您現在的位置: Language Tips> News English> News Digest  
       
     





     
    專家:巴結上司利己不利企
    Workers "sucking up" is bad for business say experts
    [ 2009-04-14 16:06 ]

    在經濟不景氣,人人但求自保的時候,辦公室里逢迎和巴結的聲音有所增加并不奇怪。但是有專家表示,這樣的現象會對企業發展不利。為了在裁員大潮中保住職位,人們可能會對老板并不明智的某些決策大肆褒獎。企業里充滿惟命是從的員工對企業來說并不是好事。不過,也有研究表明懂得討好上司的員工在升職和面試時獲選的幾率都要高于其他員工。

    專家:巴結上司利己不利企

    專家:巴結上司利己不利企

    Experts say ingratiating behavior is bound to be on the rise in the workplace as workers fret about keeping their jobs in tough economic times.

    If there's a bit more false flattery and loud enthusiasm at the office than usual, don't be surprised.

    Whether it's called buttering up the boss, brown-nosing, sucking up or managing up, experts say ingratiating behavior is bound to be on the rise in the workplace as workers fret about keeping their jobs in tough economic times.

    But such behavior can be bad for business, they said.

    "People who tend to 'manage up' anyway are managing up more. They really want to make sure people are noticing what they're doing," said Max Caldwell, an expert in workforce effectiveness at Towers Perrin management consultants.

    "It's a mentality of 'I not only want to do a good job, but I want to be seen as doing a good job,'" he said.

    That behavior increases when stakes are high, said Jennifer Chatman, professor of organizational behavior at the University of California at Berkeley.

    "It's what we do when we feel ourselves vulnerable or susceptible to the decisions of others," she said. "I would have every expectation that if we went out and tried to collect data right now, that it was going on in a big way because people are feeling more vulnerable."

    In such an environment, underlings may be more likely to lavish praise on bad decisions or poor judgment by a boss and avoid being candid or bearing bad news, she said.

    "It can be bad for business, keeping the yea-sayers around," Chatman said.

    But according to some researchers, sucking up works.

    Challenging a chief executive less, complimenting the CEO more and doing the CEO a personal favor increased the likelihood of being appointed to a corporate board by 64 percent, a University of Texas study found.

    COME IN FIVE MINUTES EARLIER

    In a separate study that Chatman conducted, job-seekers using ingratiating behavior were 20 percent more likely to land a job.

    It's human nature, she said. "People who bring positive information, that stroke the boss, that make the boss feel good about the decisions he or she has made, that build up the boss' confidence, those people are going to do better," she said.

    It's nothing to be ashamed of, said Frances Cole Jones, a professional coach and author of "How to Wow." In tough times, she said, go to work early, stay late, attend meetings and volunteer for extra work.

    "In times like these, the smart thing to do is to 'suck up' -- or, perhaps, 're-commit,'" she said. "These days employees need to be flexible, ambidextrous, creative and committed."

    Stephen Viscusi, author of "Bulletproof Your Job," suggested a simple change in work habits. "If you come in five minutes earlier than the boss and stay five minutes later, the boss doesn't know how long you're there. He just knows that you're always working," he said.

    Francie Dalton, who runs Dalton Alliances Inc. management consultants, said criticizing a colleague as a way to suck-up may signal envy.

    "If you think somebody is sucking up, consider whether you might be jealous. Consider whether you're getting nervous because that person is outpacing, outshining and outdoing you," she said.

    Others like author Bill Hanover rule out ingratiating behavior altogether.

    "If you value self-respect, the respect of your peers and leaders, then sucking-up or faking your way to a promotion will leave you ashamed and wanting," writes Hanover, the author of "No Sucking Up."

    "Don't do it. And like the old drunk driving ad campaign states, 'Friends don't let friends suck-up,'" he wrote.

    相關閱讀

    就業競爭激烈 求職者忙整容

    美失業女性入成人行業掙“快”錢

    失業率攀升 澳削減技術移民

    (Agencies)

    專家:巴結上司利己不利企

    Vocabulary:

    buttering up the boss, brown-nosing, sucking up or managing up: 這四個表達均指巴結、討好上司以得到某些好處

    (英語點津 Helen 編輯)

     
    英語點津版權說明:凡注明來源為“英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
    相關文章 Related Story
     
     
     
    本頻道最新推薦
     
    Walking in the US first lady's shoes
    “準確無誤”如何表達
    英國新晉超女蘇珊大媽改頭換面
    豬流感 swine flu
    你有lottery mentality嗎
    翻吧推薦
     
    論壇熱貼
     
    別亂扔垃圾。怎么譯這個亂字呀?
    橘子,橙子用英文怎么區分?
    看Gossip Girl學英語
    端午節怎么翻譯?
    母親,您在天堂還好嗎?

     

    中文字幕一区二区三区日韩精品 | 麻豆亚洲AV永久无码精品久久| 亚洲欧美日韩中文播放| 久久亚洲AV无码精品色午夜| 亚洲中文字幕久久精品无码APP | 国产精品无码午夜福利| 无码人妻精品一区二区三区99性 | 久久精品aⅴ无码中文字字幕重口 久久精品天天中文字幕人妻 | 免费无码中文字幕A级毛片| 中文字幕在线看日本大片| 中文字幕av无码专区第一页| 精品久久久无码中文字幕| 无码AV岛国片在线播放| 中文字幕无码人妻AAA片| 久久男人中文字幕资源站| 色婷婷综合久久久中文字幕 | 天堂…中文在线最新版在线| 狠狠精品干练久久久无码中文字幕 | 亚洲人成中文字幕在线观看| 手机在线观看?v无码片| h无码动漫在线观看| 免费A级毛片无码A∨中文字幕下载 | 波多野结衣中文字幕免费视频| 无码日韩人妻AV一区二区三区| mm1313亚洲国产精品无码试看 | 亚洲精品无码久久久| AV无码精品一区二区三区| 国精无码欧精品亚洲一区| 国产精品无码AV一区二区三区 | 无码精品久久一区二区三区| 国产精品无码久久四虎| 国产AV无码专区亚洲A∨毛片| 国产精品无码日韩欧| 国产日韩精品无码区免费专区国产| 国产精品成人无码久久久久久| 国精品无码A区一区二区| 五月婷婷无码观看| 中文字幕Av一区乱码| 狠狠精品干练久久久无码中文字幕 | 久久中文字幕无码专区| 无码av免费一区二区三区试看|