您現在的位置: Language Tips> News English> Bilingual News  
       
     





     
     
    英國:“模特健康指南”將出臺
    British fashion industry probes health issues for models
    [ 2007-05-24 08:51 ]

    英國:“模特健康指南”將出臺

    A model on the catwalk in 2005. [AFP]

    Britain's fashion industry launched an inquiry Monday aimed at establishing health guidelines for supermodelsin the wake ofan international controversy over super-skinny "size-zero" models.

    Guidelines for British employers of catwalk models will be drawn up in time for London Fashion Week (LFW) in September to help them tackle "any material size-related health concerns," an inquiry spokesman said.

    In examining steps to ensure the good health of LFW models and how to implement, enforce and assess the measures, panelists will study the approaches of other fashion capitals like New York, Paris, Milan and Madrid, he said.

    The independent Model Health Inquiry -- composed of model managers, designers and supermodels -- will make recommendations that will not bebindingbut are likely to prove influential.

    "I will certainly be surprised if having asked us to do this they (the fashion industry) do not seek to implement our proposals," said Baroness Denise Kingsmill, who is chairing the probe.

    "It is time, in a way, for the fashion industry to grow up," she said.

    "It is a real and a very important industry and the people working within it have to be taken seriously and have to be treated well.

    "It is a very important part of the global economy," she said. "It is an important chunk of our leisure, retail and tourism industries."

    The British Fashion Council, an industry body which organises London Fashion Week, had written to designers before a week of shows in February, asking them to use only healthy-looking models over 16 years old.

    However, it hasstopped short offollowing the lead of authorities in Italy and Spain by imposing a ban on the skinniest models.


    (AFP)

    在全世界興起的一股反對超瘦“0碼”模特的風潮后,英國時裝業于本周一開始了一項旨在為超級模特制定健康指南的調查研究。

    調研小組發言人說,為英國模特制定的健康指南將于9月倫敦時裝周開幕之際出臺,以幫助模特們應對“任何與‘尺寸’有關的健康問題”。

    他說,在研究如何保證倫敦時裝周模特們的健康及如何執行、實施和評估這些措施的過程中,調研小組成員將對紐約、巴黎、米蘭和馬德里等其它時裝都市所采用的方法進行調研。

    由模特經理、設計師和超級模特組成的獨立“模特健康研究”小組將制定的這一指南不具有約束力,但可能會較有影響力。

    調研小組組長巴羅妮斯·丹尼斯·金米爾說:“如果他們讓我們制定出這個指南后又不去執行,那我肯定會很驚訝的。”

    她說:“時裝業應該有所‘成長’了。”

    “這是一個活生生的、十分重要的行業,應該認真對待在這個行業工作的人,要善待她們。”

    她說:“時裝業是全球經濟的重要組成部分。它是休閑、零售及旅游業中重要的一塊。”

    主辦倫敦時裝周的行業組織英國時裝理事會在今年2月時裝周的前一周致信設計師,要求他們只能用那些16歲以上形象健康的模特。

    然而,英國時裝理事會并沒有效仿意大利和西班牙的有關組織封殺過瘦模特的做法。

    (英語點津姍姍編輯)

     

    Vocabulary:                

    in the wake of: following directly on(緊跟;仿效)

    binding: imposing or commanding adherence to a commitment, an obligation, or a duty(具有約束力的;如:binding arbitration 具有約束力的仲裁) 

    stop short of: to decide not to do sth.(決定不做…)

     

    分享按鈕
    中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
    相關文章 Related Story
     
     
     
    本頻道最新推薦
     
    Growing pains
    紅灰蝶合攏翅膀防“性騷擾” 一生只交配一次
    You're toast 你完蛋了
    5月網絡十大熱詞盤點
    “仆街”到底指什么
    翻吧推薦
     
    論壇熱貼
     
    原來國家的名字如此浪漫
    Funny lines about getting married
    關于工資的英語詞匯大全
    關于職業裝的英語詞匯
    余光中《尺素寸心》(節選)譯

     

    亚洲色中文字幕无码AV| 久久国产精品无码网站| 国产成人无码专区| 成人午夜精品无码区久久| 亚洲av中文无码乱人伦在线r▽ | 亚洲AV无码之日韩精品| 亚洲ⅴ国产v天堂a无码二区| 最近中文字幕高清中文字幕无| 国产成人无码精品久久久久免费| 亚洲爆乳无码专区| 熟妇人妻中文av无码| 最近免费中文字幕高清大全| 中文字幕乱码久久午夜| 国产综合无码一区二区三区| 亚洲AV区无码字幕中文色| 久久午夜夜伦鲁鲁片免费无码影视| 色欲综合久久中文字幕网| 欧美乱人伦中文字幕在线| 天堂无码久久综合东京热| 久久精品国产亚洲AV无码偷窥 | 日韩va中文字幕无码电影| 天堂网在线最新版www中文网| 麻豆国产原创中文AV网站| 成在线人AV免费无码高潮喷水 | 国产日韩精品中文字无码| 亚洲精品无码精品mV在线观看| 免费无码H肉动漫在线观看麻豆 | 亚洲级αV无码毛片久久精品| 无码精品A∨在线观看十八禁| 亚洲欧洲中文日韩av乱码| 最近中文字幕大全免费视频 | 欧美日韩亚洲中文字幕二区| 日本精品中文字幕| 久久久这里有精品中文字幕| 玖玖资源站中文字幕在线| 亚洲欧美日韩中文字幕一区二区三区| 亚洲美日韩Av中文字幕无码久久久妻妇 | 中文字幕1级在线| 中文成人无码精品久久久不卡| 亚洲国产日韩欧美在线a乱码日本中文字幕高清 | 亚洲av中文无码乱人伦在线播放|