English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
    中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
    當(dāng)前位置: Language Tips> 譯通四海> Columnist 專欄作家> Zhang Xin

    Blockbuster, bust, bomb

    [ 2009-04-10 10:43]     字號 [] [] []  
    免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語新聞手機(jī)報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

    Blockbuster, bust, bombReader question: Why is a hit movie described as a “blockbuster”?

    My comments: Yes, these days blockbuster refers mostly to a popular Hollywood movie, especially one that does well at the box office, breaking records, for example, in terms of ticket sales.

    Blockbuster, though, used to be a name of a bomb used in World War II. It was so powerful that people say one such bomb could destroy a whole block of a city – a block, of course, being any neighborhood of buildings bounded by four streets.

    Bust means break, hence buster could mean a bomber, which busts (breaks) up, i.e. explodes.

    Blockbuster, bust, bomb

    It is from this that the Hollywood expression is generally believed to have derived. It is as though to say that a movie is so popular that the whole neighborhood is shaken by it or in other words all residents feel its force and effect. Simply put, folks watch it.

    I said blockbuster movies usually refer to Hollywood films. That’s because, well, all movies that have performed well at the box office (the place where tickets are sold) are Hollywood movies. It sure looks like it. For one thing, it’s costly to make a movie, and Hollywood has the money others don’t have in making big-budget movies. The Star Wars movies were blockbusters in the United States. E.T. was another. Titanic, obviously was a blockbuster worldwide. All of these took tens, hundreds of millions bucks to make.

    Hollywood aside, “blockbuster” can also be used to describe a big business deal, presumably in the same sense, that it’s big enough to affect the industry as a whole. The merger of CBS and Viacom back in 2001, for example, was considered a blockbuster. Valued at $34 billion, it remains to this day one of the biggest mergers in the media industry.

    In sports, major trades (wherein clubs exchange players with one another) are also called blockbuster deals. For example, if Yao Ming would one day be traded by the Houston Rockets, the deal would be a blockbuster. That is to say, the whole league would be shaken by it, which is also why this probably would never happen. Hypothetically speaking, though, if it did happen, you’d be able to hear it immediately – or it wouldn’t be called a blockbuster at all.

    That’ll be all for today.

    Oh, one more thing. Since we have been making the bombing analogy, I’m compelled to add that even though it’s ok to call hit movies blockbusters, it’s not ok to call them busts or bombs. They’re not the same thing. In fact, they’re exactly opposite in meaning. A film that is described as a “bust”, or one that “bombs” at the box office is one that fails badly.

    Such is the irony of the English language.

    本文僅代表作者本人觀點(diǎn),與本網(wǎng)立場無關(guān)。歡迎大家討論學(xué)術(shù)問題,尊重他人,禁止人身攻擊和發(fā)布一切違反國家現(xiàn)行法律法規(guī)的內(nèi)容。

    我要看更多專欄文章

    About the author:

    Zhang Xin is Trainer at chinadaily.com.cn. He has been with China Daily since 1988, when he graduated from Beijing Foreign Studies University. Write him at: zhangxin@chinadaily.com.cn, or raise a question for potential use in a future column.

      相關(guān)閱讀:

    “On the make”是什么意思

    Going to the dogs?

    Lost the plot?

    Coming into your own

     

     
    中國日報網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
     

    關(guān)注和訂閱

    人氣排行

    翻譯服務(wù)

    中國日報網(wǎng)翻譯工作室

    我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
    電話:010-84883468
    郵件:translate@chinadaily.com.cn
     
     
    西西4444www大胆无码| 亚洲av中文无码乱人伦在线咪咕| 免费无码又爽又刺激高潮软件| 亚洲AV蜜桃永久无码精品| 久久久久精品国产亚洲AV无码| 中中文字幕亚洲无线码| 丰满岳乱妇在线观看中字无码| 曰韩精品无码一区二区三区| 超碰97国产欧美中文| 中文字幕色AV一区二区三区| 高清无码在线视频| 台湾无码一区二区| 亚洲中文字幕久久精品无码APP| 精品久久久无码中文字幕天天| 亚洲国产精品成人AV无码久久综合影院 | 亚洲AV无码久久精品色欲| 久久久久综合中文字幕| 色欲综合久久中文字幕网| 日韩美无码五月天| 2021国产毛片无码视频| 久久精品aⅴ无码中文字字幕重口| 亚洲精品无码久久一线| 国产成人无码一二三区视频| 伊人蕉久中文字幕无码专区| 欧美视频中文字幕| 中文字幕av无码专区第一页| 在线看中文福利影院| 亚洲不卡无码av中文字幕| 亚洲精品无码日韩国产不卡?V| 五月婷婷无码观看| 亚洲国产综合精品中文第一| 中文资源在线官网| 制服丝袜人妻中文字幕在线| 永久无码精品三区在线4| 无码任你躁久久久久久老妇| 小泽玛丽无码视频一区| 亚洲欧美精品一中文字幕| 色婷婷综合久久久久中文| 久久精品aⅴ无码中文字字幕重口 久久精品天天中文字幕人妻 | 中中文字幕亚洲无线码| 中文精品无码中文字幕无码专区|