您現在的位置: Language Tips> News English> News Digest  
       
     





     
    研究:語言的轉換可能帶來個性轉變
    [ 2008-06-26 13:36 ]

    據一份美國研究報告顯示,有兩種文化背景或掌握兩種語言的人可能在他們轉換語言的同時不自覺地改變個性。

    研究:語言的轉換可能帶來個性轉變

     

    People who are bicultural and speak two languages may unconsciously change their personality when they switch languages, according to a US study.

    Researchers David Luna from Baruch College and Torsten Ringberg and Laura A Peracchio from the University of Wisconsin-Milwaukee studied groups of Hispanic women, all of whom were bilingual, but with varying degrees of cultural identification.

    They found significant changes in self perception or "frame-shifting" in bicultural participants — women who participate in both Latino and Anglo culture.

    "Language can be a cue that activates different culture-specific frames," the researchers said in a study published in the Journal of Consumer Research.

    While frame-shifting has been studied before, they said this research found that people who are bicultural switched frames more quickly and easily than people who are bilingual but living in one culture.

    The researchers said the women classified themselves as more assertive when they spoke Spanish than when they spoke English.

    "In the Spanish-language sessions, informants perceived females as more self-sufficient and extroverted," they said.

    In one of the studies, a group of bilingual US Hispanic women viewed advertisements that featured women in different scenarios. The participants saw the ads in one language — English or Spanish — and then, six months later, they viewed the same ads in the other language. Their perceptions of themselves and of the women in the ads shifted depending on the language.

    "One respondent, for example, saw an ad's main character as a risk-taking, independent woman in the Spanish version of the ad, but as a hopeless, lonely, confused woman in the English version," said the researchers.

    (Agencies)

    Vocabulary:

    bicultural:二元文化的

    Hispanic:西班牙的,西班牙語的

    (英語點津Celene編輯)

     

     
    英語點津版權說明:凡注明來源為“英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
    相關文章 Related Story
     
     
     
    本頻道最新推薦
     
    Walking in the US first lady's shoes
    “準確無誤”如何表達
    英國新晉超女蘇珊大媽改頭換面
    豬流感 swine flu
    你有lottery mentality嗎
    翻吧推薦
     
    論壇熱貼
     
    別亂扔垃圾。怎么譯這個亂字呀?
    橘子,橙子用英文怎么區分?
    看Gossip Girl學英語
    端午節怎么翻譯?
    母親,您在天堂還好嗎?

     

    狠狠躁狠狠爱免费视频无码| 毛片无码全部免费| 影院无码人妻精品一区二区| 中文字幕AV一区中文字幕天堂| 精品久久久久中文字幕日本 | 久久久无码一区二区三区| 国产精品成人无码久久久久久| 亚洲区日韩区无码区| 国产成人精品无码一区二区| 日韩欧群交P片内射中文| 国产精品成人无码久久久久久| 小13箩利洗澡无码视频网站| 精品久久久久久无码人妻蜜桃| 夜夜添无码试看一区二区三区| 亚洲国产精品无码久久九九| 免费无码成人AV在线播放不卡| 无码福利一区二区三区| 惠民福利中文字幕人妻无码乱精品 | 人妻无码αv中文字幕久久| 国产午夜精华无码网站| 久久精品无码av| 精品少妇人妻av无码久久| 亚洲AV区无码字幕中文色| 亚洲国产精品无码专区在线观看| 亚洲成a人无码av波多野按摩| heyzo专区无码综合| av潮喷大喷水系列无码| 办公室丝袜激情无码播放 | 无码乱人伦一区二区亚洲一| 亚洲中文字幕无码久久2017| 亚洲av无码国产精品色在线看不卡| 亚洲性无码一区二区三区| 无码AV动漫精品一区二区免费 | 成人无码网WWW在线观看| 日韩AV高清无码| 中文无码伦av中文字幕| 亚洲精品无码专区在线在线播放| 国产成人精品一区二区三区无码| 国内精品无码一区二区三区| 亚洲日韩av无码| 久久亚洲精品无码AV红樱桃|