您現在的位置: Language Tips> News English> News Digest  
       
     





     
    研究:語言的轉換可能帶來個性轉變
    [ 2008-06-26 13:36 ]

    據一份美國研究報告顯示,有兩種文化背景或掌握兩種語言的人可能在他們轉換語言的同時不自覺地改變個性。

    研究:語言的轉換可能帶來個性轉變

     

    People who are bicultural and speak two languages may unconsciously change their personality when they switch languages, according to a US study.

    Researchers David Luna from Baruch College and Torsten Ringberg and Laura A Peracchio from the University of Wisconsin-Milwaukee studied groups of Hispanic women, all of whom were bilingual, but with varying degrees of cultural identification.

    They found significant changes in self perception or "frame-shifting" in bicultural participants — women who participate in both Latino and Anglo culture.

    "Language can be a cue that activates different culture-specific frames," the researchers said in a study published in the Journal of Consumer Research.

    While frame-shifting has been studied before, they said this research found that people who are bicultural switched frames more quickly and easily than people who are bilingual but living in one culture.

    The researchers said the women classified themselves as more assertive when they spoke Spanish than when they spoke English.

    "In the Spanish-language sessions, informants perceived females as more self-sufficient and extroverted," they said.

    In one of the studies, a group of bilingual US Hispanic women viewed advertisements that featured women in different scenarios. The participants saw the ads in one language — English or Spanish — and then, six months later, they viewed the same ads in the other language. Their perceptions of themselves and of the women in the ads shifted depending on the language.

    "One respondent, for example, saw an ad's main character as a risk-taking, independent woman in the Spanish version of the ad, but as a hopeless, lonely, confused woman in the English version," said the researchers.

    (Agencies)

    Vocabulary:

    bicultural:二元文化的

    Hispanic:西班牙的,西班牙語的

    (英語點津Celene編輯)

     

     
    英語點津版權說明:凡注明來源為“英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
    相關文章 Related Story
     
     
     
    本頻道最新推薦
     
    Walking in the US first lady's shoes
    “準確無誤”如何表達
    英國新晉超女蘇珊大媽改頭換面
    豬流感 swine flu
    你有lottery mentality嗎
    翻吧推薦
     
    論壇熱貼
     
    別亂扔垃圾。怎么譯這個亂字呀?
    橘子,橙子用英文怎么區分?
    看Gossip Girl學英語
    端午節怎么翻譯?
    母親,您在天堂還好嗎?

     

    无码中文字幕乱在线观看| 最近高清中文在线国语字幕5| 日本精品久久久久中文字幕8 | 中文字幕无码久久人妻| 国模GOGO无码人体啪啪| 欧美日韩不卡一区二区三区中文字| 久久人妻少妇嫩草AV无码蜜桃| 中文成人无码精品久久久不卡 | 99久久无码一区人妻a黑 | 白嫩少妇激情无码| 日韩成人无码中文字幕| 狠狠躁天天躁无码中文字幕| 中文字幕无码精品亚洲资源网久久| 亚洲av综合avav中文| 无码人妻精品一区二区蜜桃百度 | 亚洲熟妇无码AV在线播放| 亚洲伦另类中文字幕| 中文字幕人妻无码系列第三区| 2021无码最新国产在线观看| 无码人妻久久一区二区三区免费| 三上悠亚ssⅰn939无码播放| 日韩欧美一区二区三区中文精品 | 中文字幕亚洲综合久久| 日韩亚洲欧美中文在线| 亚洲人成无码网WWW| 亚洲äv永久无码精品天堂久久 | 人妻无码精品久久亚瑟影视| 久久精品99无色码中文字幕| 最近中文字幕免费2019| 中文字幕一区日韩在线视频| 区三区激情福利综合中文字幕在线一区 | 无码国产精品一区二区免费模式 | 精品无码久久久久国产| 久久久无码人妻精品无码| 久久精品国产亚洲AV无码麻豆| 秋霞无码一区二区| 99久久无码一区人妻| 无码免费又爽又高潮喷水的视频 | 亚洲中文字幕无码一去台湾| 亚洲区日韩区无码区| 人妻少妇久久中文字幕一区二区|