您現(xiàn)在的位置: Language Tips> News English> Bilingual News  
       
     





     
     
    Milwaukee is named 'Drunkest City'
    密爾沃基當(dāng)選美國(guó)“頭號(hào)酒鬼城市”
    [ 2006-08-28 09:05 ]

    Milwaukee is named 'Drunkest City'
    Several drunk people.

    Milwaukee has been ranked by Forbes.com as "America's Drunkest City" on a list of 35 major metropolitan areas ranked for theirdrinking habits.

    Forbes said last Tuesday it used numbers from the U.S. Centers for Disease Control and Prevention to rank cities in five areas: state laws, number of drinkers, number of heavy drinkers, number ofbinge drinkersand alcoholism.

    Minneapolis-St. Paul was ranked second overall; followed by Columbus, Ohio; Boston; Austin, Texas; Chicago; Cleveland; Pittsburgh and then Philadelphia and Providence, R.I., in a tie for ninth.

    Rick DeMeyer, 28, said last Wednesday as he was celebrating his birthday at G-Daddy BBC he could understand Milwaukee's ranking.

    "I have had people stay with me from London and Chicago, and they can't get over how much we drink," he said. "I guess we do."

    But officials at Visit Milwaukee contend that the city has come a long way in ridding itself of its beer-guzzling image.

    Milwaukeeans have plenty of other ways to entertain themselves without drinking alcohol, said Dave Fantle, a spokesman for the group. He noted a new convention center and baseball park had been built and the Milwaukee Art Museum expanded in recent years.

    "We've gone from Brew City to new city," he said.

    (Agencies)

    近日,福布斯網(wǎng)站對(duì)美國(guó)35個(gè)主要城市的“酒癮”進(jìn)行了排名,結(jié)果,密爾沃基當(dāng)選為“美國(guó)頭號(hào)酒鬼城市”。

    上周二,據(jù)福布斯介紹,他們請(qǐng)美國(guó)疾病控制和防治中心的成員根據(jù)五個(gè)方面對(duì)35個(gè)城市進(jìn)行了排名,這五項(xiàng)內(nèi)容包括:所在州的法律、飲酒人數(shù)、酗酒者人數(shù)、嚴(yán)重酗酒者人數(shù)及酒精中毒人數(shù)。

    明尼阿波利斯-圣保羅雙城區(qū)排名第二,其后依次是俄亥俄州的哥倫布市、波士頓、德克薩斯州的奧斯汀、芝加哥、克利夫蘭、匹茲堡,羅得島州的費(fèi)城和普羅旺斯并列第九。

    上周三,在G-Daddy BBC酒吧慶祝28歲生日的里克·德梅爾說(shuō),他可以理解密爾沃基為什么名列第一。

    他說(shuō):“跟我在一起的倫敦人和芝加哥人都喝不過(guò)我們。我覺得密爾沃基人確實(shí)很能喝。”

    而密爾沃基旅游局的官員稱,為了擺脫密爾沃基的“酒鬼”形象,他們已經(jīng)做了很大的努力。

    旅游局發(fā)言人戴維·范特說(shuō),除了喝酒外,密爾沃基人還有很多其他的娛樂方式。他說(shuō),近幾年來(lái),密爾沃基市新建了一個(gè)會(huì)議中心和一個(gè)棒球公園,還擴(kuò)建了密爾沃基藝術(shù)博物館。

    他說(shuō):“密爾沃基已經(jīng)由一個(gè)‘釀酒城市’轉(zhuǎn)型為新城市。”


    (英語(yǔ)點(diǎn)津姍姍編輯)

     

    Vocabulary:


    drinking habit: 酒癮

    binge drinker : 酗酒者

     

     

     

    中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
    相關(guān)文章 Related Story
     
     
     
    本頻道最新推薦
     
    Nina: What If
    Snow-hit travel resumes
    運(yùn)動(dòng)員“乘舟巡游” boat parade
    美國(guó):香煙盒將采用新警示標(biāo)識(shí)
    The Week Nov 12, 2010
    翻吧推薦
     
    論壇熱貼
     
    原來(lái)國(guó)家的名字如此浪漫
    Funny lines about getting married
    關(guān)于工資的英語(yǔ)詞匯大全
    關(guān)于職業(yè)裝的英語(yǔ)詞匯
    余光中《尺素寸心》(節(jié)選)譯

     

    一级中文字幕免费乱码专区| 亚洲AV日韩AV高潮无码专区| 亚洲AV区无码字幕中文色| 中文字幕VA一区二区三区| 无码人妻精品一区二区在线视频| 娇小性色xxxxx中文| 久久久久久国产精品无码下载| 久久精品无码一区二区WWW| 无码专区一va亚洲v专区在线| 久久亚洲AV成人无码| 狠狠干中文字幕| 亚洲人成国产精品无码| 玖玖资源站无码专区| 国模无码人体一区二区| 中文字幕在线资源| 免费A级毛片无码A∨中文字幕下载 | 亚洲日本中文字幕区| 国产爆乳无码视频在线观看| 无码丰满熟妇juliaann与黑人 | 欧美精品中文字幕亚洲专区| 久99久无码精品视频免费播放| 日韩精品无码专区免费播放| 曰批全过程免费视频在线观看无码 | 欧洲无码一区二区三区在线观看| 中文字幕日韩精品无码内射| 最近更新免费中文字幕大全| 五月丁香啪啪中文字幕| 久久中文精品无码中文字幕| 最近中文国语字幕在线播放视频 | 日本免费中文字幕| 亚洲精品中文字幕无码蜜桃| 亚洲不卡中文字幕无码| 熟妇人妻无码中文字幕 | 狠狠躁天天躁无码中文字幕| 九九久久精品无码专区| 一本之道高清无码视频| 亚洲人成人无码网www国产| 中文字幕av无码一区二区三区电影| 中文字幕免费不卡二区| 日本不卡中文字幕| 中文字幕在线播放|