您現(xiàn)在的位置: Language Tips> News English> News Digest  
     





     
    走進都市“畢婚族”
    [ 2007-07-23 09:06 ]

    與上世紀80年代或90年代的“晚婚族”相反,都市如今涌現(xiàn)出一批時髦的“畢婚族”,即大學一畢業(yè)就步入婚姻殿堂。“畢婚族”者稱,他們?yōu)閻矍槎x擇早婚。但社會學家認為,未建立在現(xiàn)實之上的婚姻容易破碎,同時,“畢婚族”很難離開父母經(jīng)濟上的庇護。

    畢婚族

    Wang Ni and Liu Hao, both 23 years old, got married last week, a month after they graduated from Shanghai University of Finance and Economics.

    "We married for love," said Wang Ni. "We fell in love when we were juniors. Now we want our passion to continue."

    University students in major cities are increasingly choosing to get married soon after graduation. According to the Civil Affairs Department of Xuhui District, Shanghai, 1,221 university graduates aged 22 to 24 applied for marriage registration last year in the district, an increase of 50 percent over 2005.

    Outside of Shanghai, students in Beijing, Guangzhou, Shenyang and some other big cities are also choosing to get married right after graduating, statistics from civil affairs departments show.

    This is in sharp contrast to the 1990s and 1980s when many urban youngsters put off marriage until they were "old enough" - in their 30s or even 40s. Many spent their time looking for spouses with good economic backgrounds or attractive faces, instead of looking for love.

    Analysts say that as Chinese society has become more affluent and open in the 21st century, more young people feel free to pursue their own way of life.

    However, their parents have to take care of the couple's daily affairs, as the "babies" are still figuring out how to live as a family. Zhu's mother calls the couple every morning and comes to clean their house every weekend. Their parents also give them 3,000 yuan ($395) every month to help them cover their expenses.

    Critics have warned that marriages that were not based on life experience and mutual understanding would end in divorce.

    Statistics from the Beijing civil affairs bureau show that 5,786 couples of people who were younger than 24 applied for divorce last year. Among them, 970 had been married for less than a year and 52 less than a month.

    "Getting married without first thinking things through will often lead to break-ups," said Li Ziwei, an official with Beijing civil affairs bureau.

    (China Daily
    ) 

    (英語點津陳蓓編輯)

     
     
    相關文章 Related Stories
     
             
     
     
     
     
     
             

     

     

     
     

    48小時內(nèi)最熱門

         
      吵架英語三十句
      尼日利亞議長叫停銀行“美女營銷”
      英語和漢語之間的詞匯空缺
      全國開展“無車日”活動
      五個手指怎么說

    本頻道最新推薦

         
      難忘“處女作”
      韓國大兵也愛美
      貝嫂千里運薯片
      卡米拉:不出席戴妃逝世十周年紀念活動
      奇跡:被困130小時礦工自救生還

    論壇熱貼

         
       "電視選秀"怎么翻譯?
      how to translate "造星"
      how to translate "特供豬"?
      參加BBC在線競賽 獲免費倫敦游機會!
      how to say "代言"
      “試婚”怎么說






    久久无码专区国产精品发布 | 精品无码久久久久久国产| 日本中文字幕一区二区有码在线| 亚洲av中文无码乱人伦在线r▽| 天堂在线最新版资源www中文| 亚洲av无码一区二区三区四区| 日韩中文字幕在线播放| 午夜亚洲av永久无码精品| 熟妇人妻无码中文字幕| 免费无码一区二区三区蜜桃| 日本免费中文字幕| 中文字幕在线观看亚洲视频| 人妻丰满熟妇AV无码片| 亚洲国产精品成人精品无码区在线 | 日韩人妻无码精品无码中文字幕| 中文字幕理伦午夜福利片| 国产高清无码二区| 免费精品无码AV片在线观看| 亚洲VA中文字幕无码毛片| 天堂中文字幕在线| 中文字幕精品无码一区二区三区| 国产免费久久久久久无码| 日韩精品久久无码中文字幕| 亚洲VA中文字幕无码毛片| 亚洲日韩精品一区二区三区无码| 精品久久久无码中文字幕天天| 日本乱中文字幕系列| 中文字幕日韩一区二区三区不卡| 少妇中文字幕乱码亚洲影视| a中文字幕1区| 日本中文字幕在线不卡高清| 国产精品中文字幕在线观看| 人妻丝袜中文无码av影音先锋专区 | 亚洲爆乳精品无码一区二区三区| 国产成人无码AⅤ片在线观看| 内射人妻少妇无码一本一道| 亚洲国产a∨无码中文777| 亚洲av无码无在线观看红杏| 日韩精品人妻系列无码专区| av无码一区二区三区| 午夜无码中文字幕在线播放 |