English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
    中國網站品牌欄目(頻道)
    當前位置: Language Tips > Politics Hot Word 政治

    政府改革 government reform

    [ 2013-11-12 08:52] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  
    免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

    關注十八屆三中全會雙語熱詞專題

    國務院總理李克強在日前召開的地方政府職能轉變和機構改革工作電視電話會議上指出,如果說中央政府改革是上篇,地方政府改革就是下篇,需要整體構思、通盤考慮、上下貫通,把政府改革的整篇文章做好。

    李克強指出,政府改革(government reform)的主要目的,就是進一步理順政府和市場、政府和社會、中央和地方的關系(to clearly define the relations between government and the market, between government and society and between central and local governments),更好地發揮市場、社會的作用,更好地調動中央和地方兩個積極性,推動政府全面正確地履行職能(make sure that the government fully plays its part),加快現代政府建設(to accelerate the development of modern government),努力促進經濟持續健康發展、社會不斷進步,不斷滿足人民群眾的新期待、新要求。

    在提到地方政府職能轉變(the transformation of local government functions)時,李克強講到以下幾點:

    1. 要接好放好中央下放的審批事項(Local governments should properly take over or further release as required approval power delegated by the central government);

    2. 要最大限度地取消地方行政審批事項(We should minimize the number of items subject to administrative review and approval by local governments);

    3. 要加強地方政府管理服務職能(Local governments need to enhance their functions in both regulation and services);

    4. 改革創新監管方式,建立一套科學監管的規則和方法(We also need to reform and innovate ways of supervision and establish a set of scientific rules and methods of supervision);

    5. 搞好保障民生的基本公共服務(To ensure basic public services essential to people's livelihood);

    6. 要更加重視基層政府建設(We need to place greater importance on the building of community-level governments)。

    講到地方機構改革(local institutional reform)時,李克強指出,這次地方政府機構改革,要著力搞好“控、調、改”。

    1. 要嚴控機構編制總量(The size of government staffing must be put under rigorous control);

    2. 要調整優化機構編制結構(The organization and staffing structure of government agencies should be adjusted and improved);

    3. 要通過深化改革滿足事業發展的需要(Reform should be deepened to meet our needs for development)。

    相關閱讀

    李克強總理在地方政府職能轉變和機構改革會議上的講話(雙語)

    電子政府 e-government

    政務透明 administrative transparency

    地方政府“債務審計”

    (中國日報網英語點津 Helen)

    點擊查看更多新聞熱詞

     

     
    中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
     

    關注和訂閱

    人氣排行

    翻譯服務

    中國日報網翻譯工作室

    我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
    電話:010-84883468
    郵件:translate@chinadaily.com.cn
     
     
    潮喷无码正在播放| 中文 在线 日韩 亚洲 欧美| 亚洲男人在线无码视频| 中文字幕av无码一区二区三区电影 | 国产精品 中文字幕 亚洲 欧美| 亚洲Av无码专区国产乱码DVD| 人妻无码αv中文字幕久久琪琪布| 久久国产亚洲精品无码| 久久久久亚洲AV片无码下载蜜桃| 狠狠躁天天躁无码中文字幕| 久久亚洲国产成人精品无码区| 无码专区—VA亚洲V天堂| 日韩在线中文字幕制服丝袜| 亚洲熟妇中文字幕五十中出| 精品久久久久久无码中文字幕| 亚洲av无码国产精品夜色午夜| 中文字幕精品久久| 最近高清中文在线国语字幕5| 超清无码无卡中文字幕| 无码专区6080yy国产电影| 国产高清无码二区| 精品三级AV无码一区| 日韩人妻无码精品一专区| 亚洲AV无码码潮喷在线观看 | 无码人妻精品一区二区在线视频| 日本无码WWW在线视频观看| 久久丝袜精品中文字幕| 波多野结衣中文在线| 久久精品aⅴ无码中文字字幕重口| 亚洲AⅤ无码一区二区三区在线| 久久99久久无码毛片一区二区 | 亚洲av无码片在线播放| 亚洲Av永久无码精品三区在线| 自拍中文精品无码| 无码福利一区二区三区| 中文字幕无码高清晰| 欧美日韩国产中文字幕| 欧美视频中文字幕| 亚洲精品97久久中文字幕无码| 亚洲乱码中文字幕手机在线| 久久亚洲AV无码精品色午夜麻豆 |