您現在的位置: Language Tips> News English> Bilingual News  
       
     





     
    “分手”博物館亮相新加坡
    Museum of failed love offers balm for heartbreak
    [ 2009-01-08 17:36 ]

    “分手”博物館亮相新加坡

    A pair of handcuffs is displayed as a visitor looks at an exhibit from the 'Museum of Broken Relationships' during the M1 Singapore Fringe Festival 2009 January 7, 2009.

    From an empty ring box to sexy lingerie and a pair of fur-lined handcuffs, an exhibition of the relics of failed love has come to Asia, hoping to bring solace to the heartbroken.

    The "Museum of Broken Relationships," which opened in Singapore on Wednesday, is a traveling display of items related to failed relationships donated by people who live in the cities the museum has visited.

    Concept founders Olinka Vistica and Drazen Grubisic decided to set up the exhibit in Croatia after consoling friends over failed romances, and hope its global tour will offer people the chance to overcome the pain of heartbreak through art.

    These remnants of several love affairs have so far shown in Croatia, London, Berlin, and Singapore is their first Asian stop.

    "The Museum of Broken Relationships is an art concept which proceeds from the assumption that objects possess...holograms of memories and emotions, and intends with its layout to create a space of secure memory in order to preserve the heritage of broken relationships," says the exhibit's website.

    "That's why it could be therapeutic."

    The museum, which has actual displays as well as a virtual, online space, has everything from romantic letters to photographs to gifts given to lovers such as soft toys, but also includes unusual exhibits such as a prosthetic leg donated by a war veteran who fell in love with his physiotherapist.

    In Berlin, an axe used by a woman to break up her ex-girlfriend's furniture, along with the broken furniture, was on display alongside a wedding dress and a pair of skates.

    Every single object in the museum is anonymous, and has a short description of the relationship it was part of.


    點擊查看更多雙語新聞


    (Agencies)

    更多展品圖片

    日前,一項旨在為失戀人士帶來安慰的“失戀物品”巡回展登陸亞洲,參展物品五花八門,從空的戒指盒、性感內衣到毛絨邊手銬等應有盡有。

    這個“分手博物館”于本周三在新加坡正式開展,這個“失戀”主題展在各地巡展,展品主要由展覽所到城市的居民捐獻。

    這一創意主題展的發起人是奧林卡?韋斯蒂卡和德拉贊?格魯比斯克。他們從安慰失戀的朋友中得到啟發,決定在克羅地亞創辦該展覽。他們希望這一全球巡回展能通過藝術撫平失戀人士內心的痛苦。

    失戀主題展已先后在克羅地亞、倫敦、柏林展出,新加坡是在亞洲的第一站。

    該展覽“官方”網站稱:“分手博物館是一種藝術理念,它的創意源于這樣一種假設,即這些物品都承載著人們的記憶和情感,采取這樣一種展覽的形式是為了為失戀的人們創造一個安全的記憶空間,來珍藏破裂感情的‘遺物’。”

    “這就是為什么它能夠療傷的原因。”

    除實地展覽外,“分手博物館”還有一個虛擬的網上展覽空間,展出的物品五花八門,不僅有情書、照片和毛絨玩具等送給對方的禮物,還包括一些不常見的東西,比如一位參戰老兵捐贈的一段假肢,當年他與護理他的醫生墜入愛河。

    在柏林的展覽上還出現過一位女士用來砸爛自己前女友家具的斧子,以及那些破碎的家具。此外,還有一件婚紗和一雙溜冰鞋。

    每件物品都是匿名展出,但配有與之相關的那段感情的簡要說明。

    (英語點津姍姍編輯)

     

    Vocabulary: 

    therapeutic: Having or exhibiting healing powers(治療疾病的;有治療功效的)

     

     

       上一頁 1 2 3 4 下一頁  

     
    英語點津版權說明:凡注明來源為“英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
    相關文章 Related Story
     
     
     
    本頻道最新推薦
     
    Walking in the US first lady's shoes
    “準確無誤”如何表達
    英國新晉超女蘇珊大媽改頭換面
    豬流感 swine flu
    你有lottery mentality嗎
    翻吧推薦
     
    論壇熱貼
     
    別亂扔垃圾。怎么譯這個亂字呀?
    橘子,橙子用英文怎么區分?
    看Gossip Girl學英語
    端午節怎么翻譯?
    母親,您在天堂還好嗎?

     

    五月婷婷在线中文字幕观看| 高清无码视频直接看| 91精品久久久久久无码 | 亚洲AV无码成人专区片在线观看 | 国产精品视频一区二区三区无码| 色综合中文字幕| 69ZXX少妇内射无码| 亚洲午夜国产精品无码| 日韩中文字幕精品免费一区| 人禽无码视频在线观看| 免费无码av片在线观看| 亚洲一区二区中文| 中文字幕无码av激情不卡久久| 亚洲大尺度无码专区尤物| 亚洲AV中文无码乱人伦| 人妻精品久久久久中文字幕一冢本| 国产成人无码综合亚洲日韩| 无码人妻精品一区二区在线视频| 国产精品99久久久精品无码| 波多野结衣在线中文| 亚洲AV无码之日韩精品| 人妻少妇看A偷人无码精品| 久久无码人妻一区二区三区 | 毛片免费全部播放无码| 中文字幕在线视频网| 无码精品日韩中文字幕| 中文字幕人妻丝袜乱一区三区| 国产精品无码一区二区在线| 丰满白嫩人妻中出无码| 久久亚洲AV成人无码国产| 少妇无码一区二区三区| 亚洲欧洲美洲无码精品VA | 无码人妻丰满熟妇区五十路百度| 亚洲AV中文无码乱人伦| 久久精品99无色码中文字幕| 在线综合+亚洲+欧美中文字幕| 中文字幕一区二区人妻| 亚洲一区无码中文字幕| 中文字幕人妻无码一夲道| 天堂资源8中文最新版| 中文字幕天天躁日日躁狠狠躁免费 |