English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
    中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
    當(dāng)前位置: Language Tips > 新聞選讀

    人體器官捐獻(xiàn)試點(diǎn)期將延長
    China extends organ donation trial

    [ 2011-03-07 13:20]     字號(hào) [] [] []  
    免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

     

    特別推薦:2011兩會(huì)雙語直通車

    在中國,每年有約150萬患者等待接受器官移植,卻只有1.3萬人能有幸實(shí)施手術(shù),更多人在無望的等待中死亡。去年3月,衛(wèi)生部與中國紅十字會(huì)在全國十余個(gè)省市啟動(dòng)了為期一年的人體器官捐獻(xiàn)試點(diǎn)嘗試,旨在探索我國人體器官捐獻(xiàn)體系,緩解器官源稀缺。一年過去了,十個(gè)試點(diǎn)城市中通過試點(diǎn)捐獻(xiàn)體系完成器官移植手術(shù)的只有40多例,自愿捐獻(xiàn)器官的志愿者也只有100多位。衛(wèi)生部副部長黃潔夫表示,人體器官捐獻(xiàn)試點(diǎn)期將延長半年,并將在兩年內(nèi)對試點(diǎn)結(jié)果進(jìn)行評(píng)估和反饋,隨后向全國推廣。

    專家認(rèn)為,國內(nèi)目前沒有一套完整的器官捐獻(xiàn)模式。發(fā)達(dá)國家的經(jīng)驗(yàn)表明:完整的器官捐獻(xiàn)體系包括國家器官移植管理體系、人體器官捐獻(xiàn)者登記系統(tǒng)、人體器官捐獻(xiàn)和分配體系、器官移植臨床服務(wù)體系等多個(gè)部分。現(xiàn)實(shí)中,紅十字會(huì)器官捐獻(xiàn)工作存在很大局限性。另外,由于沒有腦死亡立法,我國器官供體質(zhì)量遠(yuǎn)不如國外,其來源程序也在受干擾。目前全世界有89個(gè)國家和地區(qū)有腦死亡標(biāo)準(zhǔn),一些國家還制定有《腦死亡法》。如果能在法律上確認(rèn)腦死亡,器官移植醫(yī)學(xué)發(fā)展會(huì)更快,更多病人會(huì)受益。

    人體器官捐獻(xiàn)試點(diǎn)期將延長

    人體器官捐獻(xiàn)試點(diǎn)期將延長

     Almost one year into its trial run, China's first voluntary organ donation system has facilitated only 40-odd organ transplant surgeries in 11 pilot regions on the mainland.

    Almost one year into its trial run, China's first voluntary organ donation system has facilitated only 40-odd organ transplant surgeries in 11 pilot regions on the mainland, said Vice-Health Minister Huang Jiefu. Meanwhile, more than 100 volunteers have donated organs through the system.

    When the system goes nationwide, and given rising volunteerism in China, more people will donate organs after death to help save those who would die without a transplant, Huang, also a member of the Chinese People's Political Consultative Conference, told China Daily on the sidelines of the ongoing "Two Sessions."

    "The trial run by the Red Cross Society of China and the Ministry of Health will be extended by half a year in pilot areas. After assessment and revision, it's expected to go nationwide in two years," said Huang, also an Australia-trained liver transplant expert.

    Given the practical situation and social conventions here, all practitioners should use cardiac death as a standard definition of death for donations, adding that donations after cardiac death fit best into China's current situation where the understanding of brain death among the public and even medical workers remains poor.

    Organ transplant surgeons in China have long called for brain-death legislation, arguing brain-death donation could secure high-quality organ donations for transplants.

    "A lack of brain-death legislation, which in truth is not necessarily related to organ donation and transplant, should not hamper the promotion of organ donation," Huang refuted.

    Performed in a proper way, donations after cardiac death can also meet the demand of transplants, said Huang's latest academic article to be published soon by the Lancet, a world-leading medical journal.

    When the public is capable of understanding concepts such as brain death, euthanasia and vegetative states, "they will be allowed to choose between the two criteria," he added.

    China now has 163 hospitals nationwide authorized by the ministry to perform organ transplants.

    "We'll add 10 new ones to the list soon who have to strictly adhere to the cardiac death standard," he said.

    Currently, about 10,000 organ transplants are performed each year on the Chinese mainland. It is estimated that around 1.3 million people are waiting for a transplant, largely due to the shortage of donated organs.

    (China Daily)

    人體器官捐獻(xiàn)試點(diǎn)期將延長

    (中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津 Helen 編輯)

     
    中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報(bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
     

    關(guān)注和訂閱

    人氣排行

    翻譯服務(wù)

    中國日報(bào)網(wǎng)翻譯工作室

    我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
    電話:010-84883468
    郵件:translate@chinadaily.com.cn
     
     
    亚洲中文久久精品无码ww16| 永久免费无码网站在线观看个| 人妻无码久久精品| 人妻AV中出无码内射| 色吊丝中文字幕| 国产AV无码专区亚洲精品| 十八禁视频在线观看免费无码无遮挡骂过 | 最近中文字幕mv免费高清在线| yy111111少妇影院里无码| 熟妇人妻系列av无码一区二区| 亚洲AV区无码字幕中文色 | 午夜无码视频一区二区三区| 亚洲AV无码一区东京热久久| 久久久久综合中文字幕| 人妻无码人妻有码中文字幕| 国产亚洲精久久久久久无码AV| 无码人妻精品一区二区三区66| 中文字幕在线看日本大片| 久久国产高清字幕中文| 亚洲AⅤ无码一区二区三区在线| 免费无码一区二区三区| 少妇伦子伦精品无码STYLES| 一本一道av中文字幕无码| 成人麻豆日韩在无码视频| 亚洲欧洲中文日韩av乱码 | 中文一国产一无码一日韩| 一级中文字幕免费乱码专区 | 中文字幕丰满乱子无码视频| 久久久久久久人妻无码中文字幕爆| 天堂а在线中文在线新版| 在线观看免费无码视频| 中文字字幕在线一本通| 中文在线天堂网WWW| 中文字幕在线精品视频入口一区 | 人妻中文字系列无码专区| 99在线精品国自产拍中文字幕| 中中文字幕亚洲无线码| 人妻少妇久久中文字幕| xx中文字幕乱偷avxx| 久久久久亚洲AV无码观看| 亚洲人成影院在线无码按摩店|