English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
    中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
    當(dāng)前位置: Language Tips > 新聞選讀

    瑞典新奇棺材 讓逝者在音樂中安息
    No rest for the dead with surround-sound coffin

    [ 2013-01-14 11:24] 來源:中國日報網(wǎng)     字號 [] [] []  
    免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語新聞手機(jī)報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

    瑞典一位音像器材店主設(shè)計(jì)了一款帶有內(nèi)置揚(yáng)聲器的棺材,揚(yáng)聲器連著遠(yuǎn)程播放器,逝者的親友可以隨時在網(wǎng)上更新播放器中的曲目。這樣不但可以幫助逝者的親人寄托哀思,也能讓逝者在地下繼續(xù)享受音樂。這位設(shè)計(jì)者表示,此款棺材的售價約為3萬美元,目前還沒有客戶購買,不夠已經(jīng)收到了來自美國和加拿大等國不少客戶的咨詢。

    瑞典新奇棺材 讓逝者在音樂中安息

    瑞典新奇棺材 讓逝者在音樂中安息

    ?A Swedish man has designed a coffin with built-in speakers linked to a music playlist that can be updated by the living.

    A Swedish man has designed a coffin with built-in speakers linked to a music playlist that can be updated by the living.

    Music and video equipment store owner Fredrik Hjelmquist said his hi-fi coffin would entertain the dead and provide solace for grieving friends and relatives by making it possible for them to alter the deceased's playlist online.

    "We don't know, right? But then people believe in different ways in different parts of the world," Hjelmquist told Reuters television when he was asked whether a belief in life after death was what would lead someone to buy his coffin.

    "In Sweden perhaps we don't believe in it, but in many parts of the world people believe in a different way," he said.

    He planned to be buried in such a coffin, he added, and would choose opera for his long sleep. He has not sold any of his coffins, but there have been many enquiries, he added.

    The price tag is a hefty 199,000 Swedish crowns ($30,700).

    "We've had an unbelievable amount of inquiries, not so much in Sweden, but many from the United States and Canada, " he said.

    "Ozzy Osbourne should buy one I think or Keith Richards. Somebody ought to do it because this is really rock n' roll I think...but at the same time beautiful," he said.

    相關(guān)閱讀

    美公司推木乃伊安葬 全球逾1500人預(yù)訂

    泰國寺廟辦重生儀式幫人除厄運(yùn)

    德國興起“折扣葬禮”

    (Agencies)

    瑞典新奇棺材 讓逝者在音樂中安息

    (中國日報網(wǎng)英語點(diǎn)津 Helen )

     

     
    中國日報網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
     

    關(guān)注和訂閱

    人氣排行

    翻譯服務(wù)

    中國日報網(wǎng)翻譯工作室

    我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
    電話:010-84883468
    郵件:translate@chinadaily.com.cn
     
     
    亚洲天堂中文字幕| 91无码人妻精品一区二区三区L| 国产乱人伦Av在线无码| 久久亚洲中文字幕精品有坂深雪| 色AV永久无码影院AV| 中文字幕成人精品久久不卡| 国产精品亚洲αv天堂无码| 久久精品无码一区二区WWW| 无码精品A∨在线观看中文| 国产精品无码av在线播放| 久久久久久国产精品无码下载| 天堂а在线中文在线新版| 50岁人妻丰满熟妇αv无码区 | 最近高清中文在线国语字幕5| 国产AV无码专区亚洲Av| 亚洲熟妇无码AV在线播放| 最近中文国语字幕在线播放| 寂寞少妇做spa按摩无码| 色综合久久无码中文字幕| 中文字幕在线无码一区| 成在线人免费无码高潮喷水| 无码无套少妇毛多18p| 亚洲va中文字幕无码久久不卡| 最近的2019免费中文字幕| 国产欧美日韩中文字幕| 视频一区中文字幕| 亚洲欧美中文日韩在线v日本| 久久精品中文无码资源站| 亚洲日韩VA无码中文字幕| 亚洲av无码乱码在线观看野外| 国产亚洲情侣一区二区无码AV| 成?∨人片在线观看无码| 精品久久久久久无码中文野结衣| 国产自无码视频在线观看| 乱人伦人妻中文字幕无码| 嫩草影院无码av| 忘忧草在线社区WWW中国中文| 中文午夜乱理片无码| 日韩亚洲欧美中文高清| 亚洲欧洲中文日韩久久AV乱码| 日本高清免费中文在线看|