English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
    中國網站品牌欄目(頻道)
    當前位置: Language Tips > Politics Hot Word 政治

    “上座率”英語怎么說?

    [ 2011-07-26 14:20]     字號 [] [] []  
    免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

    鐵路部門日前表示,將從7月25日起停運四趟京滬高鐵。停運的主要原因是這四趟車的上座率較低。

    請看《中國日報》的相關報道:

    China's railway authority is about to suspend two pairs of bullet trains on part of the Beijing-Shanghai high-speed railway because of their low occupancy rate.

    由于上座率較低,國家鐵路部門將暫時停運京滬高鐵部分路段上的兩組動車。

    Occupancy是“居住、占有、占用”的意思,occupancy rate就是指“占用率、居住率、入住率”,而seat occupancy rate就是“上座率”的意思。Hotel occupancy rate表示“客房入住率”,我們可以說The occupancy rate of the hotel is very high/low.(這家賓館的入住率很高/低。)不過電影的上座率,我們就用attendance rate來表示了。

    Ridership on the high-speed line(高鐵乘客人數)受高鐵開通后a string of malfunctions(一系列故障)的影響,較之開通初期已經有了下降。在保證安全和準時的基礎上,實行floating prices(浮動票價),或許也有助于解決上座率低這個問題。

    相關閱讀

    動車“追尾”

    “高姐”英語怎么說

    城際高鐵 intercity high-speed rail

    動車 bullet train

    (中國日報網英語點津 實習生高美 編輯陳丹妮)

     
    中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
     

    關注和訂閱

    人氣排行

    翻譯服務

    中國日報網翻譯工作室

    我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
    電話:010-84883468
    郵件:translate@chinadaily.com.cn
     
     
    亚洲AV无码欧洲AV无码网站| 中文字幕日本人妻久久久免费 | 亚洲AV中文无码乱人伦在线视色| 日韩精品无码免费一区二区三区| 最近最新中文字幕| 亚洲av无码国产精品色在线看不卡| 日韩精品无码免费专区网站| 中文无码不卡的岛国片| 国产成人无码免费网站| 国产成人无码AⅤ片在线观看| 久久精品aⅴ无码中文字字幕重口| 国产激情无码一区二区| 亚洲av无码乱码国产精品| 中文精品久久久久人妻| 亚洲韩国—中文字幕| 中文毛片无遮挡高潮免费| 精选观看中文字幕高清无码| 四虎成人精品无码| 无码精品一区二区三区在线| 国产午夜精华无码网站| 亚洲中文无韩国r级电影| 中文字幕一区二区三区5566| 夜夜添无码一区二区三区| 国产中文字幕在线| 最近2018中文字幕免费视频 | 熟妇人妻中文字幕| 中文字幕av高清片| 欧美乱人伦中文字幕在线| 亚洲午夜无码AV毛片久久| 国产精品午夜无码AV天美传媒 | 成人无码小视频在线观看| 久久久久亚洲AV无码专区体验| 亚洲AV无码成人精品区天堂| 亚洲人成影院在线无码按摩店| 亚洲日韩精品无码专区网址| 亚洲欧洲精品无码AV| 亚洲AV无码久久精品成人| 日韩精品中文字幕无码一区| 精品视频无码一区二区三区| 97无码免费人妻超级碰碰夜夜| 国产自无码视频在线观看|