您現在的位置: Language Tips> News English> News Digest  
       
     





     
    Andy Lau silent on drug use
    [ 2006-08-07 09:27 ]

    由爾冬升執導,陳可辛監制,以販毒緝毒戒毒為題材的劇情片《門徒》近日舉行了首次新聞發布會。發布會上,《門徒》大腕兒吳彥祖、張靜初、劉德華、袁詠儀、古天樂齊齊到場。據悉,為了演好由“毒”引發的角色,各個主角深入毒穴與癮君子暢談有關“毒”的話題。問及男二號劉德華(飾演又老又壞的大毒梟),會不會為了讓演技有所突破以身試毒、品品毒的味道,劉天王竟然一陣沉默。這下可好,媒體的八卦新聞自有可取的源頭了。

     

    Andy Lau silent on drug use
    Hong Kong actor Andy Lau attends a news conference to promote his upcoming movie 'Protege' in Hong Kong Thursday, Aug. 3, 2006. (AP Photo/Kin Cheung)

    Andy Lau may play amajor narcotic dealerin the upcoming movie "Protege," but the Hong Kong star had little to say when asked if he had tried drugs to prepare for the role. 

    Director Derek Yee told reporters at a news conference that one of the movie's stars, Chinese actress Zhang Jingchu, had wanted to try drugs to better portray a drug user but that he talked her out of it.

    Zhang denied the claim.

    But Lau - who plays a heroinkingpingrooming his successor to take over the business - stayed silent. As did co-stars Daniel Wu, Louis Koo and Anita Yuen.

    Publicity material for the film claims the actors took career risks by signing on for a movie revolving around drugs. "All the five stars ... are willing to forsake their star images to have breakthrough performances," a press handout says.

    The actors said during a news conference on Thursday that they did extensive research for their parts. Both Zhang and Koo said they met recovering drug addicts. Yee said he had met former drug dealers referred to him by police contacts.

    But asked if they had considered trying drugs to prepare for their performances, or if they had ever used drugs, they fell silent.

    "Protege," backed by financing from England, the U.S., China, Hong Kong and Singapore, is due to be released early 2007. 

    (Agencies)

    Vocabulary:
     


    major narcotic dealer: 大毒梟

    kingpin: 頭目


    (英語點津陳蓓編輯)

    中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
    相關文章 Related Story
     
     
     
    本頻道最新推薦
     
    那些你不知道的name
    賠償金上限 cap on liability
    US military, in a first, accepts gays
    男士在下午六點最“聽話”
    “十七屆五中全會”關鍵詞英文翻譯
    翻吧推薦
     
    論壇熱貼
     
    原來國家的名字如此浪漫
    Funny lines about getting married
    關于工資的英語詞匯大全
    關于職業裝的英語詞匯
    余光中《尺素寸心》(節選)譯

     

    久久99久久无码毛片一区二区| 最近2019免费中文字幕6| 日本在线中文字幕第一视频| 91久久九九无码成人网站| 无码人妻精品一区二区三区99性| 亚洲 无码 在线 专区| 亚洲av无码不卡一区二区三区| 欧美激情中文字幕| 亚洲一级特黄大片无码毛片| 熟妇人妻中文字幕无码老熟妇| 中文字幕一区二区三区久久网站 | 无码av免费一区二区三区试看| 无码国产精品一区二区免费式影视| 中文国产成人精品久久不卡| 国产V亚洲V天堂无码久久久| 亚洲精品中文字幕无码蜜桃| 久久中文字幕无码专区| 亚洲AV中文无码乱人伦在线观看| 国产精品无码免费专区午夜| 无码AV中文一区二区三区| 亚洲AV无码片一区二区三区| 中文字幕在线无码一区二区三区| 久久久噜噜噜久久中文福利| 亚洲AV无码一区二区三区国产 | 无码成A毛片免费| 中文字幕AV中文字无码亚| 亚洲日韩在线中文字幕综合| 婷婷综合久久中文字幕| www.中文字幕| 国产精品无码一区二区在线观一 | 国产成年无码久久久免费| 最好看的最新高清中文视频| 亚洲福利中文字幕在线网址| 久久中文字幕无码专区| 亚洲国产中文字幕在线观看| 欧美日韩中文国产va另类| 日本在线中文字幕第一视频| 久久亚洲AV无码精品色午夜 | 视频一区二区中文字幕| 区三区激情福利综合中文字幕在线一区亚洲视频1 | 国产精品99无码一区二区|