English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
    中國網站品牌欄目(頻道)
    當前位置: Language Tips > Politics Hot Word 政治

    薄熙來案庭審詞匯小結

    [ 2013-08-27 14:35] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  
    免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

    8月22日-26日,濟南中院連續5天庭審薄熙來受賄、貪污、濫用職權案。公訴人舉證、關鍵證人現身、雙方當庭對質……濟南中院通過微博公布庭審筆錄,開創了中國司法史上的一個先河。以下對此次庭審中相關的詞匯做一小結。

    薄熙來案庭審詞匯小結

    The trial of Bo Xilai, former Party chief of Chongqing, is followed on the Internet by media nationwide, and internationally. [Photo by Wang Jing / China Daily] 

    公開受審 to stand trial in open court

    受賄 taking bribery

    貪污 embezzlement

    濫用職權 abuse of power

    合議庭 collegiate bench

    審判長 chief judge,presiding judge

    出庭作證 to appear in court to give testimony

    案卷 case files

    否認所有指控 to deny all charges

    證據與本案無關。The evidence was irrelevant.

    利用職務之便為他人謀取利益 to take the advantage of his position as a civil servant to seek gains for others

    展示文字證據及證人證言 to present documentary evidence and witness testimony

    供述和自書材料 admission and statement written by himself

    以檢察機關查證的為準 Procurators' investigation and verifications have final say.

    王立軍叛逃后批準發布有關其“休假式治療”的虛假信息 approving the release of the false news that Wang was receiving "vacation-style treatment" after his defection

    證言的客觀性和真實性objectivity and authenticity of the testimony

    違反組織程序 to violate organizational procedures

    證言與之前供述一致,也與其他證人的證言和文字證據相印證。The testimony was consistent with his previous statements, which could also be verified by the testimony of other witnesses and documentary evidence.

    他一出庭就對被告人表現出極大的敵意,說他不是證人,是被告的受害人。He showed grave hostility toward the defendant, saying that he was a victim of the defendant rather than a witness.

    法庭展示所有證據均為合法取得,來源清楚。The evidence presented in court had been gathered legally from clear sources.

    法庭辯論 court debate

    法庭調查階段 court investigation phase

    希望保留黨籍和政治生命 hope to remain in the Party and keep his own political career

    被告犯罪情節極為嚴重,且拒不認罪。 The defendant's crimes are extremely grave, and he also refuses to admit guilt.

    因此不適用從輕處罰,應依法嚴懲。As such, the circumstances do not call for a lenient punishment but a severe one, in accordance with the law.

    薄熙來受賄、貪污、濫用職權案于本周一中午1:04在濟南市中級人民法院結束審理。The trial of Bo Xilai, charged with bribery, embezzlement and abuse of power, concluded at 1:04 pm on Monday at Jinan Intermediate People's Court.

    法院將擇日宣判。The court will pronounce the verdict at a date to be decided.

    以事實為依據,以法律為準繩 on the basis of facts and in accordance with the law

    相關閱讀

    薄熙來“公開受審”

    薄熙來被“公訴”

    “徇私枉法”英語怎么說

    “休假式治療”走紅網絡

    (中國日報網英語點津 Helen)

    點擊查看更多新聞熱詞

     

     
    中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
     

    關注和訂閱

    人氣排行

    翻譯服務

    中國日報網翻譯工作室

    我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
    電話:010-84883468
    郵件:translate@chinadaily.com.cn
     
     
    国产中文字幕视频| 999久久久无码国产精品| 日韩精品无码久久一区二区三| 中文字幕一区一区三区| 极品粉嫩嫩模大尺度无码视频 | 无码av免费一区二区三区| а中文在线天堂| 99国产精品无码| 人妻丰满熟妇av无码区不卡| 一二三四在线观看免费中文在线观看 | 国产中文字幕在线免费观看| 国产在线观看无码免费视频| 亚洲中文字幕无码中文字在线| 中文字幕免费高清视频| 中文在线中文A| 亚洲男人在线无码视频| 成?∨人片在线观看无码| 无码国产色欲XXXXX视频| 亚洲中久无码永久在线观看同| 中文字幕在线免费看线人| 中文字幕亚洲欧美日韩2019| 久久久无码精品午夜| av无码久久久久不卡免费网站| 无码国产福利av私拍| 亚洲国产精品无码专区影院| 国产成人无码AV麻豆| 日韩人妻无码一区二区三区综合部 | 国产亚洲大尺度无码无码专线| 中文字幕日韩欧美一区二区三区| 亚洲一本大道无码av天堂 | 无码精品前田一区二区| 国产强伦姧在线观看无码| 国产AV无码专区亚洲精品| 久久人妻少妇嫩草AV无码专区| 亚洲gv猛男gv无码男同短文| 亚洲精品午夜无码专区| 亚洲国产精品无码久久| 无码精品A∨在线观看| 67194成l人在线观看线路无码| 大学生无码视频在线观看| 日韩精品无码人妻一区二区三区|