您現在的位置: Language Tips> News English> News Digest  
       
     





     
    美名廚望奧巴馬帶來健康飲食觀
    Chef Waters sees healthier U.S. eating under Obama
    [ 2009-01-20 14:29 ]

    美國名廚艾麗絲?沃特斯表示希望奧巴馬入主白宮之后能夠促進美國國內健康飲食觀念以及對本地食品作物的支持。現年64歲的沃特斯一直主張食用味道可口、未經精加工、品質新鮮和種植方式不破壞環境的食品。奧巴馬就職典禮前夜,沃特斯和其他幾位美國名廚將會在一個名為“美國餐桌新起點”的活動中親自下廚為華盛頓湯廚房和農產品市場籌款。美名廚望奧巴馬帶來健康飲食觀

    美名廚望奧巴馬帶來健康飲食觀

    Alice Waters, one of America's most famous chefs, expects the new administration in the White House to promote healthy eating and renew efforts to support locally grown foods.

    Alice Waters, one of America's most famous chefs, expects the new administration in the White House to promote healthy eating and renew efforts to support locally grown foods.

    The 64-year-old chef said she has been heartened by signs from Michelle Obama, who has relayed her husband's concerns about childhood obesity and sustainable farming.

    "I've spoken to him through his wife. I'm encouraged," said Waters, who founded the renowned Chez Panisse restaurant in California which resulted from her passion for fresh, local ingredients.

    Although Barack and Michelle Obama announced that they have decided to stick with the current White House chef, Cristeta Comerford, Waters has been a vocal supporter for a garden to grow organic fruits and vegetables at the White House.

    She said it makes sense to improve the quality of food served in schools and to support local farmers.

    "We have the moral responsibility to see what's good for our children," Waters said, adding that if local farmers become key sources of ingredients to make school lunches it will stimulate local economies.

    On the eve of Obama's inauguration as the 44th president of the United States, Waters and other celebrity chefs including Dan Barber and Rick Bayless will cook dinners to raise money for Washington's soup kitchens and farmers markets in an event billed as "a new beginning for the American table."

    "This is the table we want to sit at," Waters said. "It's a delicious way to speak about food and nature."

    The event features family dinners for 20 to 30 guests, who paid $500 each, in the homes of Washington luminaries such as chef Jose Andres and journalist Bob Woodward.

    Waters will oversee a meal for about 170 people at the Phillips Collection Museum. The meal, which will showcase locally grown shellfish, cheeses, meats and produce, will put the spotlight on "sustainability through pleasure."

    (Agencies)

    美名廚望奧巴馬帶來健康飲食觀

    (英語點津 Helen 編輯)

     
    英語點津版權說明:凡注明來源為“英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
    相關文章 Related Story
     
     
     
    本頻道最新推薦
     
    Walking in the US first lady's shoes
    “準確無誤”如何表達
    英國新晉超女蘇珊大媽改頭換面
    豬流感 swine flu
    你有lottery mentality嗎
    翻吧推薦
     
    論壇熱貼
     
    別亂扔垃圾。怎么譯這個亂字呀?
    橘子,橙子用英文怎么區分?
    看Gossip Girl學英語
    端午節怎么翻譯?
    母親,您在天堂還好嗎?

     

    丰满少妇人妻无码| 亚洲AV无码一区东京热| 最新版天堂中文在线| 国产综合无码一区二区辣椒| 人妻精品久久无码区| 人妻无码人妻有码中文字幕| 最近中文2019字幕第二页| 亚洲AV无码AV男人的天堂| 亚洲国产中文字幕在线观看| 亚洲AV无码久久精品狠狠爱浪潮| 日韩乱码人妻无码中文字幕| 亚洲AV无码一区二区乱子伦| 亚洲毛片网址在线观看中文字幕| 18禁网站免费无遮挡无码中文| 日韩精品无码Av一区二区| 一区二区三区在线观看中文字幕| 人妻无码αv中文字幕久久琪琪布| 国产V亚洲V天堂A无码| 亚洲av无码av制服另类专区| 曰批全过程免费视频在线观看无码| 免费无遮挡无码视频在线观看 | 无码专区一va亚洲v专区在线| 精品爆乳一区二区三区无码av| 亚洲精品无码专区久久久| 日本中文字幕在线| 亚洲中文字幕不卡无码| 最近免费中文字幕mv在线电影 | 一本加勒比HEZYO无码资源网| 最近免费中文字幕mv电影| 中文字幕在线资源| 亚洲欧美日韩中文字幕二区 | 中文字幕无码无码专区| 蜜桃AV无码免费看永久| 精品人妻系列无码一区二区三区| 精品国产aⅴ无码一区二区| 国产成人麻豆亚洲综合无码精品| 精品无码一区二区三区电影| 中文字幕无码乱人伦| 亚洲大尺度无码专区尤物| 日韩精品无码一区二区三区免费| 中文字幕视频在线|