您現(xiàn)在的位置: Language Tips> News English> News Digest  
     





     
    走進都市“畢婚族”
    [ 2007-07-23 09:06 ]

    與上世紀80年代或90年代的“晚婚族”相反,都市如今涌現(xiàn)出一批時髦的“畢婚族”,即大學一畢業(yè)就步入婚姻殿堂。“畢婚族”者稱,他們?yōu)閻矍槎x擇早婚。但社會學家認為,未建立在現(xiàn)實之上的婚姻容易破碎,同時,“畢婚族”很難離開父母經(jīng)濟上的庇護。

    畢婚族

    Wang Ni and Liu Hao, both 23 years old, got married last week, a month after they graduated from Shanghai University of Finance and Economics.

    "We married for love," said Wang Ni. "We fell in love when we were juniors. Now we want our passion to continue."

    University students in major cities are increasingly choosing to get married soon after graduation. According to the Civil Affairs Department of Xuhui District, Shanghai, 1,221 university graduates aged 22 to 24 applied for marriage registration last year in the district, an increase of 50 percent over 2005.

    Outside of Shanghai, students in Beijing, Guangzhou, Shenyang and some other big cities are also choosing to get married right after graduating, statistics from civil affairs departments show.

    This is in sharp contrast to the 1990s and 1980s when many urban youngsters put off marriage until they were "old enough" - in their 30s or even 40s. Many spent their time looking for spouses with good economic backgrounds or attractive faces, instead of looking for love.

    Analysts say that as Chinese society has become more affluent and open in the 21st century, more young people feel free to pursue their own way of life.

    However, their parents have to take care of the couple's daily affairs, as the "babies" are still figuring out how to live as a family. Zhu's mother calls the couple every morning and comes to clean their house every weekend. Their parents also give them 3,000 yuan ($395) every month to help them cover their expenses.

    Critics have warned that marriages that were not based on life experience and mutual understanding would end in divorce.

    Statistics from the Beijing civil affairs bureau show that 5,786 couples of people who were younger than 24 applied for divorce last year. Among them, 970 had been married for less than a year and 52 less than a month.

    "Getting married without first thinking things through will often lead to break-ups," said Li Ziwei, an official with Beijing civil affairs bureau.

    (China Daily
    ) 

    (英語點津陳蓓編輯)

     
     
    相關文章 Related Stories
     
             
     
     
     
     
     
             

     

     

     
     

    48小時內(nèi)最熱門

         
      吵架英語三十句
      尼日利亞議長叫停銀行“美女營銷”
      英語和漢語之間的詞匯空缺
      全國開展“無車日”活動
      五個手指怎么說

    本頻道最新推薦

         
      難忘“處女作”
      韓國大兵也愛美
      貝嫂千里運薯片
      卡米拉:不出席戴妃逝世十周年紀念活動
      奇跡:被困130小時礦工自救生還

    論壇熱貼

         
       "電視選秀"怎么翻譯?
      how to translate "造星"
      how to translate "特供豬"?
      參加BBC在線競賽 獲免費倫敦游機會!
      how to say "代言"
      “試婚”怎么說






    暖暖免费在线中文日本| 亚洲色无码专区在线观看| 亚洲va中文字幕无码久久不卡| 久久无码一区二区三区少妇 | 2022中文字幕在线| 久久国产亚洲精品无码 | 亚洲欧美日韩中文在线制服 | 伊人久久无码中文字幕| 日本妇人成熟免费中文字幕| 无码午夜人妻一区二区三区不卡视频 | 中文字幕热久久久久久久| 无码H肉动漫在线观看| 最好看的中文字幕2019免费| 久久久无码精品午夜| 日韩精品无码中文字幕一区二区 | 亚洲中文久久精品无码| 国产福利电影一区二区三区久久老子无码午夜伦不 | 久久精品aⅴ无码中文字字幕不卡| 天天爽亚洲中文字幕| 成人免费无码H在线观看不卡| 曰韩人妻无码一区二区三区综合部 | 最近中文字幕免费mv在线视频| 亚洲Av无码乱码在线znlu| 国产成人A人亚洲精品无码| 午夜亚洲AV日韩AV无码大全| 中文字幕av无码一区二区三区电影| 欧美日韩中文字幕在线观看| 天堂最新版中文网| 中文字幕丰满伦子无码| 永久免费无码网站在线观看个| 无码AⅤ精品一区二区三区| 国产亚洲美日韩AV中文字幕无码成人| 少妇人妻偷人精品无码视频| 无码人妻精品一区二区三区久久久| 亚洲中文字幕久久精品无码喷水| 中文字幕手机在线视频| 中文国产成人精品久久不卡| 亚洲色中文字幕无码AV| 欧美日韩中文字幕2020| 亚洲AV中文无码乱人伦| 欧美日韩亚洲中文字幕二区|