English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
    中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
    當(dāng)前位置: Language Tips > 新聞選讀

    研究:賓館房間中衛(wèi)生間最干凈 適宜用餐
    Bathroom 'cleanest' place in hotel to eat

    [ 2013-01-16 09:57] 來源:中國日報(bào)網(wǎng)     字號 [] [] []  
    免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語新聞手機(jī)報(bào):移動用戶編輯短信CD至106580009009

    外出度假時(shí)喜歡在賓館房間的床上享用早餐的人們注意了。一項(xiàng)最新研究顯示,賓館房間的衛(wèi)生間才是最適宜用餐的地方,因?yàn)槟抢镄l(wèi)生狀況最好。該研究發(fā)現(xiàn),賓館的衛(wèi)生間會定期徹底清潔,細(xì)菌含量最少;而靠墊和被子等物品則很少清潔,是賓館房間中最臟的區(qū)域。研究發(fā)現(xiàn),有五分之一的女性在賓館住宿時(shí)會有某種程度的不適反應(yīng),很多人將其歸罪與賓館提供的食物,而實(shí)際上這些不適的主要誘因是房間的衛(wèi)生狀況不佳。賓館房間中其他細(xì)菌含量較高的物品為電視遙控器和咖啡茶具。

    研究:賓館房間中衛(wèi)生間最干凈 適宜用餐

    研究:賓館房間中衛(wèi)生間最干凈 適宜用餐

    Mattresses and duvets are rarely cleaned, making them among the dirtiest places in the average hotel room

    Holidaymakers should think twice before taking their breakfast in bed – new research has suggested that the bathroom is actually the most hygienic place to eat in most hotel bedrooms.

    While the prospect of eating a full English in the lavatory is unlikely to appeal to most travelers, the study found that, as bathrooms are regularly and thoroughly cleaned, they usually contain the least amount of bacteria.

    Mattresses and duvets, however, are rarely cleaned, making them among the dirtiest places in the average hotel room.

    The research, which included a poll of female travelers, was carried out by Check Safety First, a firm that offers health and safety risk management systems to hotels.

    It claimed that one in five women suffer from some form of illness during a hotel stay, a statistic it says poor hygiene is responsible for.

    “It is important that guests realize how poor hygiene levels in a hotel can be,” said Steve Tate, chairman of Check Safety First. “People often associate illness with the hotel food, but our auditing finds that the room can also be a major cause. With a high turnover of hotel cleaning staff, maintaining high standards is difficult, with some of the most reputable hotels not living up to these standards.”

    Other places containing a high level of bacteria were television remotes, and tea- and coffee-making equipment.

    相關(guān)閱讀

    紐約被評為美國最臟城市 游客稱有尿騷味

    手機(jī)攜帶細(xì)菌量超馬桶手柄!

    旅館惡習(xí)大曝光:男看黃片 女偷化妝品

    (Agencies)

    研究:賓館房間中衛(wèi)生間最干凈 適宜用餐

    (中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津 Helen )

     
    中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報(bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
     

    關(guān)注和訂閱

    人氣排行

    翻譯服務(wù)

    中國日報(bào)網(wǎng)翻譯工作室

    我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
    電話:010-84883468
    郵件:translate@chinadaily.com.cn
     
     
    亚洲Av无码专区国产乱码DVD| 午夜视频在线观看www中文| 日本久久久久久中文字幕| 无码137片内射在线影院| 中文字幕在线视频网| 国模无码一区二区三区不卡| 国产激情无码一区二区三区| 天堂а在线中文在线新版| 日韩精品无码久久久久久| 亚洲乱码中文字幕手机在线| 亚洲美日韩Av中文字幕无码久久久妻妇| 亚洲精品无码mv在线观看网站| 久久久久亚洲精品中文字幕| 亚洲欧美综合在线中文| av无码久久久久不卡免费网站 | 精品无码一区二区三区爱欲九九| 亚洲日韩在线中文字幕综合| 日本中文字幕中出在线| 亚洲Av无码专区国产乱码不卡| 国产在线无码视频一区二区三区| 亚洲va无码专区国产乱码| 无码福利一区二区三区| 日本乱偷人妻中文字幕在线| 日本中文字幕在线不卡高清| 色欲综合久久中文字幕网| 一本一道AV无码中文字幕| 日韩人妻无码精品无码中文字幕| 国产a v无码专区亚洲av| 国产三级无码内射在线看| 日韩精品无码一区二区三区不卡 | 亚洲日韩国产AV无码无码精品| 欧美日韩国产中文精品字幕自在自线 | 免费人妻无码不卡中文字幕系 | 亚洲一区精品中文字幕| 亚洲AV无码AV男人的天堂不卡| 久久亚洲AV无码西西人体| 手机在线观看?v无码片| 综合无码一区二区三区| 日韩亚洲变态另类中文| 中文字幕aⅴ人妻一区二区 | 无码人妻少妇久久中文字幕|