您現在的位置: Language Tips> News English> News Digest  
       
     





     
    在日本 血型決定一切
    In Japan, you are what your blood type is
    [ 2009-02-02 14:21 ]

    在日本,不論是征婚相親還是應聘面試,最常問到的一個問題是:“你是什么血型?”去年,日本國內十大暢銷書中有四本都是關于血型如何決定性格的。日本的很多公司根據員工的血型分派工作任務,幼兒園按照小朋友的血型來給他們分組,連日本首相都在他的網上個人官方資料中公布自己的血型。這種血型理論最初源于納粹的種族理論,后來在二十世紀三十年代被日本軍國主義引入用以培養更優秀的士兵,不過幾年之后便少有人提起。直到二十世紀七十年代,毫無醫學背景的日本人能見正比古又將血型與性格的關系重新拉回了人們的視野并掀起新的熱潮。

    在日本 血型決定一切

    在日本 血型決定一切

    As defined by the books, type As are sensitive perfectionists but overanxious; Type Bs are cheerful but eccentric and selfish; Os are curious, generous but stubborn; and ABs are arty but mysterious and unpredictable.

    In Japan, "What's your type?" is much more than small talk; it can be a paramount question in everything from matchmaking to getting a job.

    By type, the Japanese mean blood type, and no amount of scientific debunking can kill a widely held notion that blood tells all.

    In the year just ended, four of Japan's top 10 best-sellers were about how blood type determines personality, according to Japan's largest book distributor, Tohan Co. The books' publisher, Bungeisha, says the series — one each for types B, O, A, and AB — has combined sales of well over 5 million copies.

    Taku Kabeya, chief editor at Bungeisha, thinks the appeal comes from having one's self-image confirmed; readers discover the definition of their blood type and "It's like 'Yes, that's me!'"

    As defined by the books, type As are sensitive perfectionists but overanxious; Type Bs are cheerful but eccentric and selfish; Os are curious, generous but stubborn; and ABs are arty but mysterious and unpredictable.

    All that may sound like a horoscope, but the public doesn't seem to care.

    Even Prime Minister Taro Aso seems to consider it important enough to reveal in his official profile on the Web. He's an A. His rival, opposition leader Ichiro Ozawa, is a B.

    Nowadays blood type features in a Nintendo DS game and on "lucky bags" of women's accessories tailored to blood type and sold at Tokyo's Printemps department store. A TV network is set to broadcast a comedy about women seeking husbands according to blood type.

    It doesn't stop there.

    Matchmaking agencies provide blood-type compatibility tests, and some companies make decisions about assignments based on employees' blood types.

    Children at some kindergartens are divided up by blood type, and the women's softball team that won gold at the Beijing Olympics used the theory to customize each player's training.

    Not all see the craze as harmless fun, and the Japanese now have a term, "bura-hara," meaning blood-type harassment.

    And, despite repeated warnings, many employers continue to ask blood types at job interviews, said Junichi Wadayama, an official at the Health, Welfare and Labor Ministry.

    "It's so widespread that most people, even company officials, are not aware that asking blood types could lead to discrimination," Wadayama said.

    Blood types, determined by the proteins in the blood, have nothing to do with personality, said Satoru Kikuchi, associate professor of psychology at Shinshu University.

    "It's simply sham science," he said. "The idea encourages people to judge others by the blood types, without trying to understand them as human beings. It's like racism."

    This use of blood-typing has unsavory roots.

    The theory was imported from Nazi race ideologues and adopted by Japan's militarist government in the 1930s to breed better soldiers. The idea was scrapped years later and the craze faded.

    It resurfaced in the 1970s, however, as Masahiko Nomi, an advocate with no medical background, gave the theory mass appeal. His son, Toshitaka, now promotes it through a private group, the Human Science ABO Center, saying it's not intended to rank or judge people but to smooth relationships and help make the best of one's talents.

    The books tend to stop short of blood-type determinism, suggesting instead that while blood type creates personality tendencies, it's hardly definitive.

    "Good job, you're done. So how do you feel about the results?" one blood type manual asks on its closing page. "Your type, after all, is what you decide you are."

    (Agencies)

    在日本 血型決定一切

    (英語點津 Helen 編輯)

     
    英語點津版權說明:凡注明來源為“英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
    相關文章 Related Story
     
     
     
    本頻道最新推薦
     
    Walking in the US first lady's shoes
    “準確無誤”如何表達
    英國新晉超女蘇珊大媽改頭換面
    豬流感 swine flu
    你有lottery mentality嗎
    翻吧推薦
     
    論壇熱貼
     
    別亂扔垃圾。怎么譯這個亂字呀?
    橘子,橙子用英文怎么區分?
    看Gossip Girl學英語
    端午節怎么翻譯?
    母親,您在天堂還好嗎?

     

    天堂а√在线地址中文在线| 国产精品一级毛片无码视频| h无码动漫在线观看| 日韩中文久久| 无码毛片一区二区三区视频免费播放| 中文字幕乱码人妻无码久久| 日韩中文字幕在线| 无码免费又爽又高潮喷水的视频| 久久精品国产亚洲AV无码娇色 | 无码人妻精品一区二区三区东京热 | 中文在线天堂网WWW| 草草久久久无码国产专区| 无码精品国产VA在线观看DVD| 成人无码A区在线观看视频| 久久中文精品无码中文字幕| 中文亚洲AV片在线观看不卡| 午夜无码视频一区二区三区| 办公室丝袜激情无码播放 | 狠狠躁夜夜躁无码中文字幕| 亚洲gv猛男gv无码男同短文| 精品多人p群无码| 无码国产精品一区二区免费| 国产成人无码AV麻豆| 亚洲中文字幕无码专区| 在线综合+亚洲+欧美中文字幕| 在线看福利中文影院| 久久中文字幕精品| 中文字幕无码精品三级在线电影| 亚洲一区二区无码偷拍| 亚洲成av人片在线观看天堂无码| 人妻无码精品久久亚瑟影视| 国产亚洲情侣一区二区无码AV | 亚洲日韩中文无码久久| а天堂中文在线官网| 最好看最新的中文字幕免费| 中文字幕在线看视频一区二区三区| 无码中文字幕日韩专区视频| 中文字幕在线资源| 中文字幕日韩第十页在线观看| 日韩人妻无码一区二区三区| 亚洲va无码va在线va天堂|