English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
    中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
    當(dāng)前位置: Language Tips > Politics Hot Word 政治

    2013兩會十大高頻詞

    [ 2013-03-19 08:57] 來源:中國日報網(wǎng)     字號 [] [] []  
    免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

     

    兩個“同步”

    城鄉(xiāng)居民人均收入實際增長與經(jīng)濟增長同步,勞動報酬增長和勞動生產(chǎn)率提高同步。

    The government will work to ensure that real per capita income for urban and rural residents increases in step with economic growth and labor remuneration grows in step with increase of productivity.

    權(quán)力之籠 Power should be restricted by a cage of regulations

    習(xí)近平總書記在中紀(jì)委第二次全體會議上講話時指出,要加強對權(quán)力運行的制約和監(jiān)督,把權(quán)力關(guān)進制度的籠子里,形成不敢腐的懲戒機制、不能腐的防范機制、不易腐的保障機制。

    Xi ordered enhanced restraint and supervision on the use of power. He said, "Power should be restricted by a cage of regulations." A disciplinary, prevention and guarantee mechanism should be set up to ensure that people do not dare to, are not able to and can not easily commit corruption, Xi said.

    大城市病 metropolitan/urban malaise

    我國已進入“大城市病”集中爆發(fā)期,治本之策在于城鎮(zhèn)化。城市群的建設(shè)將是新一輪城鎮(zhèn)化的重要走向。通過推進城市群建設(shè),發(fā)展一批布局合理、功能完善的中小城市,改變城市體系“頭重腳輕”態(tài)勢,減緩特大城市人口膨脹壓力。

    李克強總理在答中外記者問時說:“要注意防止城市病,不能一邊是高樓林立,一邊是棚戶連片。”

    "We need to prevent the urban malaise and avoid the situation in which high-rises co-exist with shantytowns."

    安全奶粉 safe infant formula

    因香港近日頒布“奶粉限帶令”,兩會上衛(wèi)生部部長、國家工商總局局長遭遇記者“狂轟濫炸”式追問,核心都是食品安全問題。

    The government of the Hong Kong Special Administrative Region has cracked down on cross-border parallel trading in infant milk formula to ensure local stores don't run out of stock. The new regulation, starting from March 1, allows a person leaving the city to carry a maximum of two cans, or 1.8 kilograms, of infant formula.

    香港特別行政區(qū)政府已經(jīng)開始打擊嬰兒配方奶粉的跨境平行交易,以保證當(dāng)?shù)厣痰甑哪谭酃?yīng)。從3月1日起實行新規(guī)定,離港人士可攜帶凈重不超過1.8公斤(約兩罐)的嬰兒配方奶粉。

    相關(guān)閱讀

    “社會組織”管理改革

    “收入分配制度”改革

    明年“油品升級”

    (中國日報網(wǎng)英語點津 Helen)

    點擊查看更多新聞熱詞

     

    上一頁 1 2 3 下一頁

     
    中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
     

    關(guān)注和訂閱

    人氣排行

    翻譯服務(wù)

    中國日報網(wǎng)翻譯工作室

    我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
    電話:010-84883468
    郵件:translate@chinadaily.com.cn
     
     
    少妇中文无码高清| 国产无遮挡无码视频免费软件| 麻豆aⅴ精品无码一区二区| 久久久久久久久久久久中文字幕 | 国产热の有码热の无码视频| 最近中文字幕免费大全| 精品久久亚洲中文无码| Aⅴ精品无码无卡在线观看| 亚洲AV无码久久精品成人 | 中文字幕性| 亚洲成a人片在线观看中文动漫| 精品久久久久久无码国产| 无码AV片在线观看免费| 中文字幕无码无码专区| 最近中文字幕完整版资源| 中文无码不卡的岛国片| 无码人妻丰满熟妇区五十路| 人妻系列无码专区无码中出| 亚洲精品无码专区在线在线播放 | 亚洲AV无码欧洲AV无码网站| 免费A级毛片无码无遮挡内射| 一本大道香蕉中文在线高清| 欧美日韩亚洲中文字幕一区二区三区| AV无码精品一区二区三区| 少妇精品无码一区二区三区| 亚洲精品无码鲁网中文电影| 成人无码WWW免费视频| 久久亚洲AV成人无码软件| 人妻AV中出无码内射| 无码国产精品一区二区免费式影视| 中文字幕亚洲综合精品一区| 最好看更新中文字幕 | 久久亚洲精品无码VA大香大香| 中文精品久久久久人妻| 亚洲中文无韩国r级电影| 一本精品中文字幕在线| 免费看无码特级毛片| 精品无码成人片一区二区98| 亚洲日韩精品A∨片无码| 日韩精品中文字幕无码一区| 国产成A人亚洲精V品无码|