English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
    中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
    當前位置: Language Tips> 譯通四海> Columnist 專欄作家> Zhang Xin

    Cannot have too many?

    [ 2010-01-05 13:17]     字號 [] [] []  
    免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

    Cannot have too many?

    Gil asks:

    In the following passages from a Time Magazine article (Alone on the Range, By Don Morrison, May 2, 2007) about a book written by May-Lee Chai, Hapa Girl (a memoir about her growing up half-Chinese in America), what does the last sentence, marked out in bold type, mean?

    Hapa Girl (the adjective is a Hawaiian word for mixed race) is published by Temple University Press. Why the book did not find a commercial publisher is a mystery. The writing is vigorous, and Chai’s descriptions of the murderous winters and corrosive boredom of the Great Plains are compelling. Besides, Chai is hardly an unknown: The Girl from Purple Mountain, the World War II family history she co-authored with her father, was a finalist for the 2001 National Book Award. Could it be racism, stalking the hapa girl once again?

    More likely, Chai’s book suffers from a surfeit of coming-of-age memoirs by Asian Americans, as well as a blessed obsolescence: China’s diaspora has largely fared well in the U.S. since Chai was a girl. Her father even tells her, “There’s no such thing as racism against Chinese. You just don't know how to get along with people.”

    If only. The U.S. has a curious preoccupation with race, which runs through its history like a varicose vein, half-buried and chronically painful. Just ask disgraced talk-show host Don Imus and the Rutgers University women’s basketball team, or any Arab American trying to board a flight. Hapa Girl is a reminder that Americans cannot have too many reminders of the un-American things they do when they’re afraid.

    My comments:

    “Cannot have too many” is the tricky phrase here, Gil. To paraphrase the last line:

    Hapa Girl serves as a reminder of the terrible things Americans do to each other due to their differences in skin color. This is a good reminder and we need more books like this because America cannot have enough good reminders of its raciest past.

    In other words, the more such books, the better.

    Now, “cannot have too many” is a set phrase. It means you cannot have enough of something. Well, normally we CAN have enough of anything. Money, for instance, is great if we have enough of it. Not too much, just enough, not even more than enough because it can be too much of a good thing (ask any ultra rich and they’ll tell you how terrible it can be to have more money than you know what to do with – if they’re truly honest with themselves, that is).

    Anyways, if you cannot have too many of something, you cannot have enough of it. And that means you want more of it. In other words, the more you have it, the merrier you are.

    Here are two recent media examples:

    1. Nobody can ever have too many pairs of jeans, and thus the philosophy of GOV Retailing is to make them available on the cheap — a notion that is paying off for the new g.u. chain.

    GOV Retailing, a wholly owned subsidiary of Fast Retailing Co., began selling ¥990 jeans at its 69 g.u. outlets on March 10. That's a quarter of what denim pants sell for at Fast Retailing's Uniqlo stores, which have set the new standard for low-priced clothing and are thriving on the recession...

    University student Saki Obi, 18, hanging out at a g.u. shop in Edogawa Ward, Tokyo, after school recently, said, “Jeans are a type of clothing we cannot have too many of, so it helps a great deal that they are so cheap.”

    - Cheap jeans fitting well in recession, Japan Times, April 15, 2009.

    2. If Bent does leave the club, Redknapp has reiterated his desire to bring Real Madrid striker Klaas Jan Huntelaar to north London...

    “If any top-class player becomes available then you have to be interested...You cannot have too many good players.”

    - Bent apologizes for online rant, BBC.co.uk, July 31, 2009.

    本文僅代表作者本人觀點,與本網(wǎng)立場無關。歡迎大家討論學術問題,尊重他人,禁止人身攻擊和發(fā)布一切違反國家現(xiàn)行法律法規(guī)的內(nèi)容。

    我要看更多專欄文章

    About the author:

    Zhang Xin is Trainer at chinadaily.com.cn. He has been with China Daily since 1988, when he graduated from Beijing Foreign Studies University. Write him at: zhangxin@chinadaily.com.cn, or raise a question for potential use in a future column.

    相關閱讀:

    Necessary evil?

    Take no prisoners?

    Life in the fast lane

    Britain punching above its weight

    (作者張欣 中國日報網(wǎng)英語點津 編輯陳丹妮)

     

     
    中國日報網(wǎng)英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關;本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。
     

    關注和訂閱

    人氣排行

    翻譯服務

    中國日報網(wǎng)翻譯工作室

    我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領域的中英互譯服務
    電話:010-84883468
    郵件:translate@chinadaily.com.cn
     
     
    四虎成人精品无码| 久久久中文字幕日本| 无码国产精品一区二区免费| 国产a级理论片无码老男人| 中文字幕精品亚洲无线码一区应用| 成人午夜福利免费无码视频| 国产AV无码专区亚洲AV漫画| 色欲综合久久中文字幕网| AV成人午夜无码一区二区| 亚洲中文字幕无码久久精品1| 中文字幕日韩一区| 狠狠躁天天躁中文字幕无码| 国产成人无码免费看片软件| 人妻少妇乱子伦无码视频专区| 精品亚洲AV无码一区二区| 中文字幕你懂得| 中文无码制服丝袜人妻av| 久久久无码精品亚洲日韩软件| 无码囯产精品一区二区免费| 国产综合无码一区二区辣椒| 最近中文字幕免费mv在线视频| 伊人久久无码中文字幕| 99久久无色码中文字幕人妻| 无码精品人妻一区| 日韩美无码五月天| 国产av无码专区亚洲国产精品| 免费无码中文字幕A级毛片| 亚洲va无码va在线va天堂| 亚洲国产成人片在线观看无码| 免费A级毛片无码A∨免费| 熟妇人妻系列av无码一区二区| 中文字幕永久一区二区三区在线观看 | 亚洲成av人片在线观看无码不卡| 中文字幕一区二区三区永久| 日韩va中文字幕无码电影| 精品欧洲AV无码一区二区男男| 无码人妻一区二区三区一| 日本无码色情三级播放| 亚洲AV无码久久精品成人| 国产成A人亚洲精V品无码| 久久久91人妻无码精品蜜桃HD|