English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
    中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
    當(dāng)前位置: Language Tips > 新聞選讀

    研究:賓館房間中衛(wèi)生間最干凈 適宜用餐
    Bathroom 'cleanest' place in hotel to eat

    [ 2013-01-16 09:57] 來源:中國日報(bào)網(wǎng)     字號 [] [] []  
    免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語新聞手機(jī)報(bào):移動用戶編輯短信CD至106580009009

    外出度假時(shí)喜歡在賓館房間的床上享用早餐的人們注意了。一項(xiàng)最新研究顯示,賓館房間的衛(wèi)生間才是最適宜用餐的地方,因?yàn)槟抢镄l(wèi)生狀況最好。該研究發(fā)現(xiàn),賓館的衛(wèi)生間會定期徹底清潔,細(xì)菌含量最少;而靠墊和被子等物品則很少清潔,是賓館房間中最臟的區(qū)域。研究發(fā)現(xiàn),有五分之一的女性在賓館住宿時(shí)會有某種程度的不適反應(yīng),很多人將其歸罪與賓館提供的食物,而實(shí)際上這些不適的主要誘因是房間的衛(wèi)生狀況不佳。賓館房間中其他細(xì)菌含量較高的物品為電視遙控器和咖啡茶具。

    研究:賓館房間中衛(wèi)生間最干凈 適宜用餐

    研究:賓館房間中衛(wèi)生間最干凈 適宜用餐

    Mattresses and duvets are rarely cleaned, making them among the dirtiest places in the average hotel room

    Holidaymakers should think twice before taking their breakfast in bed – new research has suggested that the bathroom is actually the most hygienic place to eat in most hotel bedrooms.

    While the prospect of eating a full English in the lavatory is unlikely to appeal to most travelers, the study found that, as bathrooms are regularly and thoroughly cleaned, they usually contain the least amount of bacteria.

    Mattresses and duvets, however, are rarely cleaned, making them among the dirtiest places in the average hotel room.

    The research, which included a poll of female travelers, was carried out by Check Safety First, a firm that offers health and safety risk management systems to hotels.

    It claimed that one in five women suffer from some form of illness during a hotel stay, a statistic it says poor hygiene is responsible for.

    “It is important that guests realize how poor hygiene levels in a hotel can be,” said Steve Tate, chairman of Check Safety First. “People often associate illness with the hotel food, but our auditing finds that the room can also be a major cause. With a high turnover of hotel cleaning staff, maintaining high standards is difficult, with some of the most reputable hotels not living up to these standards.”

    Other places containing a high level of bacteria were television remotes, and tea- and coffee-making equipment.

    相關(guān)閱讀

    紐約被評為美國最臟城市 游客稱有尿騷味

    手機(jī)攜帶細(xì)菌量超馬桶手柄!

    旅館惡習(xí)大曝光:男看黃片 女偷化妝品

    (Agencies)

    研究:賓館房間中衛(wèi)生間最干凈 適宜用餐

    (中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津 Helen )

     
    中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報(bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
     

    關(guān)注和訂閱

    人氣排行

    翻譯服務(wù)

    中國日報(bào)網(wǎng)翻譯工作室

    我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
    電話:010-84883468
    郵件:translate@chinadaily.com.cn
     
     
    中文字幕久久波多野结衣av| 亚洲中文字幕久久精品无码喷水| 无码国产精成人午夜视频一区二区| 在线看中文福利影院| AV大片在线无码永久免费| 熟妇人妻中文av无码| 最近完整中文字幕2019电影| 精品人妻少妇嫩草AV无码专区 | 午夜无码中文字幕在线播放| 亚洲爆乳精品无码一区二区三区| 暖暖免费中文在线日本| 色婷婷久久综合中文久久蜜桃av| 亚洲综合无码一区二区| 亚洲Av无码专区国产乱码DVD | 亚洲熟妇无码八AV在线播放| 一本久中文视频播放| 人妻无码中文久久久久专区| 亚洲av无码成人精品区| AAA级久久久精品无码区| 色窝窝无码一区二区三区色欲 | 精品无码一区在线观看| 中文字幕无码精品三级在线电影 | 内射人妻少妇无码一本一道| 日本精品中文字幕| 亚洲精品中文字幕乱码三区 | 一区二区中文字幕| 91视频中文字幕| 无码内射中文字幕岛国片| 日本妇人成熟免费中文字幕| 无码AV动漫精品一区二区免费| 久久伊人中文无码| 中文字幕无码播放免费| 亚洲人成人无码网www国产| 亚洲中文字幕无码一去台湾| 亚洲高清无码综合性爱视频| 欧美日韩中文国产一区发布| 日韩乱码人妻无码中文字幕 | 最近免费字幕中文大全视频| 免费无码国产在线观国内自拍中文字幕 | 亚洲AV无码成人精品区大在线| 18禁无遮拦无码国产在线播放 |