English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
    中國網站品牌欄目(頻道)
    當前位置: Language Tips > 新聞選讀

    格萊美陣容強 鮑勃?迪倫要登臺
    Bob Dylan, Dr Dre to perform at Grammys

    [ 2011-02-12 13:08]     字號 [] [] []  
    免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

    美國國家錄音藝術與科學學會日前公布了第53屆格萊美獎頒獎禮演出的最大牌陣容:傳奇音樂人鮑勃?迪倫將在向原聲音樂致敬的環節進行演出。現年69歲的迪倫共獲得過10座格萊美獎杯,在第53屆格萊美頒獎禮上,他將與英國草根搖滾樂隊Mumford & Sons和北卡羅來納州的Avett Brothers同臺獻藝。Mumford & Sons在本屆格萊美獎共獲得了最佳新人獎以及最佳搖滾歌曲獎兩項提名。

    另外,說唱教父Dr. Dre也將跟他的愛徒艾米納姆一同登臺,這是他十年來首次登上格萊美獎頒獎禮演出的舞臺,艾米納姆此次共獲得十項提名,在提名歌手中拔得頭籌。

    第53屆格萊美獎的頒獎禮將于美國東部時間2月13日晚8點(北京時間2月14日上午9點)舉行,屆時,Youtube、格萊美官網以及CBS網站將進行同步網絡視頻直播。

    格萊美陣容強 鮑勃•迪倫要登臺

    格萊美陣容強 鮑勃•迪倫要登臺

    Bob Dylan will give a rare performance at the Grammy Awards this coming Sunday as part of a salute to acoustic music, organizers said on Thursday.

    Bob Dylan will give a rare performance at the Grammy Awards this coming Sunday as part of a salute to acoustic music, organizers said on Thursday.

    Dylan, a 10-time Grammy winner, will perform with folk rock band the Avett Brothers and the British indie folk group Mumford & Sons.

    It was not clear what song Dylan will sing with the rising stars, who will be performing for the first time at the televised Grammy ceremony in Los Angeles. Mumford & Sons are nominated for best new artists and best rock song for "Little Lion Man".

    Dylan, 69, has performed just five times at the Grammys in a 50-year recording career.

    In a memorable 1998 appearance, when Dylan won album of the year for "Time Out of Mind", a shirtless man with the words "Soy Bomb" written across his chest hopped onto the stage during the folk legend's set and broke into an erratic dance.

    Rapper and hip-hop producer Dr. Dre will also grace the Grammy stage for the first time on Sunday in his first live television performance in a decade, organizers said.

    Dr. Dre, a six-time Grammy winner who is nominated this year in his producer role for Eminem's album "Recovery", will sing alongside the Detroit rapper, as well as Maroon 5 frontman Adam Levine.

    Grammy organizers announced earlier this week that Mick Jagger and Barbra Streisand will also be among the performers on Sunday. The three and a half hour Grammy ceremony will be televised live on CBS and covered on YouTube and on Grammy.com and CBS.com.

    相關閱讀

    第52屆格萊美獎揭曉 碧昂斯成最大贏家

    美國鄉村音樂大獎揭曉 凱莉蟬聯年度藝人

    (Agencies)

    格萊美陣容強 鮑勃•迪倫要登臺

    Vocabulary:

    acoustic music: music that solely or primarily uses instruments which produce sound through entirely acoustic means, as opposed to electric or electronic means, 傳統真實的、未經電子處理的樂器演奏出的音樂,原聲音樂。

    (中國日報網英語點津 Helen 編輯)

     
    中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
     

    關注和訂閱

    人氣排行

    翻譯服務

    中國日報網翻譯工作室

    我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
    電話:010-84883468
    郵件:translate@chinadaily.com.cn
     
     
    亚洲国产精品成人精品无码区 | 精品人无码一区二区三区| 无码国产精品一区二区免费式芒果| 亚洲成A人片在线观看无码3D| 曰批全过程免费视频在线观看无码| 中文亚洲AV片在线观看不卡| 精品无码国产污污污免费网站| 亚洲乱码中文字幕综合234| 日韩精品人妻一区二区中文八零 | 国产激情无码一区二区三区 | 亚欧成人中文字幕一区| 精品无人区无码乱码大片国产| 少妇人妻无码精品视频| 日韩AV片无码一区二区三区不卡| 精品久久久久久无码中文字幕一区 | 亚洲乱码中文字幕综合234 | 国产中文在线观看| 亚洲成a人无码av波多野按摩| 免费A级毛片av无码| 无码中文人妻在线一区二区三区| 亚洲一区日韩高清中文字幕亚洲| 无码精品日韩中文字幕| 最好看的2018中文在线观看| 免费无码AV一区二区| 国产精品无码国模私拍视频| 人妻aⅴ无码一区二区三区| 亚洲AV无码久久精品色欲| 亚洲精品无码永久在线观看你懂的| 中文字幕亚洲一区| 伊人蕉久中文字幕无码专区| 最近中文字幕高清中文字幕无| 日本精品中文字幕| 最近完整中文字幕2019电影| 一本大道香蕉中文在线高清| 色婷婷综合久久久中文字幕 | 十八禁视频在线观看免费无码无遮挡骂过| 中文字幕久精品免费视频| 亚洲无码高清在线观看| 中文字字幕在线中文无码| 天堂新版8中文在线8| 中文字幕精品久久久久人妻|