您現在的位置: Language Tips> News English> Bilingual News  
       
     





     
    勞拉贊布什是天生運動員 閃躲鞋子身手矯健
    Laura: Shoe-throwing 'was an assault'
    [ 2008-12-30 15:01 ]

    勞拉贊布什是天生運動員 閃躲鞋子身手矯健

     US First Lady Laura Bush, pictured in September 2008, said Sunday she was "not amused" 

    First Lady Laura Bush wasn't amused when an Iraqi reporter threw his shoes at the president during a news conference in Baghdad this month.

    “It was an assault,” she said. “And the president laughed it off, he wasn’t hurt, he’s very quick as you know he’s a natural athlete and ducked it, but on the other hand it was an assault.”

    But despite her unhappiness, the first lady saw an upside to the Dec. 14 event.

    “As bad as the incident is, in my view, it is a sign that Iraqis feel a lot more free to express themselves,” she said.

    "I know that if Saddam Hussein had been there the man wouldn't have been released, and probably would've been executed," she said of the Iraqi journalist, who was arrested following the Dec. 14 incident and has been in custody since.

    Bush also said she disagrees with critics who have deemed her husband’s presidency a failure.

    Bush noted that during her husband’s presidency the country has been safe from terrorist attacks since September 11, that the administration toppled dictators in Iraq and Afghanistan and provided treatment for disease to millions in sub-Saharan Africa. She criticized the media, particularly the coverage of the response to Hurricane Katrina which she described as being “not really factual." Early reports gave the "misimpression" that 10,000 residents died in the 2005 storm, said Bush. An estimated 1,800 people died in the storm and the flood.

    “Do I think the press is fair? No, absolutely not,” she said.

     

    點擊查看更多雙語新聞


    (Agencies)

    本月在巴格達舉行的一次記者招待會上,一名伊拉克記者向美國總統布什投擲了“鞋彈”,這令第一夫人勞拉?布什大為不悅。

    她說:“這是人身攻擊。總統先生一笑了之,他沒有受傷,你知道他天生就是當運動員的料,身手矯捷躲過了它。但從另一個角度說,這就是一次人身攻擊。”

    盡管極為不悅,第一夫人還是從本月14日這起“鞋彈事件”中看到了積極的一面。

    她說:“在我看來,盡管這件事很糟,但可以看出伊拉克人民享有了更多的表達自由。”

    她說:“我知道如果薩達姆?侯賽因還當政,扔鞋的人不會被釋放,也許早就被處決了。”制造“鞋彈事件”的記者在事后一直被關押。

    勞拉還表示她不同意某些批評人士說他丈夫是個失敗的總統。

    勞拉指出,在他丈夫的任期內,自9?11事件后美國再沒有受到過恐怖襲擊。美國政府推翻了伊拉克和阿富汗的獨裁政權,并為撒哈拉以南非洲國家的數百萬貧民提供醫療援助。

    她指責媒體報道常有失偏頗,特別是對卡特里娜颶風救災不力的報道不實。勞拉稱此前媒體將2005年卡特里娜颶風的遇難人數誤報為1萬人,而實際上據估計死于此次颶風和洪災的人數為1800人。

    她說:“我會覺得媒體公正嗎?不,完全不會。”

     

    (英語點津 實習生許雅寧 編輯)

     

     
    英語點津版權說明:凡注明來源為“英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
    相關文章 Related Story
     
     
     
    本頻道最新推薦
     
    Walking in the US first lady's shoes
    “準確無誤”如何表達
    英國新晉超女蘇珊大媽改頭換面
    豬流感 swine flu
    你有lottery mentality嗎
    翻吧推薦
     
    論壇熱貼
     
    別亂扔垃圾。怎么譯這個亂字呀?
    橘子,橙子用英文怎么區分?
    看Gossip Girl學英語
    端午節怎么翻譯?
    母親,您在天堂還好嗎?

     

    日本精品中文字幕| 最近中文字幕高清字幕在线视频| 中文字幕AV一区中文字幕天堂| 国产AⅤ无码专区亚洲AV| 中文人妻av高清一区二区| 国产成人亚洲综合无码精品| 日韩综合无码一区二区| 99久久无色码中文字幕人妻| 国产AV无码专区亚洲AVJULIA| 亚洲欧美成人久久综合中文网 | 娇小性色xxxxx中文| 极品粉嫩嫩模大尺度无码视频| 亚洲AV无码一区二区三区系列| 中文成人无码精品久久久不卡 | 亚洲无av在线中文字幕| 无码精品人妻一区二区三区免费| 久久亚洲精品成人av无码网站| 久久无码国产专区精品| 日韩乱码人妻无码中文视频| 中文精品无码中文字幕无码专区 | 日韩乱码人妻无码中文字幕视频 | 国产成人无码a区在线视频| 亚洲AV中文无码乱人伦下载| 国产在线拍偷自揄拍无码| 欧美日韩中文字幕久久久不卡| 波多野结衣中文在线播放| 亚洲国产综合精品中文第一| 亚洲va中文字幕无码| 亚洲日韩VA无码中文字幕| 久久无码中文字幕东京热| 婷婷色中文字幕综合在线| 日韩中文字幕精品免费一区| 亚洲精品无码专区久久同性男| 中文无码vs无码人妻| 久クク成人精品中文字幕 | 乱人伦中文字幕在线看| 91中文字幕在线观看| 中文精品久久久久国产网址| 伊人热人久久中文字幕| 中文无码一区二区不卡αv| 亚洲中文字幕无码一区二区三区|