您現(xiàn)在的位置: Language Tips> Easy English> Odd Question  
       
     





     
     
     
    Facebook創(chuàng)始人自己宰殺動物食用
    [ 2011-05-30 17:17 ]

    IT界精英似乎向來不愛尋常路,“怪人”輩出。全球最大社交網(wǎng)站Facebook創(chuàng)建人、年僅27歲的億萬富翁馬克·扎克伯格絕對是其中的佼佼者。據(jù)悉他每年都會為自己設(shè)立一個“個人挑戰(zhàn)目標(biāo)”。之前的目標(biāo)包括:學(xué)系領(lǐng)帶、學(xué)說中文,今年,他決定親手宰殺自己吃的任何動物。

    The 27-year-old billionaire said his decision to kill his own meat was part of a "personal challenge" he had set himself to appreciate food more and understand where it comes from.

    這位27歲的億萬富翁稱,他這個“自己宰、自己吃”的決定是每年“個人挑戰(zhàn)”的一部分。他計劃通過這項舉措讓自己更珍惜食物、并且更好地理解食物是從何而來。

    Earlier this month he announced on his personal Facebook account: "I just killed a pig and a goat." After a series of less than positive responses he explained that he wanted to live more sustainably by only eating what he had personally killed. That has included eating the heart, liver and feet of a chicken.

    Facebook創(chuàng)始人自己宰殺動物食用

    本月的早些時候,他在自己的facebook賬戶上稱:“我剛剛殺了一頭豬和一只羊。” 鋪天蓋地的詢問隨即而來,他漫不經(jīng)心地回復(fù)了幾條之后解釋道:他希望能自己的生活方式更環(huán)保、更具可持續(xù)性,所以決定只吃自己宰殺的動物。這即是說,他將會吃動物的心臟、肝臟和雞腳。

    In an email to Fortune magazine he said: "I started thinking about this last year when I had a pig roast at my house. A bunch of people told me that even though they loved eating pork, they really didn't want to think about the fact that the pig used to be alive."

    在給《財富》雜志的一封郵件中他寫道:“我是去年開始考慮這個計劃的。有一次我在自己家里烤了一頭豬,很多人都跟我說,盡管他們很愛吃豬肉,但是他們真的不愿意去想這些豬肉是從一頭曾經(jīng)活的豬身上來的。”

    "That just seemed irresponsible to me. I don't have an issue with anything people choose to eat, but I do think they should take responsibility and be thankful for what they eat rather than trying to ignore where it came from."

    “這對我而言是種不負責(zé)任的想法。人們到底要吃什么這我管不著,但我確實認為他們應(yīng)該對自己吃的東西負責(zé)、心存感恩,而不是試圖忘掉食物是從何而來的。”

    "I think many people forget that a living being has to die for you to eat meat, so my goal revolves around not letting myself forget that and being thankful for what I have."

    “我想很多人都忘記了,為了我們有肉吃,有些曾經(jīng)活著的生物死掉了。所以我的目標(biāo)就是不讓自己忘掉這個事實,并且對我所擁有的心存感恩。”

    Mr Zuckerberg said he had mostly become a vegetarian since embarking on his new challenge, which had taught him about sustainable farming and raising animals. He has also boiled a live lobster. His girlfriend Priscilla Chan has joined him in the challenge and when they go out to restaurants they eat vegetarian dishes.

    扎克伯格稱自從他開始這項挑戰(zhàn),就幾乎成了一個素食主義者。這個計劃教會他可持續(xù)發(fā)展的農(nóng)作方式,教會他飼養(yǎng)動物。他說他還自己煮過一只龍蝦。他的華裔女友普莉希拉·陳也加入了他的計劃。他們外出用餐時只點素食。

    相關(guān)閱讀

    扎克伯格結(jié)束Facebook“單身”狀態(tài)

    英國3千萬人用Facebook 占總?cè)丝谝话?/a>

    Veggie 素食主義者

    臺灣倡導(dǎo)“周一無肉日”

    (來源:滬江英語 編輯:崔旭燕)

    分享按鈕
     
    中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
    相關(guān)文章 Related Story
     
     
     
    本頻道最新推薦
     
    《想愛趁現(xiàn)在》A Little Bit of Heaven精講之六
    溫家寶總理所作政府工作報告全文(雙語對照)
    Take the plunge 冒險嘗試
    全球高校名氣榜出爐 亞洲大學(xué)聲譽上升
    圣帕特里克節(jié)十大趣聞
    翻吧推薦
     
    国产午夜无码精品免费看| 亚洲综合中文字幕无线码| 在线综合亚洲中文精品| 亚洲中文字幕无码日韩| 爆操夜夜操天天操狠操中文| 久久ZYZ资源站无码中文动漫| 最好看最新的中文字幕免费| 无码8090精品久久一区| 无码国产福利av私拍| 国产丝袜无码一区二区三区视频 | 国产资源网中文最新版| 无码精品人妻一区| 精品三级AV无码一区| 无码人妻精品一区二区三区夜夜嗨 | 中文字幕精品亚洲无线码二区| 国产aⅴ无码专区亚洲av| 亚洲AV无码专区国产乱码4SE| 日韩中文字幕电影| 人妻无码αv中文字幕久久| 亚洲AV中文无码乱人伦| 久久久久久国产精品无码下载| 久久精品aⅴ无码中文字字幕不卡 久久精品aⅴ无码中文字字幕重口 | 日韩少妇无码一区二区三区| 精品欧洲AV无码一区二区男男 | 亚洲欧美日韩另类中文字幕组| 波多野结衣中文在线播放| 最好看的2018中文在线观看| 亚洲AV永久无码精品一区二区国产 | 最近最新中文字幕| 亚洲天堂中文资源| 中文字幕欧美日韩在线不卡| 波多野结衣中文字幕免费视频| 日本中文字幕在线2020| 99久久中文字幕| 制服中文字幕一区二区| 精品亚洲AV无码一区二区| 成人A片产无码免费视频在线观看| 高潮潮喷奶水飞溅视频无码| 中文字幕无码乱人伦| 无码国产精品一区二区免费模式 | 性无码免费一区二区三区在线 |