您現在的位置: Language Tips> News English> News Digest  
       
     





     
     
    教育部:高校領導離職前須經經濟審計
    [ 2007-02-26 10:11 ]

    教育部日前發出通知,首次明確了直屬高校領導干部交班須過經濟責任審計關。根據該通知,從今年起,教育部直屬高校領導干部離職前,必須將“經濟責任審計報告”作為交接內容,說明任期內財務收支及有關重要經濟活動的真實、合法和效益情況等內容。 據了解,近年來,少數教育部直屬高校接連曝出巨額資金違規使用并造成重大損失的事件。

     

     

    教育部:高校領導離職前須經經濟審計From this year, Chinese university officials leaving their post will be required to present a report on the economic policies they implemented and the impact they had during their term.

    The Beijing News on Sunday reported on the new requirement contained in acircularpublished on the Ministry of Education's official website.

    The Ministry said the university officials shoulder an economic responsibility to ensure they report on the authenticity, validity and effectiveness of their income and expenditure activities. They must present their reports to their successor before they leave their post.

    The circular said senior university officials should preside over thehandover workwhen an official changes his post. Administrative officials may be required to participate in the process when necessary.

    The move is thought to have been implemented in a bid to build an honest and clean party free of corruption, as well as increase the management and supervision of education officials.

    The compulsory economic report comes after the press exposed a number of corruption scandals involving university officials.

    Earlier this month, China Business News reported Yang Yulin, the president of a companyaffiliatedwith Nankai University in the Tianjin Municipality, was expelled from the Communist Party of China for financial misconduct.

    Yang Yulin fled the country after being investigated for misusing some 400 million yuan (US$51.61 million), including 110 million yuan embezzled from the university.

    Shan Ping, the former president of neighboring Tianjin University, was also expelled from the National People's Congress last November after misappropriating school funds and losing more than 37.5 million yuan on the stock market.

    (CRIENGLISH.com)   

    Vocabulary:    

    circular: 通知

    handover work: 交接工作

    affiliate: 附屬(文中指“南開大學下屬南開允公集團有限公司)

    (英語點津陳蓓編輯)

    分享按鈕
    中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
    相關文章 Related Story
     
     
     
    本頻道最新推薦
     
    Idea被“斃掉”怎么說
    Adele: Someone Like You
    英國電視將播放“個性化廣告”
    大家搶鹽難道是想當salt master?
    Leap Year《敗犬求婚日》精講之四
    翻吧推薦
     
    論壇熱貼
     
    原來國家的名字如此浪漫
    Funny lines about getting married
    關于工資的英語詞匯大全
    關于職業裝的英語詞匯
    余光中《尺素寸心》(節選)譯

     

    无码精品人妻一区二区三区人妻斩 | 亚洲av中文无码乱人伦在线咪咕| 中文字幕精品无码一区二区| 国产日韩AV免费无码一区二区三区 | 亚洲真人无码永久在线| 亚洲 欧美 国产 日韩 中文字幕| 亚洲AV无码精品色午夜果冻不卡 | 天堂在/线中文在线资源官网| 日韩一区二区三区无码影院| 中文字幕欧美在线| 亚洲AV无码一区二区三区国产| 日韩乱码人妻无码中文字幕| 国产成人无码AV麻豆| 人妻少妇精品中文字幕AV| 91嫩草国产在线无码观看| 亚洲AV日韩AV永久无码下载| 中文字幕精品无码久久久久久3D日动漫 | 人妻无码精品久久亚瑟影视 | 中文字幕日韩精品在线| 人妻少妇久久中文字幕| 中文字幕无码精品三级在线电影| 99久久无码一区人妻a黑| 人妻aⅴ无码一区二区三区| 亚洲欧洲无码AV电影在线观看 | 国产AV无码专区亚洲AWWW | 最近更新免费中文字幕大全| 久久ZYZ资源站无码中文动漫| 无码人妻久久一区二区三区蜜桃| 少妇伦子伦精品无码STYLES| 亚洲Aⅴ无码专区在线观看q | 精品无码久久久久国产| 伊人久久精品无码二区麻豆| 国产综合无码一区二区辣椒| 久久亚洲AV成人无码| AV无码久久久久不卡蜜桃| 红桃AV一区二区三区在线无码AV| 国产成年无码久久久免费| 无码中文人妻在线一区二区三区| 日韩免费无码视频一区二区三区| 精品人妻无码一区二区色欲产成人| 免费无码VA一区二区三区|