您現在的位置: Language Tips> News English> Hot Word> Politics Hot Word  
       
     





     
    強制撤離
    [ 2008-09-02 09:04 ]

    “古斯塔夫”8月31日離開古巴進入墨西哥灣,預計9月1日在美國本土登陸。根據新奧爾良市長雷?納金命令,密西西比河西岸城區從8月31日8時起開始強制撤離,東岸城區同日中午開始強制撤離。

    請看外電的報道: The compulsory evacuation of the city is under way after orders from Nagin on Saturday night. No vehicles are being allowed to drive into New Orleans.

    納金于周六晚間命令新奧爾良市民開始強制撤離。任何機動車不得駛入新奧爾良地區。

    上述報道中,compulsory evacuation就是“強制撤離”,evacuation 就是leaving a place in an orderly fashion; especially for protection的意思,即“撤離,疏散”,“疏散、撤離的人”都叫做evacuee;而compulsory一般都用來表示“強制的,義務的”意思,比如compulsory education(義務教育),compulsory subject(必修課)等。

    (英語點津 Helen 編輯)

     
    英語點津版權說明:凡注明來源為“英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
    相關文章 Related Story
     
     
     
    本頻道最新推薦
     
    Walking in the US first lady's shoes
    “準確無誤”如何表達
    英國新晉超女蘇珊大媽改頭換面
    豬流感 swine flu
    你有lottery mentality嗎
    翻吧推薦
     
    論壇熱貼
     
    別亂扔垃圾。怎么譯這個亂字呀?
    橘子,橙子用英文怎么區分?
    看Gossip Girl學英語
    端午節怎么翻譯?
    母親,您在天堂還好嗎?

     

    天堂网www中文在线| 亚洲欧洲美洲无码精品VA | A级毛片无码久久精品免费| 天堂中文在线资源| 久久人妻少妇嫩草AV无码蜜桃| 国产午夜精华无码网站| 曰韩无码AV片免费播放不卡| 无码国产精品一区二区免费3p| 久久久噜噜噜久久中文字幕色伊伊| 无码精品久久一区二区三区| 无码午夜成人1000部免费视频| 亚洲av午夜国产精品无码中文字 | AV无码精品一区二区三区| 中文字字幕在线中文无码| 欧美日韩中文字幕在线观看| 亚洲中文字幕日产乱码高清app| 好硬~好爽~别进去~动态图, 69式真人无码视频免 | 中文字幕人妻在线视频不卡乱码| 中文字幕一区二区人妻| 无码视频在线播放一二三区| (愛妃視頻)国产无码中文字幕| 特级无码毛片免费视频尤物| 国模无码人体一区二区| 无码人妻丰满熟妇区96| 亚洲欧美精品一区久久中文字幕| 人妻无码中文久久久久专区| 中文字幕精品亚洲无线码一区| 亚洲人成无码久久电影网站| 日韩电影无码A不卡| 亚洲Aⅴ无码一区二区二三区软件| 精品无码人妻久久久久久| 18禁裸乳无遮挡啪啪无码免费| 99久久精品无码一区二区毛片 | 最好的中文字幕视频2019| 亚洲AV蜜桃永久无码精品| 天堂无码久久综合东京热| a中文字幕1区| 最近免费视频中文字幕大全| 中文成人无码精品久久久不卡 | 老司机亚洲精品影院无码| 亚洲永久无码3D动漫一区|