您現(xiàn)在的位置: Language Tips> News English> News Digest  
       
     





     
    母乳喂養(yǎng) 益智兒童
    [ 2008-05-07 15:38 ]

    加拿大研究人員發(fā)現(xiàn),母乳喂養(yǎng)有助于提高兒童智商和讀寫能力。研究人員對(duì)將近1.4萬(wàn)名兒童進(jìn)行6年多隨訪研究,發(fā)現(xiàn)母乳喂養(yǎng)的兒童與非母乳喂養(yǎng)者相比,前者平均綜合智商比后者高5.9分,讀寫能力也高于后者。

    母乳喂養(yǎng) 益智兒童
    A new study provides some of the best evidence to date that breast-feeding can make children smarter, an international team of researchers said on Monday.

    Children whose mothers breast-fed them longer and did not mix in baby formula scored higher on intelligence tests, the researchers in Canada and Belarus reported.

    About half the 14,000 babies were randomly assigned to a group in which prolonged and exclusive breast-feeding by the mother was encouraged at Belarussian hospitals and clinics. The mothers of the other babies received no special encouragement.

    Those in the breast-feeding encouragement group were, on average, breast-fed longer than the others and were less likely to have been given formula in a bottle.

    At 3 months, 73 percent of the babies in the breast-feeding encouragement group were breast-fed, compared to 60 percent of the other group. At 6 months, it was 50 percent versus 36 percent.

    In addition, the group given encouragement was far more likely to give their children only breast milk. The rate was seven times higher, for example, at 3 months.

    The children were monitored for about six and a half years.

    The children in the group where breast-feeding was encouraged scored about 5 percent higher in IQ tests and did better academically, the researchers found.

    Previous studies had indicated brain development and intelligence benefits for breast-fed children.

    But researchers have sought to determine whether it was the breast-feeding that did it, or that mothers who prefer to breast-feed their babies may differ from those who do not.

    The design of the study - randomly assigning babies to two groups regardless of the mothers' characteristics - was intended to eliminate the confusion.

    "Mothers who breast-feed or those who breast-feed longer or most exclusively are different from the mothers who don't," Michael Kramer of McGill University in Montreal and the Montreal Children's Hospital said.

    "They tend to be smarter. They tend to be more invested in their babies. They tend to interact with them more closely. They may be the kind of mothers who read to their kids more, who spend more time with their kids, who play with them more," added Kramer, who led the study published in the journal Archives of General Psychiatry.

    The researchers measured the differences between the two groups using IQ tests administered by the children's pediatricians and by ratings by their teachers of their school performance in reading, writing, math and other subjects.

    Both sets of scores were significantly higher in the children from the breast-feeding promotion group.

    The study was launched in the mid-1990s. Kramer said the initial idea was to do it in the United States and Canada, but many hospitals in those countries by that time had begun strongly encouraging breast-feeding as a matter of routine.

    The situation was different in Belarus at the time, he said, with less routine encouragement for the practice.

    Kramer said how breast-feeding may make children more intelligent is unclear.

    "It could even be that because breast-feeding takes longer, the mother is interacting more with the baby, talking with the baby, soothing the baby," he said. "It could be an emotional thing. It could be a physical thing. Or it could be a hormone or something else in the milk that's absorbed by the baby".

    Previous studies have shown babies whose mothers breast-fed them enjoy many health advantages over formula-fed babies.

    These include fewer ear, stomach or intestinal infections, digestive problems, skin diseases and allergies, and less risk of developing high blood pressure, diabetes and obesity.

    The American Academy of Pediatrics recommends that women who do not have health problems exclusively breast-feed their infants for at least the first six months, continuing at least through the first year as other foods are introduced.

    (Agencies/China Daily)

    Vocabulary:

    breast-feeding:母乳喂養(yǎng)

    (英語(yǔ)點(diǎn)津Celene編輯)

     

     
    英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
    相關(guān)文章 Related Story
     
     
     
    本頻道最新推薦
     
    Walking in the US first lady's shoes
    “準(zhǔn)確無(wú)誤”如何表達(dá)
    英國(guó)新晉超女蘇珊大媽改頭換面
    豬流感 swine flu
    你有l(wèi)ottery mentality嗎
    翻吧推薦
     
    論壇熱貼
     
    別亂扔垃圾。怎么譯這個(gè)亂字呀?
    橘子,橙子用英文怎么區(qū)分?
    看Gossip Girl學(xué)英語(yǔ)
    端午節(jié)怎么翻譯?
    母親,您在天堂還好嗎?

     

    亚洲av日韩av高潮潮喷无码| 色综合久久中文综合网| 色噜噜狠狠成人中文综合| 人妻丰满熟妇AV无码区乱| 最近中文字幕完整版资源| 无码人妻精品一区二区三区99不卡| 亚洲欧美在线一区中文字幕| 亚洲成?v人片天堂网无码| 亚洲av无码国产精品色午夜字幕| 18禁网站免费无遮挡无码中文| 久久无码国产| 午夜不卡无码中文字幕影院| 亚洲av午夜国产精品无码中文字 | 国产午夜精华无码网站| 中文字幕乱偷无码AV先锋| 东京热无码av一区二区| 亚洲AV无码乱码国产麻豆穿越| 亚洲AV中文无码乱人伦在线视色| 亚洲中文字幕在线观看| 无码人妻久久一区二区三区蜜桃 | 中文字幕无码一区二区免费| 天堂资源在线最新版天堂中文| 亚洲精品无码你懂的网站| 国产精品免费无遮挡无码永久视频 | 婷婷四虎东京热无码群交双飞视频 | 日韩区欧美区中文字幕| 色婷婷综合久久久久中文一区二区| 日韩少妇无码喷潮系列一二三| 国产亚洲精品无码成人| 日韩精品无码一本二本三本 | HEYZO无码综合国产精品227| 无码国内精品久久人妻| 亚洲AV无码国产精品麻豆天美| 亚洲VA中文字幕不卡无码| 亚洲国产精品无码久久久蜜芽| 精品亚洲成在人线AV无码| 中文字幕精品久久| 中文字幕无码精品三级在线电影 | 中文字幕亚洲免费无线观看日本| 天堂а√在线中文在线最新版| 国产精品中文字幕在线观看|