您現(xiàn)在的位置: Language Tips> Easy English> Odd Question  
       
     





     
    “返祖現(xiàn)象”是怎么回事
    [ 2008-09-05 16:59 ]

    我們都聽(tīng)說(shuō)過(guò)一些“返祖現(xiàn)象”,比如某個(gè)嬰兒身上的毛發(fā)特別多,或是長(zhǎng)了尾巴;還有本來(lái)沒(méi)有腳的動(dòng)物比如鯨魚(yú),卻多出了兩只像腳一樣的東西。那么,”返祖“究竟是怎么回事呢?有人認(rèn)為這是基因的問(wèn)題。

     “返祖現(xiàn)象”是怎么回事

    Photo by China Photos/Getty Images

    Four-year-old Jiaxue, of China, was born with hairy black moles covering parts of her back, chest, neck and face. The media reported her condition as an atavism.

    Perhaps you've heard of the world's hairiest man. The media loves to show his picture. Newspapers call conditions like this and others atavisms(返祖現(xiàn)象). Is the world's hairiest man really a throwback to our simian(猿) ancestors? Not quite. Ape faces are clear of hair, as Michael Le Page notes in his New Scientist article on atavisms. So hypertrichosis(多毛癥), a condition in which excessive amounts of hair cover the body, isn't an atavism -- unless our ancestors were werewolves(狼人). If it is an avatism, it's not from the animals we point to when we talk about evolution, like chimps.

    What's the difference between atavisms and vestigial(發(fā)育不全的,退化器官的) structures? They're actually pretty close. Vestigial structures are body parts that survive as degenerate, imperfect versions of what they should be. Think of the ostrich: It has wings, but it can't fly. Ostriches use their wings for other purposes, like balance, but their wings can't function as wings. Their wings are vestigial -- they're used for a purpose, but not the purpose for which they were designed.

    Atavisms are traits of distant ancestors that reappear in the modern day. In order for the trait to be an atavism, an organism's parents can't have the trait, and neither can recent ancestors. The atavism you've probably heard of most often? The human tail. It's not just a gag to pull in a Farrelly brothers movie -- it really happens. There are two kinds of human tails, however: the pseudo-tail and the much rarer, true human tail. The pseudo-tail doesn't have any bones or cartilage(軟骨) -- it's skin and fat. But the true human tail has nerves and muscles and sometimes even cartilage or vertebrae(椎骨), although there seems to be some scientific debate about this last point. All vertebrates have the ability to make a tail, and guess what? Humans are vertebrates. Way back when, maybe we all had tails, and they provided some important function for us, perhaps to help us balance.

    So how do these traits crop up? One idea is that instead of genes being lost during evolution, they're merely silent - they're still there, they're just not doing anything. But maybe these genes can be turned back on. Studies have shown species that lose and regain wings millions of years afterward. Are these species just evolving once again? Or did a silent gene labeled "grow wings" suddenly switch back on?

    Scientists aren't sure how atavisms work -- not yet. They point to embryos to help decipher the answer. Embryos develop characteristics in the womb that later disappear. Whale embryos do grow buds where their legs would be, but they lose them as they develop. When you were a fetus, you had a little bud where a tail would be, but it disappeared before you were born. But on rare occasions, they don't disappear, and a baby whale is born with leg-like appendages or a human baby is born with a tail, which is usually amputated.

    So why do atavisms happen? What place do they have in evolution? We don't know the answer. Often when people think of genetic information, they think about cloning, designer children and other controversial topics. But as scientists delve more deeply into our genetic information, this could be one of the most exciting areas of research -- finally figuring out where we came from and how we got to where we are.

    (來(lái)源:howstuffworks.com  英語(yǔ)點(diǎn)津 Annabel 編輯)

    我要了解更多趣味百科知識(shí)

     
    英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
    相關(guān)文章 Related Story
     
     
     
    本頻道最新推薦
     
    Walking in the US first lady's shoes
    “準(zhǔn)確無(wú)誤”如何表達(dá)
    英國(guó)新晉超女蘇珊大媽改頭換面
    豬流感 swine flu
    你有l(wèi)ottery mentality嗎
    翻吧推薦
     
    論壇熱貼
     
    別亂扔垃圾。怎么譯這個(gè)亂字呀?
    橘子,橙子用英文怎么區(qū)分?
    看Gossip Girl學(xué)英語(yǔ)
    端午節(jié)怎么翻譯?
    母親,您在天堂還好嗎?

     

    麻豆AV无码精品一区二区| 无码国产午夜福利片在线观看| 中文字幕精品久久| 99久久国产热无码精品免费| 最近中文字幕在线中文高清版| 日韩a级无码免费视频| 精品久久久久久无码中文野结衣| 制服丝袜人妻中文字幕在线| 国产aⅴ无码专区亚洲av麻豆| 国产成人精品无码免费看| 最近最新免费中文字幕高清| 五月婷婷无码观看| 国产精品无码日韩欧| 久久久久亚洲AV无码专区首JN| 中文在线资源天堂WWW| 99精品人妻无码专区在线视频区 | 精品人妻无码专区中文字幕| 久久久久无码国产精品不卡| 亚洲AV中文无码乱人伦下载 | 亚洲欧美日韩中文字幕一区二区三区| 久久久久无码精品国产app| 午夜人性色福利无码视频在线观看| 在线日韩中文字幕| 久久人妻AV中文字幕| 成在人线AV无码免观看麻豆| 欧洲无码一区二区三区在线观看| 中文无码制服丝袜人妻av| 无码人妻丝袜在线视频| а√在线中文网新版地址在线| 亚洲欧美综合在线中文| 无码任你躁久久久久久 | 潮喷无码正在播放| 日韩精品无码一区二区中文字幕 | 四虎影视无码永久免费| 日本高清免费中文在线看| 婷婷中文娱乐网开心| 久久精品中文无码资源站| 中文国产成人精品久久不卡 | 暖暖免费日本在线中文| 一本一道精品欧美中文字幕| 日韩亚洲欧美中文在线|