English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
    中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
    當(dāng)前位置: Language Tips > 新聞選讀

    紐約餐館擬禁售大容量含糖飲料
    NYC proposes ban on large sodas at restaurants

    [ 2012-06-01 14:03] 來源:中國日報網(wǎng)     字號 [] [] []  
    免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語新聞手機(jī)報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

    為了應(yīng)對日益嚴(yán)峻的人口肥胖問題,紐約市長布隆伯格近日提議該市所有餐館、小吃店、運(yùn)動場館以及影劇院禁售大容量的含糖飲料,只能提供16盎司(455毫升)的小杯規(guī)格。該提議將提交健康委員會討論,最快有可能于明年3月開始生效。屆時,容量大于16盎司、且每8盎司所含熱量高于25卡路里的含糖飲料將會在上述場所禁售,違者將面臨最低200美元的罰款。果汁含量達(dá)70%的飲料以及乳類飲品不在禁售之列,超市和便利店銷售大容量含糖飲料也不受此禁令限制。紐約市健康委員會負(fù)責(zé)人表示,含糖飲料并不是肥胖問題的唯一誘因,但與肥胖人口的增加有直接聯(lián)系。他預(yù)計,紐約市每年在肥胖類疾病方面的投入高達(dá)40億美元。

    紐約餐館擬禁售大容量含糖飲料

    紐約餐館擬禁售大容量含糖飲料

    Various size cups and sugar cubes are displayed at a news conference at New York's City Hall, Thursday, May 31, 2012. New York Mayor Michael Bloomberg is proposing a ban on the sale of large sodas and other sugary drinks in the city's restaurants, delis and movie theaters in the hopes of combating obesity.(Agencies)

    Want to super-size that soda? Sorry, but in New York City you could be out of luck.

    In his latest effort to fight obesity in this era of Big Gulps and triple bacon cheeseburgers, Mayor Michael Bloomberg is proposing an unprecedented ban on large servings of soda and other sugary drinks at restaurants, delis, sports arenas and movie theaters.

    Drinks would be limited to 16 ounces, which is considered a small serving at many fast-food joints.

    "The percentage of the population that is obese is skyrocketing," Bloomberg said Thursday on MSNBC. He added: "We've got to do something."

    It is the first time an American city has directly attempted to limit soda portion sizes, and the soft-drink industry and others bitterly accused the three-term mayor of creating a "nanny state" and robbing New Yorkers of the right to decide for themselves.

    "The people of New York City are much smarter than the New York City Health Department believes," Coca-Cola Co. said in a statement. "New Yorkers expect and deserve better than this. They can make their own choices about the beverages they purchase."

    The ban is expected to win approval from the Bloomberg-appointed Board of Health and take effect as soon as March. City officials said they believe it will ultimately prove popular and push governments around the U.S. to adopt similar rules.

    The ban would apply only to sweetened drinks over 16 ounces that contain more than 25 calories per 8 ounces. (A 12-ounce can of Coke has about 140 calories. Plastic bottles of Coke and other soft drinks often contain 20 ounces.)

    It wouldn't affect diet soda, any drink that's at least 70 percent juice, or one that is at least half milk or milk substitute. Nor would it apply to drinks sold in many supermarkets or convenience stores. Businesses would face fines of $200 per failed inspection.

    City officials said some calorie-heavy drinks such as Starbucks Frappuccinos would probably be exempted because of their dairy content, while Slurpees and Big Gulp drinks at 7-Eleven wouldn't be affected because the convenience stores are regulated as groceries.

    Bloomberg said people who want to guzzle soda would still be free to order more than one drink. But he said restricting servings to 16 ounces each could help curb consumption.

    "You tend to eat all of the food in the container. If it's bigger, you eat more. If somebody put a smaller glass or plate or bowl in front of you, you would eat less," the mayor said.

    In announcing the proposal, health officials cited research linking sugary drinks to rising rates of obesity, diabetes and heart disease. At the same time, City Health Commissioner Thomas Farley said the city has no intention of reducing portion sizes of solid foods.

