您現在的位置: Language Tips> News English> Bilingual News  
       
     





     
    美國加州:開車時打手機必須用免提
    California to drivers: Drop the cell phone, dude
    [ 2008-07-01 09:50 ]

    美國加州:開車時打手機必須用免提

    Next week California will try to wrest cell phones from the hands of drivers, telling everyone from movie starlets and dot-com millionaires to surfers and soccer moms that conversations behind the wheel must be on a headset.

    Next week California will try to wrest cell phones from the hands of drivers, telling everyone from movie starlets and dot-com millionaires to surfers and soccer moms that conversations behind the wheel must be on a headset.

    Several U.S. states and some two dozen countries around the world already have restrictions on mobile phones while driving but now such a law has come to California -- where the car is king and much of life is spent on the famously snarled freeways.

    Californians interviewed mostly supported the law requiring hands-free phones in cars and outlawing cell phones entirely for drivers under 18, which takes effect on Tuesday.

    Others cast a jaundiced eye on lawmakers, who they blame for failing to build more freeways or public transportation in the face of increasingly gridlocked roads in the nation's most populous state and say hands-free conversations are no safer.

    "I can't believe that (Californians) will put up with all these nanny, nit-picking laws," KFI-AM radio talk-show host John Kobylt said.

    "It's stupid because we've gone over about seven different studies and each one of them says it's the conversation that distracts you, not holding the phone," he said.

     

     (Agencies)

    美國加利福尼亞州將從下周起禁止人們開車時用手接打手機,無論你是電影明星、互聯網富翁,還是沖浪高手或者“足球媽媽”,以后開車時如需打手機必須戴上耳機。

    美國幾個州及全世界約20個國家已頒布過開車時禁打手機的法令,而如今這一法令將在“汽車主導生活”的加州開始實行,加州人日常生活的很大一部分都是在擁堵的高速路上度過的。

    該法令將于本周二生效,它要求人們開車時打手機必須使用免提功能,并規定未滿18歲的駕車者開車時不得使用手機,多數接受采訪的加州人對此表示支持。

    另有一些人則對立法機關表示不滿,他們責怪政府沒有多修建一些高速公路或公共交通設施來緩解這一人口最多的州所面臨的日益嚴重的交通擁堵問題,他們還認為用免提功能通話并不能提高駕駛安全。

    KFI-AM廣播談話節目主持人約翰?科比爾特說:“我無法相信(加州人)會容忍這些如此苛刻的法律。”

    他說:“這個法案毫無意義。我們對七個不同的研究進行了分析,每項研究都表明讓人分神的是談話本身,而不是手持電話。”

    點擊查看更多雙語新聞

    (英語點津Helen 姍姍編輯)

     

    Vocabulary:  

    wrest:to obtain by or as if by pulling with violent twisting movements(奪取)

    snarl:纏結;混亂

    nit-picking: 挑剔的

     
    英語點津版權說明:凡注明來源為“英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
    相關文章 Related Story
     
     
     
    本頻道最新推薦
     
    Walking in the US first lady's shoes
    “準確無誤”如何表達
    英國新晉超女蘇珊大媽改頭換面
    豬流感 swine flu
    你有lottery mentality嗎
    翻吧推薦
     
    論壇熱貼
     
    別亂扔垃圾。怎么譯這個亂字呀?
    橘子,橙子用英文怎么區分?
    看Gossip Girl學英語
    端午節怎么翻譯?
    母親,您在天堂還好嗎?

     

    一本无码中文字幕在线观| 最近免费字幕中文大全视频| 最近最新高清免费中文字幕| 国产AV巨作情欲放纵无码| 亚洲欧美日韩中文字幕一区二区| 青青草无码免费一二三区| 色综合久久精品中文字幕首页| 国产精品无码久久四虎| 中文字幕久久精品无码| 亚洲日本中文字幕| 午夜无码中文字幕在线播放 | 中文字幕无码人妻AAA片| 伊人久久无码中文字幕| 国产精品午夜无码AV天美传媒| 亚洲一区爱区精品无码| 91天日语中文字幕在线观看 | 久久精品中文字幕有码| 国产精品中文久久久久久久| 精品无码一区二区三区爱欲| 中文字幕日韩精品无码内射| (愛妃視頻)国产无码中文字幕| 日本中文字幕在线| 亚洲AⅤ无码一区二区三区在线| 国产亚洲精品a在线无码| 亚洲av无码片vr一区二区三区| 亚洲国产人成中文幕一级二级| 一本大道香蕉中文日本不卡高清二区| 亚洲AV无码乱码在线观看| 成人午夜福利免费无码视频| 国产AV无码专区亚洲AV男同| 日韩精品无码一本二本三本| 亚洲VA中文字幕无码一二三区| 精品无码国产自产在线观看水浒传 | 午夜无码伦费影视在线观看| 久久久久久国产精品无码下载| 亚洲天堂中文字幕在线| 最近中文字幕完整免费视频ww | 中文字幕无码不卡在线| 熟妇人妻系列av无码一区二区| 最近2019中文字幕免费大全5| 欧美日韩中文国产va另类电影|