您現在的位置: Language Tips> News English> Bilingual News  
       
     





     
    悉尼高跟鞋短跑大賽 265人參加破吉尼斯紀錄
    Stilettos sprint to world record
    [ 2008-09-04 09:59 ]

    悉尼高跟鞋短跑大賽 265人參加破吉尼斯紀錄 

    Athletes compete in the stiletto sprint held in Sydney, Australia on Tuesday, September 2, 2008. [Agencies]

    The world record for the number of high-heeled sprinters in a race has been broken by a group of women in Australia on Tuesday.

    A total of two hundred and sixty-five women dashed their way around the 80m track at Sydney's Circular Quay wearing three-inch heels.

    The race was won by 18-year-old 400 metre professional hurdler Brittney McGlone from who took home $5,000 Australian dollars, or £2,500, and a pair of gold stilettos.

    She was closely followed by dozens of leggy blondes and brunettes in green shorts, some of whom came off second best with scratches and scrapes from a few spills.

    Some sprinters had to be treated for bruises, it was reported.

    Former Australian sprinter Melinda Gainsford-Taylor inspected the athletes and ensured they were wearing the mandatory three-inch heels.

    "All the girls were pumped," she told Australian media.

    "I don't think I've experienced such energy since my racing days," Australia's Age reported her as saying.

    A spokeswoman for the event said the world record had topped the previous world record of 150 which was made in Holland.

    "It looks like Australia has smashed the current world record and should now hold the title for the most number of people ever to participate in a stiletto sprint," Australian representative for Guinness World Records, Chris Sheedy, told The Age.


    點擊查看更多雙語新聞


    (Agencies)

    一項“高跟鞋短跑大賽“于本周二在澳大利亞舉行,本次比賽的參與人數打破了世界紀錄。

    當天,共265名參賽選手蹬著3英寸的高跟鞋在悉尼的環形碼頭進行了80米賽跑。

    冠軍得主是18歲的400米職業跨欄運動員布萊特妮?麥克格隆,她獲得了5000澳元的獎金(2500英鎊)和一雙金色高跟鞋。

    很多身著綠色短褲的金發或黑發長腿美女緊追其后,其中有些選手由于在比賽過程中跌倒幾次,被弄得傷痕累累。

    有消息稱,有些選手甚至得接受治療。

    澳大利亞前短跑運動員梅琳達?蓋恩斯福特-泰勒在賽前仔細檢查了參賽選手的鞋跟,以確保每個人的鞋跟有三英寸高。

    她在接受當地媒體采訪時說:“姑娘們都跑得上氣不接下氣的?!?/font>

    澳大利亞《時代報》援引她的話說:“我覺得我參加比賽那會兒,沒這么費勁啊?!?/font>

    比賽主辦方的一名女發言人說,此次參加高跟鞋賽跑的人數打破了此前荷蘭創下的150人的紀錄。

    《吉尼斯世界紀錄大全》駐澳大利亞代表克里斯?希迪在接受《時代報》的采訪時說:“此次比賽打破了現有的紀錄,現在澳大利亞舉辦的‘高跟鞋賽跑’應該是參與人數最多的一次了。”

    (英語點津姍姍編輯)

     

    Vocabulary: 

    come off:實現;成為

    pumped:氣喘噓噓;上氣不接下氣

     
    英語點津版權說明:凡注明來源為“英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
    相關文章 Related Story
     
     
     
    本頻道最新推薦
     
    Walking in the US first lady's shoes
    “準確無誤”如何表達
    英國新晉超女蘇珊大媽改頭換面
    豬流感 swine flu
    你有lottery mentality嗎
    翻吧推薦
     
    論壇熱貼
     
    別亂扔垃圾。怎么譯這個亂字呀?
    橘子,橙子用英文怎么區分?
    看Gossip Girl學英語
    端午節怎么翻譯?
    母親,您在天堂還好嗎?

     

    а中文在线天堂| 中文无码伦av中文字幕| 最近2018中文字幕在线高清下载| 人妻无码视频一区二区三区| 日韩欧美中文字幕一字不卡 | 亚洲精品色午夜无码专区日韩 | 熟妇人妻不卡中文字幕| 成年无码av片在线| 无码精品A∨在线观看中文| 久久亚洲精品无码aⅴ大香| a亚洲欧美中文日韩在线v日本| 中文字幕精品无码久久久久久3D日动漫 | 久久激情亚洲精品无码?V| 无码国产伦一区二区三区视频| 欧美日韩毛片熟妇有码无码| 精品人妻无码专区中文字幕| 熟妇人妻无码中文字幕| 亚洲天堂2017无码中文| 国产 日韩 中文字幕 制服| 无码粉嫩小泬无套在线观看| 中文字幕丰满乱子无码视频| 国产拍拍拍无码视频免费| 无码区国产区在线播放| 亚洲AV无码不卡无码| 中文字幕无码AV波多野吉衣| 无码AV动漫精品一区二区免费| 最近中文字幕免费mv在线视频| 欧美人妻aⅴ中文字幕| 色婷婷综合久久久久中文| 久久人妻AV中文字幕| 漂亮人妻被中出中文字幕久久| 亚洲中文字幕无码一去台湾| 亚洲中文字幕在线第六区| 中文字幕乱码中文乱码51精品| 亚洲AV区无码字幕中文色| √天堂中文www官网| avtt亚洲一区中文字幕| 精品国产V无码大片在线看| 亚洲午夜国产精品无码| 午夜不卡久久精品无码免费 | 四虎成人精品国产永久免费无码|