English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
    中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
    當(dāng)前位置: Language Tips > Politics Hot Word 政治

    國家“治理體系”

    [ 2013-11-15 08:51] 來源:中國日報(bào)網(wǎng)     字號(hào) [] [] []  
    免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

    十八屆三中全會(huì)雙語辭典

     

    中國共產(chǎn)黨十八屆三中全會(huì)12日在北京閉幕,會(huì)議審議并通過了《中共中央關(guān)于全面深化改革若干重大問題的決定》,首次在中央文件中提出,推進(jìn)國家治理體系和治理能力現(xiàn)代化。

    請看相關(guān)報(bào)道

    Part of the reform leading group's duties, apart from economic reform, is to plan and carry out reform on modernizing China's "governance system" and "governance capability".

    改革領(lǐng)導(dǎo)小組除了經(jīng)濟(jì)改革方面的職責(zé)以外,還將推進(jìn)國家治理體系和治理能力現(xiàn)代化方面的改革。

    國家治理體系(governance system)和治理能力(governance capability)這一概念首次在中央文件中出現(xiàn),其核心內(nèi)涵是黨的領(lǐng)導(dǎo)、人民當(dāng)家作主、依法治國的有機(jī)統(tǒng)一(the organic unity of adherence to leadership by the Party, ensuring that the people are masters of the country and governing the country according to law),具體包括強(qiáng)化執(zhí)政黨領(lǐng)導(dǎo)地位(to consolidate the leadership position of the CPC),進(jìn)一步建設(shè)人民民主(people’s democracy)和以法治為基礎(chǔ)建立規(guī)范的國家治理體系(to build a standardized governance system based on the rule of law)等目標(biāo),其中依法執(zhí)政(law-based governance)、依法行政(carrying out administration in accordance with the law)、依法治國(rule of law)的水平是國家治理體系現(xiàn)代化的重要標(biāo)志。

    現(xiàn)代化的國家治理能力(modern governance capability),包括對緊急狀態(tài)(state of emergency)、自然災(zāi)害(natural disaster)等突發(fā)事件的處理能力,在國際舞臺(tái)上維護(hù)國家主權(quán)、安全、利益的能力(capability to uphold national sovereignty, security and interests),全面建設(shè)和諧社會(huì)(building a harmonious society in a comprehensive way)、讓人民安居樂業(yè)(people live and work in peace and contentment)的能力。

    相關(guān)閱讀

    全能政府VS有限政府

    什么是“383”方案?

    全面深化改革 Comprehensively deepening reform

    (中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津 Helen)

    點(diǎn)擊查看更多新聞熱詞

     

     
    中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報(bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
     

    關(guān)注和訂閱

    人氣排行

    翻譯服務(wù)

    中國日報(bào)網(wǎng)翻譯工作室

    我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
    電話:010-84883468
    郵件:translate@chinadaily.com.cn
     
     
    亚洲av无码片vr一区二区三区| 国产成人AV无码精品| 国产精品亚韩精品无码a在线| 国产高清中文欧美| 国产自无码视频在线观看| 国产AⅤ无码专区亚洲AV| 亚洲精品无码永久在线观看| 亚洲乱亚洲乱妇无码麻豆| 日本中文字幕在线2020| 无码的免费不卡毛片视频| 亚洲国产AV无码专区亚洲AV | 2024最新热播日韩无码| 亚洲VA中文字幕无码毛片| 人妻无码中文字幕免费视频蜜桃| 最好看最新高清中文视频| 无码视频在线播放一二三区| 本免费AV无码专区一区| 无码人妻精品一区二区三区东京热 | 伊人蕉久中文字幕无码专区| 人妻无码一区二区不卡无码av| 蜜桃臀AV高潮无码| 欧美激情中文字幕| 一本无码中文字幕在线观| 宅男在线国产精品无码| 国产成人无码精品久久久免费 | 亚洲精品国产日韩无码AV永久免费网| 国产AV无码专区亚洲AVJULIA | 日韩免费人妻AV无码专区蜜桃| 人妻少妇AV无码一区二区| 无码精品A∨在线观看十八禁| 国产欧美日韩中文字幕 | 无码国产精品一区二区免费式影视 | 日韩三级中文字幕| 中文字幕av在线| 中文字幕在线资源| 亚洲国产中文字幕在线观看| 最近中文字幕高清字幕在线视频 | 国产色无码专区在线观看| 中文字幕无码不卡在线| 亚洲日韩av无码| 日韩午夜福利无码专区a|