您現在的位置: Language Tips> News English> News Digest  
     





     
    日本女觀眾打破相撲千年來最大禁忌
    [ 2007-09-21 11:37 ]
    被稱為“土俵”的日本相撲競技舞臺,一向不準女性上臺。這項已有1400年的禁忌近日被一名抗議的女觀眾打破。據日本媒體報道,日本大相撲秋季賽事19日在東京國技館進行第11天比賽時,一名女觀眾突然闖入比賽場中,不顧女保安阻攔爬上“土俵”,隨即被臺上的裁判和在臺邊正在等候登場的相撲力士制止。

    A woman invaded a sumo ring -- a sacred arena from which females are banned -- in Tokyo during a major tournament, then was pulled down by a referee and one of the sport's huge wrestlers. [chinanews.com.cn]

    A woman invaded a sumo ring -- a sacred arena from which females are banned -- in Tokyo during a major tournament, Japanese media said on Thursday, then was pulled down by a referee and one of the sport's huge wrestlers.

    The middle-aged woman dashed from the side of the Kokugikan sumo stadium on Wednesday and shoved away a female security guard before rolling onto the ring just as a bout was set to begin, the Yomiuri newspaper said.

    The Japan Sumo Association insisted that though the woman did enter the raised platform around the batting ring, she did not set foot on the ring, or dohyo, itself.

    "It's bad for the heart," said Takamisakari, a popular wrestler who helped catch the woman, told the Sports Nippon daily. "What was the person trying to do while we were wrestling seriously?"

    It was not clear why she had attempted to reach the ring during one of the sport's heavily televised six big tournaments, but she was carrying a bundle of flyers saying "help, bad spirits", Nikkan Sports daily reported.

    Such an intrusion would be a severe faux pas for the ancient sport, which is so serious about keeping females out that a female governor of Osaka had to delegate prize-giving duties to a male subordinate at a 2001 tournament.

    Japan's giant wrestlers battle it out in a ring with a diameter of 4.6 metres (15 feet) set in the centre of a sand stage raised around 50 centimetres (19 inches) from the ground.

    Tradition forbids women from entering the ring on the grounds that it is sacred and their presence, considered unclean, would pollute it.

    "It's just the way it's been from the past," an official from the sumo association said.

    Women were also banned in the past from climbing mountains or entering mines in Japan.

    (Agencies)

    Vocabulary:

    sacred arena: 神圣的競技舞臺

    dash:沖撞

    shove away:猛力推開

    bout:回合

    dohyo:土俵,或稱相撲環,即日本相撲環狀競賽場地

    faux pas:失禮,失言

    (英語點津 Celene 編輯)

     

     
     
    相關文章 Related Stories
     
             
     
     
     
     
     
             

     

     

     
     

    48小時內最熱門

         
      “出入境手續”怎么說?
      炒股應該跟著感覺走嗎?
      學會說“不”
      The Da Vinci Code《達?芬奇密碼》(精講之三)
      “帥呆了”怎么說

    本頻道最新推薦

         
      難忘“處女作”
      韓國大兵也愛美
      貝嫂千里運薯片
      卡米拉:不出席戴妃逝世十周年紀念活動
      奇跡:被困130小時礦工自救生還

    論壇熱貼

         
      CDCLUB(BJ)+非凡英語沙龍(e-Salon)秋日朝陽公園英語交游盛會
      “黃土高坡”怎么說
      “穿幫”怎么說
      “托養協議”,指老人托養
      As If!(e-c)practice
      “試婚”怎么說






    日韩人妻无码精品一专区| 中文www新版资源在线| 区三区激情福利综合中文字幕在线一区 | 亚洲爆乳无码精品AAA片蜜桃| 日韩综合无码一区二区| 日韩精品无码中文字幕一区二区| 日韩精品真人荷官无码| 2014AV天堂无码一区| 最近新中文字幕大全高清| 亚洲中文字幕无码专区 | 精品人妻系列无码天堂| 日本无码WWW在线视频观看| 亚洲欧美日韩中文字幕在线不卡 | 综合无码一区二区三区| 国精品无码一区二区三区左线| 中文字幕丰满乱孑伦无码专区| avtt亚洲一区中文字幕| 人妻少妇久久中文字幕一区二区 | 中文字幕专区高清在线观看| 人妻精品久久无码区| 无码永久免费AV网站| 国产成人无码精品久久久性色| 亚洲伊人久久综合中文成人网| 日韩乱码人妻无码中文视频| 欧美日韩中文在线视免费观看| 狠狠躁天天躁中文字幕无码| 久久受www免费人成_看片中文| 日韩亚洲国产中文字幕欧美| 亚洲最大av无码网址| 99无码熟妇丰满人妻啪啪| 久久精品无码一区二区日韩AV| 97久久精品无码一区二区| 免费无码一区二区| 一级毛片中出无码| 亚洲VA中文字幕无码毛片| 中文亚洲AV片不卡在线观看| 精品久久久久久无码中文字幕一区| 精品久久久久久中文字幕人妻最新| 日韩中文在线视频| 中文字幕无码久久久| 亚洲VA中文字幕不卡无码|