    "Sugar drinks are not the entire obesity epidemic, but they are uniquely, strongly associated with this rise in obesity over the last 30 years," Farley said. "There's something about sugar water, as a product, which leads to long-term weight gain."

    The commissioner estimated that obesity-related illnesses in New York City cost $4 billion a year.

    Kelly Brownell, director of the Rudd Center for Food Policy and Obesity at Yale University, said he believes the ban would be effective.

    "Soft drinks are the single greatest source of added sugar in the American diet," said Brownell, who has campaigned for a soda tax to cut consumption.

    Stefan Friedman, spokesman for the New York City Beverage Association, argued the ban would do little to reduce New Yorkers' waistlines, pointing to federal data showing that calories from sugary drinks are a declining portion of American diets even as obesity increases.

    At a Burger King in Manhattan, retired postal worker Bobby Brown didn't like the mayor's idea, saying people should be "free to choose what they drink or eat."

    But Joseph Alan, a chauffeur eating at a nearby Subway, said his overweight friends' eating habits ultimately affect him, too: "I tell them, 'This is affecting our insurance, because charges go up more treating people with diabetes and other health problems. I don't want to pay more for health insurance so people have these drinks!'"

    Mark Kalinowski, an analyst with Janney Capital Markets who covers companies such as McDonald's, predicted an uproar.

    "Folks who want to buy Big Gulps and Frappuccinos, a lot of those customers, you're only going to be able to take it away from them by prying it out of their cold, dead hands," he said.

    If the ban goes into effect, he said, customers will probably just respond by ordering two drinks.

    "Maybe the mayor can outlaw all soft drinks and outlaw all fun while he's at it," Kalinowski scoffed.

    相關(guān)閱讀

    法國將向含糖軟飲征“肥胖稅”

    巴西法院判決麥當(dāng)勞賠償肥胖員工

    英國小鎮(zhèn)擬向快餐店收“肥胖稅”

    (Agencies)

    紐約餐館擬禁售大容量含糖飲料

    (中國日報網(wǎng)英語點(diǎn)津 Helen 編輯)

     
    中國日報網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
     

    關(guān)注和訂閱

    人氣排行

    翻譯服務(wù)

    中國日報網(wǎng)翻譯工作室

    我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
    電話:010-84883468
    郵件:translate@chinadaily.com.cn
     
     
    免费无码午夜福利片69| 免费无码国产欧美久久18| 日日日日做夜夜夜夜无码| 高清无码在线视频| 中文字幕日韩第十页在线观看| 国产拍拍拍无码视频免费| 日本一区二区三区不卡视频中文字幕| 精品亚洲成α人无码成α在线观看| 欧美日韩毛片熟妇有码无码 | 久久精品无码一区二区三区日韩| 亚洲欧美中文日韩V在线观看| 无码日韩人妻AV一区二区三区| 亚洲va无码专区国产乱码| 最近2018中文字幕在线高清下载 | 日韩人妻无码精品一专区 | 国产中文欧美日韩在线| 国产成人AV无码精品| 色综合久久无码五十路人妻| 免费无码又爽又刺激高潮软件| 精品久久久久久久中文字幕| 免费无码中文字幕A级毛片| 亚洲区日韩区无码区| 91精品国产综合久久四虎久久无码一级| 久久久久亚洲AV片无码下载蜜桃| 亚洲日本欧美日韩中文字幕| 国产亚洲中文日本不卡二区| 免费无码国产V片在线观看| 久久国产亚洲精品无码| 色爱无码AV综合区| 日韩精品无码熟人妻视频| 无码国产精品一区二区免费3p | 久草中文在线观看| 天堂在/线中文在线资源官网| 中文字幕亚洲乱码熟女一区二区| 青春草无码精品视频在线观| 88国产精品无码一区二区三区| 国产高清无码二区 | 中文字幕无码乱人伦| 免费a级毛片无码免费视频| 无码任你躁久久久久久| 中文字幕乱码人妻无码久久|