您現在的位置: Language Tips> News English> Bilingual News  
       
     





     
     
    絕望主婦:對家務活說不!
    Why marriage can be a chore for women
    [ 2007-03-07 08:44 ]

    絕望主婦:對家務活說不!

    Marriage means increase in housework for women.


    Research shows that getting married prompts a 50 per cent increase in housework.

    When a woman is single, ironing, cleaning, cooking and other duties take up about ten hours a week. But after they are married, or have simply moved in with a boyfriend, they typically do 15 hours of housework every week, according to a report in the latest edition of Economic Journal.

    For men, the effect is opposite. Before getting married or starting to cohabit, they do an average of seven hours' housework a week. Afterwards-that drops to five hours. The research says that men are willing to take a back seat because they think women enjoy taking control of the house and all the duties.

    But women say they are forced to spend much more time at the kitchen sink because they are frustrated by the piles of dirty dishes left by their partners.

    For many couples, the arrival of children means the housework duties multiply, and many women tend to pick upthe lion's share.

    The research, by the economist Helene Couprie, is based on a sample of more than 12,000 men and women in the British Household Panel Survey. A spokesman for the Economic Journal said it shows women tend to have more of a 'taste' for housework because they do more than men, even when single.

    Women who hate housework, but cannot persuade their husbands or boyfriends to do it, could be helped by onecompellingargument.

    Scientists discovered recently that men could live longer if they did more chores. Hiding away from household duties andshirkingchildcare can even lead to them 'dying of boredom'.

    點擊查看更多雙語新聞

    (Daily Mail)

    有調查顯示,對于女性來說,結婚意味著得多做50%的家務活。

    據最新一期《經濟學》期刊公布的一項調查報告顯示,女性結婚前每周花在熨衣服、打掃衛生、做飯等家務活上的時間約為10小時。而她們結婚或和男友同居之后,每周花在家務活上的時間則增加為15個小時。

    而對男性來說,結果卻恰好相反。男性在結婚或同居之前,平均每周做7個小時的家務活;而在這之后,每周做家務活的時間卻減少為5個小時。調查表明,在家務活的問題上,男人總是“甘拜下風”,因為他們覺得女人樂于管家并承擔所有的家務活。

    但女性則認為,面對一堆堆沒人洗的臟餐具,她們不得不在廚房的水池前忙乎半天。

    對于很多夫妻來說,有了孩子之后,家務活就更多了。而很多女性則承擔起了其中的大部分。

    這項由經濟學家海琳·考普里所做的調查主要基于“英國家庭專門調查”的1萬2千多名男性和女性。《經濟學》期刊的一位發言人稱,調查顯示,女性對做家務活的體會更深,因為她們比男性做得多,即便在結婚之前也是這樣。

    不愛做家務活、又無法說服丈夫或男友去做的女性現在可以擺出一個非常有說服力的觀點了。

    科學家近日發現,愛做家務活的男性壽命更長。不愿做家務活、又不愿帶孩子的男性可能會“死于無聊”。


    ( 英語點津姍姍編輯)

     

    Vocabulary:            

    the lion's share : the greatest or best part(最大或最好的部分)

    compelling : drivingly forceful(非常有說服力的) 

    shirk: to avoid or neglect (a duty or responsibility)(逃避;忽視<責任或職責>) 

     

    分享按鈕
    中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
    相關文章 Related Story
     
     
     
    本頻道最新推薦
     
    日本發明化妝“魔鏡”輕點一下嘗試百變妝容
    Take my word for it
    應急避難所 emergency shelter
    Details of soccer referee investigation released
    女性教育“速成班” crash course
    翻吧推薦
     
    論壇熱貼
     
    原來國家的名字如此浪漫
    Funny lines about getting married
    關于工資的英語詞匯大全
    關于職業裝的英語詞匯
    余光中《尺素寸心》(節選)譯

     

    亚洲综合中文字幕无线码| 亚洲日韩精品一区二区三区无码 | 亚洲av无码成h人动漫无遮挡| 日韩精品人妻一区二区中文八零| 中文字幕乱码人妻无码久久 | 最近中文字幕完整版免费高清 | 亚洲色偷拍区另类无码专区| 亚洲AV无码精品无码麻豆| 中文字幕手机在线视频| 日韩美无码五月天| 无码人妻黑人中文字幕| 中文字幕一区二区三区永久| 日韩乱码人妻无码系列中文字幕| AV无码精品一区二区三区| 亚洲av无码精品网站| 国产品无码一区二区三区在线| 中文无码伦av中文字幕| 无码人妻丰满熟妇区五十路| 精品无码人妻一区二区免费蜜桃| 无码夫の前で人妻を犯す中字 | 欧美亚洲精品中文字幕乱码免费高清| 日韩精选无码| 国产精品无码永久免费888| 日韩av无码中文字幕| 亚洲av无码不卡一区二区三区| AV色欲无码人妻中文字幕| 最近中文字幕mv免费高清在线| 亚洲欧美日韩、中文字幕不卡| 中文字幕网伦射乱中文| 亚洲中文字幕无码专区| 亚洲AV无码一区二区三区在线观看| 成人无码精品1区2区3区免费看| 无码人妻精品一区二区三区久久| 国产成人精品无码一区二区三区| 中文字幕手机在线观看| 影音先锋中文无码一区| 日韩精品无码人妻一区二区三区| 无码夫の前で人妻を犯す中字| 中文字幕在线观看一区二区| 人妻丰满熟妇AV无码区HD| 在人线AV无码免费高潮喷水|