您現在的位置: Language Tips> Easy English> Odd Question  
       
     





     
    內衣顏色能揭示女人性格
    [ 2010-10-18 15:30 ]

    Next time you go shopping for underwear, give some thought to what color you choose. The color of a woman's lingerie, it appears, tells you what sort of a lover she is, a psychologist has revealed.

    下次去添置內衣時,不妨想想你通常選擇什么顏色的內衣。近日有心理學家稱,女性內衣的顏色似乎能說明她是怎樣的一個愛人。

    Red means you're not shy but if you opt for pink, you would never take the lead - white is for willing learners.

    選擇紅色,說明你不是那種害羞的女孩,但如果你選擇了粉色,在愛情中你絕對不是主動的那一個——至于白色內衣,則屬于那些虛心求教的女孩子。

    內衣顏色能揭示女人性格

    Expert Donna Dawson said: "Colors at the warm end of the spectrum (red, orange, yellow), create feelings of excitement and vitality, and can actually raise our blood pressure, heartbeat and breathing rate. A nude or flesh-colored bra denotes a personality that is natural, easy-going, down-to-earth and transparent. This woman is relaxed, with nothing to hide. A red bra denotes a personality that is passionate, energetic, dramatic and driven. This woman is not shy about asking for what she wants. Her moodiness and need for drama are also part of her allure. "

    專家唐娜·道森說道:“光譜的暖色(紅色、橙色、黃色)讓人興奮充滿精神,并讓血壓升高、加速心跳以及呼吸頻率。而裸色或肉色內衣則意味著其主人不做作、隨和、平易近人、務實以及坦誠。這樣的女性是放松的,并沒有太多要遮掩的秘密。而選擇紅色內衣的女性則激情滿滿、精力充沛、引人注目且斗志昂揚。這樣的女性敢想敢說。而喜怒無常以及追求刺激也是她的魅力所在。”

    "A pink bra denotes a personality that is romantic and gentle and in need of affection. She is feminine, sensuous and would never take the lead. A black bra denotes a personality that is individualistic and powerful, as well as sultry. This woman has subtle charms and is deeply passionate. A white bra denotes a personality that is innocent but open-to-suggestion. A woman who opts for a white bra is usually a willing learner," she said.

    “選擇穿粉色內衣的女性追求浪漫、生性溫柔,且需要關愛。她是非常女性化的,性感的,但絕不會主動。黑色內衣的主人有些個人主義且較強勢。這種女性的魅力妙不可言,內心激情澎湃。而白色則透露出女性的天真以及虛懷若谷。一個女人如若選擇了白色內衣,那么她很有可能就是一個虛心求教的人,”她說。

    Dawson drew up her list after a poll for laundry experts Beckmann found almost three quarters of women now opt for "nude" underwear - which means they have "nothing to hide". It seems celebrities may be responsible for the change in the nation's taste in lingerie - with Hollywood siren Eva Mendes revealing recently that she feels most sexy in "either nude or very basic underwear."

    道森的結論以服飾專家貝克曼的一份調查報告為基礎,該調查報告顯示,將近有四分之三的女性選擇裸色內衣——也就意味著她們“沒有太多要遮掩的秘密”。這種國民內衣品位的變化大概源自于名人效應——好萊塢女星伊娃·門德斯近日透露其自認為穿著“裸色或非常簡單款式的內衣”時最性感。

    相關閱讀

    你見過圓形的雞蛋嗎?

    男人懷孕或成真

    聽別人打電話為什么心煩?

    為什么“水仙花”代表自戀?

    (來源:原版英語  編輯:Julie)

    中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
    相關文章 Related Story
     
     
     
    本頻道最新推薦
     
    布萊爾回憶錄獲“拙劣性愛獎”提名
    模范兒童 trophy child
    The Holiday《戀愛假期》精講之一
    電影“戶外實景制作”英文表達
    Hainan braces for typhoon
    翻吧推薦
     
    論壇熱貼
     
    原來國家的名字如此浪漫
    Funny lines about getting married
    關于工資的英語詞匯大全
    關于職業裝的英語詞匯
    余光中《尺素寸心》(節選)譯

     

    最近中文字幕高清字幕在线视频| 国产成人亚洲综合无码精品| AV大片在线无码永久免费| 天堂网在线最新版www中文网| MM1313亚洲精品无码| 亚洲AV永久无码精品| 中文字幕精品一区| 人妻无码αv中文字幕久久| 国产精品无码无卡在线播放| 日韩va中文字幕无码电影| 7777久久亚洲中文字幕| 天堂无码在线观看| 精品无码人妻一区二区三区品| 久久无码高潮喷水| 好看的中文字幕二区高清在线观看| 国产日韩精品无码区免费专区国产| 亚洲国产精品无码AAA片| 亚洲AV中文无码乱人伦在线视色| 亚洲中文字幕久久精品无码喷水 | 亚洲无码精品浪潮| 国产在线无码不卡影视影院| 亚洲va无码手机在线电影| 日日摸夜夜添无码AVA片| 精品久久久久中文字| 暖暖免费日本在线中文| 亚洲中文字幕在线第六区| 久本草在线中文字幕亚洲欧美 | 欧美日韩久久中文字幕| 免费a级毛片无码| 日韩AV无码不卡网站| 乱人伦人妻中文字幕无码| 岛国av无码免费无禁网| 久久亚洲精品成人av无码网站| 亚洲AV日韩AV永久无码久久 | 国产v亚洲v天堂无码网站| 日韩免费无码一区二区三区| 无码国产精品一区二区免费模式 | 东京热av人妻无码专区| 国产精品99久久久精品无码 | 欧洲无码一区二区三区在线观看| 亚洲AV综合色区无码一区爱AV|