您現在的位置: Language Tips> News English> News Digest  
     





     
    濱崎步香港游玩 保鏢霸道遭當地居民炮轟
    [ 2007-04-12 19:45 ]

    日本流行天后濱崎步來港開演唱會雖然座無虛席,卻不想因在南丫島的“惡劣”行為而遭致當地居民譴責。有網民在論壇上發帖,透露濱崎步曾到訪海鮮馳名勝地南丫島索罟灣,在約逾20名粗魯保鏢和工作人員的陪同下光顧島了一家海鮮菜館,其身邊的工作人員和保鏢因態度惡劣,惹得圍觀食客怨聲載道。

     

     

    Japanese pop queen Ayumi Hamasaki upset locals in a Hong Kong fishing village when she made a surprise visit for a seafood meal with 22 aggressive bodyguards and flunkies, witnesses said

    Japanese pop queen Ayumi Hamasaki upset locals in a Hong Kong fishing village when she made a surprise visit for a seafood meal with 22 aggressivebodyguardsandflunkies, witnesses said.

    Hamasaki, known as "Ayu" to her fans and the biggest-selling solo pop star in Japan, was cocooned by her entourage who prevented locals from getting near her table or fans from taking photographs.

    Shepopped overto Sok Kwu Wan village on Lamma Island, about two miles (three kilometres) from downtown Hong Kong, on Sunday after she had completed a series ofsold-outconcerts at the city's Coliseum arena.

    Contributors to local website forums complained that the diminutive singer, whose unusually large round eyes and fair hair are believed to have sparked a fad for eye-lid cosmetic surgery among Japanese girls, had upset locals.

    "The most famous J-pop star of all time was having a post concert bite accompanied by no less than 12 bodyguards and another 10 strong entourage," wrote one anonymous subscriber to Lamma.com.hk, the blog for island residents.

    "(I) didn't have a phone to photo with and the table next to me was prevented from taking pictures anyway," the writer added.

    A spokesman for the Rainbow Restaurant, where Hamasaki ate, confirmed the singer had dined at the eatery but wouldn't comment on her entourage's behaviour.

    "She had lots of bodyguards with her," he said. "She came over on her ownchartered boat."

    According to her website, Hamasaki has had 27 number one hits in Japan, more than any other solo artist.

    Leafy Lamma Island's seafood restaurants regularly attract celebrities. Most recently action star Jackie Chan and Philippine President Gloria Arroyo were spotted eating there. Lamma native "Crouching Tiger, Hidden Dragon" star Chow Yun-fat also makes regular return trips.

    (Chinadaily) 

    Vocabulary:    

    bodyguard:保鏢

    flunky:身邊工作人員

    pop over:短暫的訪問、停留

    sold-out:滿座的、座無虛席的

    chartered boat:包租的船

    (英語點津陳蓓編輯)

     
     
    相關文章 Related Stories
     
             
     
     
     
     
     
             

     

     

     
     

    48小時內最熱門

         
      “出入境手續”怎么說?
      炒股應該跟著感覺走嗎?
      學會說“不”
      The Da Vinci Code《達?芬奇密碼》(精講之三)
      “帥呆了”怎么說

    本頻道最新推薦

         
      難忘“處女作”
      韓國大兵也愛美
      貝嫂千里運薯片
      卡米拉:不出席戴妃逝世十周年紀念活動
      奇跡:被困130小時礦工自救生還

    論壇熱貼

         
      CDCLUB(BJ)+非凡英語沙龍(e-Salon)秋日朝陽公園英語交游盛會
      “黃土高坡”怎么說
      “穿幫”怎么說
      “托養協議”,指老人托養
      As If!(e-c)practice
      “試婚”怎么說






    亚洲va中文字幕无码久久不卡| 东京热加勒比无码视频| 精品无码久久久久久尤物| 日韩精品久久无码中文字幕 | 日韩av片无码一区二区三区不卡| 亚洲欧美精品一区久久中文字幕| 亚洲国产精品无码久久九九| 亚洲日韩精品无码专区网址| 中文字幕在线观看免费视频| 亚洲乱亚洲乱少妇无码| 色情无码WWW视频无码区小黄鸭| 亚洲日本中文字幕天堂网 | 波多野结衣中文字幕久久| 播放亚洲男人永久无码天堂| 一区二区三区无码视频免费福利| 中文在线最新版天堂8| 国产精品无码永久免费888| 无码中文字幕av免费放dvd| 最新高清无码专区| 最近2019年中文字幕6| 色婷婷综合久久久久中文一区二区| 毛片一区二区三区无码| 精品少妇人妻av无码久久| 无码人妻久久久一区二区三区| 野花在线无码视频在线播放| 中文字幕亚洲精品无码| 最近中文字幕高清字幕在线视频| 中文亚洲欧美日韩无线码| 中文字幕网伦射乱中文| 亚洲AV无码资源在线观看| 亚洲国产av无码精品| 中文字幕无码成人免费视频| 中日精品无码一本二本三本| 天堂网www中文在线| 一二三四社区在线中文视频| 一本一道av中文字幕无码| 亚洲中文字幕无码一区| 中文字幕人成人乱码亚洲电影| 高清无码中文字幕在线观看视频| 亚洲AV无码专区在线播放中文| 爆操夜夜操天天操中文|