您現在的位置: Language Tips> Easy English> Odd Question  
       
     





     
    能使人遺忘痛苦記憶的“忘情藥”
    [ 2010-06-04 14:52 ]

    電影《美麗心靈的永恒陽光》講述的是一對經常爭吵的情侶把痛苦記憶“刪除”的故事。如今,這種電影情節可望成真。

    據英國《每日郵報》報道,科學家們已發明出一種可幫助遺忘痛苦的藥片,服用者能忘記過去自己遭受創傷的經歷。不過,有專家警告說,服用它也可能導致人們忘了自己的身份,還可能導致人們無法從錯誤中汲取教訓。

    能使人遺忘痛苦記憶的“忘情藥”

    Gordon Brown revisits the moment he described a voter as a 'bigoted woman' - but a new pill could help to numb that painful memory.(Agencies)

    The pill that can wipe out those painful memories

    Forgetting an unhappy love affair or a traumatic accident could soon be as easy as popping a pill.

    At the risk of being accused of developing a pill for everything, scientists have discovered a drug that helps numb the pain of bad memories by flooding the mind with feelings of security and safety.

    And the technique could one day be used to cure phobia sufferers of their fears, help soldiers recover from the horrors of battle or allow accident victims to put their trauma behind them.

    To test the effectiveness of the drug, researchers created bad memories by giving mice electric shocks while a loud noise was played.

    Over time, the creatures learned to associate the sound with the shock, and hearing the noise alone was enough to make them freeze.

    But when they were given a drug called brain-derived neurotrophic factor, or BDNF, they lost their fear, the journal Science reports.

    The effect of the drug was similar to a psychological technique called extinction training, in which phobia sufferers are repeatedly exposed to their nemesis in a bid to desensitise them to it.

    The US government-funded researchers believe that, as in extinction training, the drug did not erase the bad memory completely, but created a sense of safety and positivity that made it easier to cope with.

    They think it does this by triggering the growth of connections between cells in a part of the brain that is crucial in dealing with phobias.

    BDNF is naturally produced in the brain, and experiments showed that rats with a shortage of the compound struggled to overwrite bad memories.

    Failure to overwrite fear is thought to contribute to post-traumatic stress disorder, as well as other psychological problems.

    Prozac also raises levels of BDNF, but the researchers believe that more effective drugs could be developed to tackle fears and phobias.

    Dr Thomas Insel of the National Institute of Mental Health, which financed the research, said: "Many lines of evidence implicate BDNF in mental disorders."

    "This work supports the idea that medications could be developed to augment the effects of BDNF, providing opportunities for pharmaceutical treatment of post-traumatic stress disorder and other anxiety disorders."

    A drug that boosts levels of BDNF in the brain might also help people tackle addictions.

    The researchers, from the University of Puerto Rico, will now look into the possibility of creating such a pill - and will also study whether exercise could be beneficial in dealing with fear.

    The ability to erase painful memories has been the stuff of science fiction and Hollywood blockbusters for decades.

    In the film Eternal Sunshine Of The Spotless Mind, a couple, played by Kate Winslet and Jim Carrey, undergo a procedure known as "targeted memory erasure" to wipe out all recollection of each other after their relationship turns sour.

    Last year, Dutch researchers discovered that beta-blocker drugs used to treat heart disease may also help patients to banish bad memories.

    And scientists have shown that maintaining a stiff upper lip in times of crisis can stop bad memories from being laid down.

    Those who refuse to panic during moments of trauma remember less about what they saw than people who are more emotional.

    It is thought that by concentrating so hard on keeping their emotions in check, they overload their brain, stopping it from taking in what is happening.

    But the field is not without its critics, with some claiming that holding on to and reviewing bad memories is essential if we are to learn from our mistakes.

    相關閱讀

    能替人開會的機器人

    一周七天的英文說法來歷

    世界首例人造生命惹爭議

    木星“腰帶”為何頻繁玩失蹤?

    (Source: dailymail.co.uk,編輯:Julie)

    中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
    相關文章 Related Story
     
     
     
    本頻道最新推薦
     
    “杠桿女” VS “經適男”
    雙幣卡 dual-currency cards
    Chinese take to the fairways
    英國夜生活之夜總會篇
    研究:女性有四個“閨蜜”最理想
    翻吧推薦
     
    論壇熱貼
     
    關于工資的英語詞匯大全
    關于職業裝的英語詞匯
    余光中《尺素寸心》(節選)譯
    中國譯協中譯英最新發布各類專業術語直譯
    功夫熊貓經典臺詞雙語

     

    国产成年无码AV片在线韩国| 中文字幕日韩第十页在线观看| 无码人妻精品中文字幕免费| 日本欧美亚洲中文| 国产av永久无码天堂影院| 亚洲AV永久纯肉无码精品动漫 | 国产品无码一区二区三区在线蜜桃 | 久久无码AV一区二区三区| 久久无码AV中文出轨人妻| 亚洲综合av永久无码精品一区二区 | 色爱无码AV综合区| 日韩精品无码免费专区午夜| 中文字幕无码日韩专区| 九九久久精品无码专区| 无码国产乱人伦偷精品视频| 国产综合无码一区二区辣椒| 最好看的中文字幕2019免费| 中文无码伦av中文字幕| 777久久精品一区二区三区无码 | 欧美日韩中文在线| 久久久噜噜噜久久中文字幕色伊伊 | 久久精品中文騷妇女内射| 久久久精品无码专区不卡 | 久久国产三级无码一区二区| 特级无码毛片免费视频尤物| 亚洲综合无码精品一区二区三区| 中文字幕无码高清晰| 久久精品中文騷妇女内射| 中文字幕精品亚洲无线码二区| 免费A级毛片无码无遮挡| 办公室丝袜激情无码播放| 免费A级毛片无码视频| 亚洲大尺度无码无码专区| 亚洲欧洲日产国码无码网站| 中文字幕无码人妻AAA片| 国产品无码一区二区三区在线蜜桃| 中文字幕亚洲图片| 中文无码久久精品| 亚洲AV无码码潮喷在线观看| 亚洲AV无码一区二区三区DV | 精品无码人妻夜人多侵犯18|