您現在的位置: Language Tips> News English> News Digest  
     





     
    就業促進法出臺 嚴禁就業歧視
    [ 2007-08-31 16:35 ]

    8月30日,十屆全國人大常委會第二十九次會議表決通過了就業促進法。該法規要求各級政府調整就業政策,創造公平的就業環境,消除就業歧視。用人單位違反本法規定,存在就業歧視的,勞動者可以向人民法院提出訴訟。新法規將于2008年1月1日正式生效。

    Job seekers were discriminated on grounds of sex, age, etc.

    Chinese employers could find themselves in court from next year if they discriminate against job seekers on the grounds of sex, age, religion, race or physical disability.

    Job applicants will be entitled to sue employers for discrimination from Jan. 1 under the new national Employment Promotion Law.

    Adopted by the Standing Committee of the National People's Congress (NPC), China's top legislature, on Thursday, the law is intended to promote employment and prohibit job discrimination.

    The law was drawn up to help create opportunities for more than 13 million new job seekers entering the market each year, particularly for laid-off workers, university graduates, ex-servicemen and migrant workers in urban areas.

    With nine chapters and 69 articles, the law requires governments to coordinate employment policies in urban and rural areas to expand employment and provide equal opportunities.

    It bans discrimination against job seekers based on their ethnicity, race, gender, religious belief, age, or physical disability.

    The law says governments at all levels must create a climate for fair employment and root out discrimination against job seekers.

    Job seekers can sue employers who practice discrimination, the law says.

    It requires governments above county level to make expansion of employment a key task and implement policies to support the task.

    The state will increase opportunities through various means, including the development of labor-intensive and service industries, medium-sized and small companies, the non-public sector and international trade.

    The state will implement financial policies favorable to employment promotion and expand channels of fund-raising for small and medium-sized companies.

    The law says the state will encourage financial institutions to improve services and enhance credit support for small and medium-sized companies.

    The state will support those who start their own businesses by providing small loans.

    (Xinhua)

    (英語點津 Linda 編輯)

     
     
    相關文章 Related Stories
     
             
     
     
     
     
     
             

     

     

     
     

    48小時內最熱門

         
      吵架英語三十句
      尼日利亞議長叫停銀行“美女營銷”
      英語和漢語之間的詞匯空缺
      全國開展“無車日”活動
      五個手指怎么說

    本頻道最新推薦

         
      難忘“處女作”
      韓國大兵也愛美
      貝嫂千里運薯片
      卡米拉:不出席戴妃逝世十周年紀念活動
      奇跡:被困130小時礦工自救生還

    論壇熱貼

         
       "電視選秀"怎么翻譯?
      how to translate "造星"
      how to translate "特供豬"?
      參加BBC在線競賽 獲免費倫敦游機會!
      how to say "代言"
      “試婚”怎么說






    国产成人无码免费看视频软件| 久久精品无码一区二区无码| 无码专区狠狠躁躁天天躁| 亚洲中文久久精品无码ww16| 一区 二区 三区 中文字幕| 亚洲人成无码www久久久| 日韩人妻无码精品久久久不卡| 精品亚洲欧美中文字幕在线看| 亚洲精品无码久久久久AV麻豆| 无码欧精品亚洲日韩一区| 亚洲中文字幕无码爆乳av中文| 亚洲AV永久无码一区二区三区| 日韩精品无码久久久久久| 成人无码区免费A片视频WWW| 人妻无码αv中文字幕久久琪琪布| 精品久久久久久无码专区不卡 | 日韩精品久久无码人妻中文字幕| 最近2019好看的中文字幕| 亚洲va中文字幕无码| 日韩精品少妇无码受不了| 无码孕妇孕交在线观看| 日本无码色情三级播放| 亚洲欧美日韩在线中文字幕| 无码精品人妻一区二区三区影院| 免费A级毛片av无码| 亚洲熟妇无码另类久久久| 精品多人p群无码| 乱人伦中文视频高清视频| 中文字幕成人精品久久不卡| 人妻少妇久久中文字幕| 国产日韩精品中文字无码| 久久精品中文字幕大胸| 亚洲爆乳精品无码一区二区| 蜜臀AV无码国产精品色午夜麻豆 | 无码中文人妻视频2019| 中文字幕无码人妻AAA片| 人妻少妇AV无码一区二区| 免费无码av片在线观看| 久久午夜夜伦鲁鲁片免费无码影视 | 人妻AV中出无码内射| 国产成人无码区免费内射一片色欲 |