English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
    中國網站品牌欄目(頻道)
    當前位置: Language Tips > 新聞選讀

    澳網李娜得亞軍 頒獎禮真情告白
    Chinese tennis star makes history at Australian Open

    [ 2011-01-30 11:16]     字號 [] [] []  
    免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

    北京時間1月29日下午,備受中國球迷關注的澳網女單決賽在羅德拉沃爾球場打響,賽會第九種子、中國金花李娜迎戰賽會第三種子、三度美網冠軍克里斯特爾斯。經過124分鐘苦戰,李娜以1比2(6比3、3比6和3比6)遭對手逆轉,無緣問鼎澳網冠軍。即便如此,亞軍李娜也創造了中國球手在大滿貫單打賽事中的歷史最佳戰績,她作為中國乃至亞洲首個打進大滿貫決賽的選手,仍然創造了歷史。在賽后接受采訪時,李娜表示自己打得不錯,并開玩笑說網球比賽應該只打一局。

    2011澳網女單決賽頒獎儀式李娜真情告白

    澳網李娜得亞軍 頒獎禮真情告白

    澳網李娜得亞軍 頒獎禮真情告白

    Li, who lost to Kim Clijsters of Belgium in three sets (3-6, 6-3, 6-3), is the first player from China to make it to a Grand Slam final.

    Chinese tennis player Li Na didn't win the Australian Open championship on Saturday, but she still made the history books.

    Li, who lost to Kim Clijsters of Belgium in three sets (3-6, 6-3, 6-3), is the first player from China to make it to a Grand Slam final.

    The loss deflated a bit of the feel-good story for China and for Li, who on Thursday defeated No. 1 player Caroline Wozniacki in the semifinals in Melbourne. Li is ranked fifth.

    In an interview transcribed on the official Australian Open website, Li said she was proud of her effort.

    "I think I play great tennis," she said. "I mean, she play better than me. After the match, back to the locker room, I make joke, tennis should only play one set."

    Bai Yan, a member of China's mens' national team member and Li Na's friend, said the loss was disappointing, but still a bright starting point.

    "To tell you the truth I feel a little bit down, all of us. But you know she is still the best, she's still our hero in everybody's eyes," said Bai. "This is just the start."

    Win or lose, Li's appearance in the Australian Open finals was seen as a major victory for tennis in China, where badminton and table tennis dominate.

    Fans across China gathered to watch the match. Li's mother joined fans at a restaurant in her hometown of Wuhan. In Beijing, fans crowded together to watch alongside members of China's national tennis team.

    "Tennis is still relatively a new sport in China," said Michael Chang, the Chinese-American who was the first Asian grand slam champion, in an interview with CNN. "To be able to see Li Na have as much success as she has ... this could be the start of something very special for tennis in China."

    "Li will definitely change the sport of tennis in China and that is a great thing," Chang said.

    相關閱讀

    費德勒步納達爾后塵 無緣決賽

    法網大威著裝出位惹眼球

    鄭潔躋身澳網八強 再寫歷史

    (Agencies)

    澳網李娜得亞軍 頒獎禮真情告白

    (中國日報網英語點津 Helen 編輯)

     
    中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
     

    關注和訂閱

    人氣排行

    翻譯服務

    中國日報網翻譯工作室

    我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
    電話:010-84883468
    郵件:translate@chinadaily.com.cn
     
     
    无码av中文一二三区| 亚洲av无码不卡私人影院| 亚洲va中文字幕无码久久不卡| 中文无码伦av中文字幕| 日本免费在线中文字幕| 国产成人AV无码精品| 伊人久久精品无码二区麻豆| 激情欧美一区二区三区中文字幕| 久久精品国产亚洲AV无码娇色 | 亚洲中文字幕不卡无码| 日本久久久久久中文字幕| 亚洲国产精品无码久久青草| 精品无码一区二区三区爱欲九九 | 中文字幕欧美日本亚洲| 中文字幕有码无码AV| 日韩乱码人妻无码中文字幕视频 | 日韩精品少妇无码受不了| 精品亚洲AV无码一区二区| 欧美日韩亚洲中文字幕二区| 忘忧草在线社区WWW中国中文| 国产精品无码素人福利| 国产做无码视频在线观看浪潮| 无码欧精品亚洲日韩一区| 亚洲欧洲精品无码AV| 最新高清无码专区| 一本无码中文字幕在线观| 成人无码WWW免费视频| 亚洲日韩中文无码久久| 潮喷失禁大喷水无码| 亚洲大尺度无码无码专区| 亚洲精品午夜无码专区| 亚洲AV无码国产丝袜在线观看 | 伊人久久无码中文字幕| 中文亚洲日韩欧美| 国产AV无码专区亚洲AWWW| 中文字幕无码日韩专区免费| 麻豆国产精品无码视频| 亚洲中文字幕无码中文字在线| 亚洲日韩v无码中文字幕| 水蜜桃av无码一区二区| 国产精品成人无码久久久久久 |