and China. He is a Qualified Education Agent Counsellor and has extensive experience with International English Language Examinations. In the field of writing Brendan has been published in The Bangkok Post, The Taipei Times, Inflight magazines and the Asia News Network. He can be contacted at brendanjohnworrell@hotmail.com.

     
    英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
    相關(guān)文章 Related Story
     
     
     
    本頻道最新推薦
     
    Walking in the US first lady's shoes
    “準確無誤”如何表達
    英國新晉超女蘇珊大媽改頭換面
    豬流感 swine flu
    你有l(wèi)ottery mentality嗎
    翻吧推薦
     
    論壇熱貼
     
    別亂扔垃圾。怎么譯這個亂字呀?
    橘子,橙子用英文怎么區(qū)分?
    看Gossip Girl學英語
    端午節(jié)怎么翻譯?
    母親,您在天堂還好嗎?

     

    国产精品99久久久精品无码| 久久精品人妻中文系列| 亚洲中文久久精品无码| 午夜不卡久久精品无码免费| 人妻中文字幕乱人伦在线| 国产成年无码久久久久毛片| 亚洲日韩乱码中文无码蜜桃臀网站 | 国产成人A亚洲精V品无码| 亚洲高清有码中文字| 日韩免费人妻AV无码专区蜜桃| 在线观看免费中文视频| 一本大道久久东京热无码AV| 国产AV无码专区亚汌A√| 亚洲一区二区三区AV无码| 亚洲七七久久精品中文国产| 一二三四社区在线中文视频| 日韩乱码人妻无码中文字幕视频| 精品久久久久久无码专区| 亚洲Av综合色区无码专区桃色| 狠狠精品干练久久久无码中文字幕| 久本草在线中文字幕亚洲欧美| mm1313亚洲国产精品无码试看| 亚洲国产精品成人精品无码区 | 亚洲AⅤ永久无码精品AA| 国产精品无码A∨精品影院| 无码人妻视频一区二区三区 | 人妻精品久久无码区| 亚洲大尺度无码专区尤物| 中文字幕亚洲无线码a| 亚洲成a人片在线观看中文动漫 | 无码av中文一二三区| 国内精品久久久人妻中文字幕| 欧美日韩久久中文字幕| AV色欲无码人妻中文字幕| 乱人伦中文视频在线| 亚洲精品无码鲁网中文电影| 无码日韩人妻AV一区二区三区| 久久久久亚洲精品无码网址| 无码国内精品久久人妻麻豆按摩 | 国产成人无码一区二区三区在线| 中文字幕国产视频|