您現在的位置: Language Tips> News English> Bilingual News  
     





     
    調查:上網時做些什么?
    Britons waste online time 'wilfing': study
    [ 2007-04-12 16:32 ]

    British Internet users spend an average of two days a month surfing the web aimlessly, or "wilfing" as the activity has been dubbed, according to a study released on Tuesday.


    British Internet users spend an average of two days a month surfing the web aimlessly, or "wilfing" as the activity has been dubbed, according to a study released on Tuesday.

    More than two thirds of Britons admit to wilfing -- short for what was I looking for? -- while a quarter say they spend 30 percent or more of their time on the Internet surfing without any purpose.

    Men are bigger wilfers than women, with shopping websites the biggest distractions, according to the study by price comparison website moneysupermarket.com.

    "The Internet was designed to make it easier for people to access the information they need quickly and conveniently," said Jason Lloyd, head of broadband at the website.

    "However, our study shows that although people log on with a purpose, they are now being offered so much choice and online distraction that many forget what they are there for, and spend hours aimlessly wilfing instead."

    A third of all men admitted that wilfing has harmed their relationship -- perhaps because almost one in five confess they are "distracted" from work or study by adult entertainment websites.

    "These days there are all manner of websites gunning for our attention," said British television "lifestyle coach" Pete Cohen.

    "Not allowing ourselves to wilf takes a mixture of planning and willpower."

    The research was compiled by the YouGov polling body based on questioning of 2,412 adults.


    (AP)

    本周二公布的一項調查顯示,英國網民每月平均有兩天的時間在網上漫無目的的閑逛,這種行為被授予了一個新名詞--“網游”(wilfing)。

    超過三分之二的英國人承認自己在“網游”("我在找什么?What was I Looking For的縮寫),四分之一的人說他們上網時有30%或更多的時間是在沒有任何目的的閑逛。

    發起這項調查的價格比較網站moneysupermarket.com稱,男人比女人更愛在網上閑逛,那些購物網站是最容易讓他們分心的地方。

    該網站的寬帶主管詹森·勞埃德說,“互聯網是為了讓人們更快捷、更方便的獲取他們需要的信息?!?/font>

    “可我們的調查表明,雖然人們上網是有目的的,但現在網上有這么多誘惑和讓人分心的東西,所以很多人忘了他們上網要做什么,最后就在網上漫無目的地游蕩了?!?/font>

    三分之一的男性承認,在網上閑逛影響了他們的人際關系--有五分之一的人坦稱,成人娛樂網站總讓他們在工作或學習時分心。

    英國電視臺“生活方式教練”頻道的皮特·科恩說,“如今,各種各樣的網站都在吸引我們的眼球?!?/font>

    “克制自己在網上瞎逛不僅需要計劃,還需要毅力?!?/font>

    這項由YouGov民調機構匯編的調查共對2412名成年人進行了訪問。


    (實習生江巍 英語點津姍姍編輯)

     

    Vocabulary: 

     

     
     
    相關文章 Related Stories
     
             
     
     
     
     
     
             

     

     

     
     

    48小時內最熱門

         
      “出入境手續”怎么說?
      炒股應該跟著感覺走嗎?
      學會說“不”
      The Da Vinci Code《達?芬奇密碼》(精講之三)
      “帥呆了”怎么說

    本頻道最新推薦

         
      難忘“處女作”
      韓國大兵也愛美
      貝嫂千里運薯片
      卡米拉:不出席戴妃逝世十周年紀念活動
      奇跡:被困130小時礦工自救生還

    論壇熱貼

         
      CDCLUB(BJ)+非凡英語沙龍(e-Salon)秋日朝陽公園英語交游盛會
      “黃土高坡”怎么說
      “穿幫”怎么說
      “托養協議”,指老人托養
      As If!(e-c)practice
      “試婚”怎么說






    无码人妻少妇伦在线电影| 国产品无码一区二区三区在线| 最近更新2019中文字幕| 久久久久亚洲AV无码网站| 精品久久久久久无码中文字幕| 99精品一区二区三区无码吞精| 精品久久久无码人妻中文字幕| 国产免费久久久久久无码| 亚洲Av永久无码精品三区在线 | 精品久久久久中文字| 日韩乱码人妻无码中文视频| 无码精品人妻一区二区三区免费看 | 日本中文字幕在线视频一区| 中文无码熟妇人妻AV在线| 无码专区—VA亚洲V天堂| 亚洲日本va午夜中文字幕久久| 欧美日韩中文国产一区发布| 精品无码国产污污污免费网站国产 | 99久久无色码中文字幕人妻| 国产成人无码av片在线观看不卡| 亚洲av无码不卡一区二区三区| 无码夫の前で人妻を侵犯| 天堂在线中文字幕| 无码中文人妻视频2019| 中文字幕无码不卡在线| 无码日韩人妻AV一区免费l| 无码精品第一页| 影音先锋中文无码一区| 无码欧精品亚洲日韩一区夜夜嗨 | 国产成人A人亚洲精品无码| 亚洲av无码一区二区三区四区 | 无码人妻AV一二区二区三区| 亚洲成a人片在线观看无码专区| 久久无码中文字幕东京热| 中文无码久久精品| 亚洲精品无码久久千人斩| 亚洲va无码va在线va天堂| 色偷偷一区二区无码视频| 精品三级AV无码一区| 精品无人区无码乱码毛片国产| 久久亚洲AV永久无码精品|