English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
    中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
    當(dāng)前位置: Language Tips > 每日精選

    【中國面孔】功夫小子騎行非洲記
    【China Face】A different fortune

    [ 2013-11-20 16:46] 來源:中國日報網(wǎng)     字號 [] [] []  
    免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

    【中國面孔】功夫小子騎行非洲記

    Du Fengyan rides in Rwanda followed by a group of children. Du has ridden through 22 countries, across most of Africa and parts of Asia, over the past two years. Provided to China Daily

    點擊進(jìn)入中國日報精選

    查看原文

    Du Fengyan resigned from a stable job to ride his bicycle across Africa and parts of Asia. He tells Deng Zhangyu that during the two years, he gained a spiritual fortune.

    At a time when many urbanites around the world are choosing to ride bicycles amidst rising awareness of the environment and physical fitness, Du Fengyan has embraced a life on two wheels more than most.

    He has spent nearly two years riding through 22 countries across most of Africa and parts of Asia, enjoying an experience he will never forget.

    When Du cycled on country roads in Ethiopia, he was bombarded with passionate greetings from local people who called him Bruce Lee, Jackie Chan or Jet Li, the three most popular and recognizable Chinese martial art masters in the remote African countryside.

    "They asked questions like whether Bruce Lee was still alive because they watched him on TV the day before," laughs the 27-year-old Du, whose skin glows with a healthy tan from the hundreds of days he has spent biking in the open air.

    Such encounters were so common that after awhile Du got used to them, and sometimes he even performed martial arts for the locals.

    Du is perhaps the first person who knows kung fu to ride a bike across two continents.

    Three years before embarking on his African journey in August 2011, the young rider learned one of the three main Chinese martial arts of the Wudang school, baguazhang, which literally means "eight trigram palm". He also learned some Shaolin kung fu, a popular martial art form in his hometown in Shandong province.

    Some men in Ethiopia had wanted to challenge Du to kung fu, but the minute he struck a pose they changed their minds and just edged close enough to touch his arm before running off.

    Du often won "fights" that way. He says it was the same when people tried to steal his belongings while he was on the road.

    "I only needed to put on a good pose and stare into their eyes and they'd be scared and run away, whether they were just being friendly or were real thieves."

    Du started his journey in 2011 from Nanning, capital of the Guangxi Zhuang autonomous region. He rode from Thailand to India, then to the Middle East, and through Egypt into Africa in September last year. According to his stopwatch, Du rode about 3,500 kilometers.

    The biggest impression Africa made on Du was that China was everywhere, from road construction sites to daily necessities. Most Africans, he says, knew more about China than other countries and they always welcomed him warmly.

    "I was invited to people's houses as an honored guest, sometimes to attend weddings or festival parties," he says.

    In Sudan and Ethiopia, people called him "China". To his surprise, they called all foreigners "China" because the Chinese workers helping them build roads and infrastructure projects were the only foreigners they had ever met.

    Du's two-month stay in Ethiopia was the longest of his journey. He says in Ethiopia he went anywhere there was a proper road. He even learned a little Amharic, the local language. People there told him that China had helped them a great deal to build infrastructure, whereas some countries just wanted to take the country's resources without giving anything back.

    If Du had a problem or needed somewhere to sleep in an African city, he could easily turn for help to Chinese people working there. "I loved meeting different people and seeing their various lifestyles," he says. "And I loved seeing beautiful scenes that some people may never have the chance to see."

    Once when he was camping in the wild, he woke up one morning to find many deep footprints and elephant droppings in front of his tent. On another occasion he was confronted while in bed by two wolf dogs staring at him.

    He even rode across a wild national park in Namibia, which the natives dare not go near because of the many beasts of prey there. "When I recall all these experiences, I feel afraid. But I felt no fear at the time," he says.

    Watching movies on his laptop, collecting music from the places he visited and posting pictures online were his only entertainment on the road.

    The two-year journey cost Du about 40,000 yuan ($6,560). The amount included four flights and buying a camera. About 10,000 yuan came from donations from people he met on his journey.

    One man he met in Djibouti gave him $400 and bought him several meals because, he said, people had done similar things for him when he was riding a bike across Europe.

    Du was born into a farming family in Heze in Shangdong province. He is the second of five children. His family and friends strongly opposed his decision to resign from a Beijing-based company where he worked as an IT engineer.

    "I just wanted to realize my childhood dream while I am still young," Du says. "I didn't think too much about anything else."

    He chose to spend so much of that time in Africa for the simple reason that visas to most countries there are cheap and easy to obtain.

    When he came back to China from his final African destination, Cape Town, what happened in those two years felt like a dream. He realizes that he made a spiritual fortune in Africa. "No matter how desperate I might feel in the future, as long as I think of the joys of riding on all those roads, I feel recharged," he says.

    By Deng Zhangyu ( China Daily)

    查看譯文

    當(dāng)大多數(shù)人為了保護(hù)環(huán)境或者鍛煉身體選擇騎車出行時,杜風(fēng)彥已經(jīng)騎著自行車穿越了22個國家,用兩個車輪探索了非洲這片外人鮮有機會進(jìn)入的美麗大陸。

    一輛自行車,一部電腦,帶著隨身衣物,25歲的杜風(fēng)彥踏上了兩年的騎行之路,穿過亞洲大陸,騎遍了非洲絕大多數(shù)國家。親眼看到了很多人際罕至之地的美景,也體驗了非洲各地的風(fēng)土人情。

    在埃塞俄比亞的鄉(xiāng)間小道上,當(dāng)?shù)氐娜藭分@位頭發(fā)有點長的小伙子,熱情地向他打招呼,嘴里叫著李小龍,陳龍或是李連杰。對于這樣的問候,杜風(fēng)彥已經(jīng)習(xí)以為常。對很多生活在非洲偏遠(yuǎn)地區(qū)的人來說,中國的功夫明星是他們最熟悉的中國面孔。

    “他們經(jīng)常會問我,李小龍還活著嗎?昨天看電影他還在電視上呢。”說到這里,杜風(fēng)彥笑了起來。700多天的騎行生活讓他皮膚黝黑,泛著健康的色澤。

    經(jīng)常被當(dāng)?shù)厝私凶隼钚↓垼棚L(fēng)彥已經(jīng)不再訝異。興致來了,他還會為當(dāng)?shù)厝吮硌菀欢沃袊湫g(shù)。也許他是第一個騎車穿行非洲大陸的功夫小子。

    2011年開始騎行前,杜風(fēng)彥曾拜師學(xué)過三年八卦拳。家在著名的武術(shù)之鄉(xiāng)山東菏澤,小時候他還學(xué)過少林功夫,長拳等。

    在埃塞俄比亞,很多當(dāng)?shù)厝说弥麜涔Γ闱皝碚宜魬?zhàn)。基本上杜風(fēng)彥只要擺好姿勢,當(dāng)?shù)厝司蜁缓宥ⅲ艿眠h(yuǎn)遠(yuǎn)的躲起來。對此,杜自己也覺得很好玩。

    “他們會小心翼翼的靠近我,伸出一只指頭,快觸到我胳膊時就自己跑開了。我只需要擺一個武術(shù)的招式,然后看著他們的眼睛,前來挑戰(zhàn)的人就會被立馬嚇跑。這其中還包括一些小偷,”杜笑著說。

    有時候騎行的路線很偏,去到貧窮的農(nóng)村,便有人想拿走他灌水用的礦泉水瓶或是衣服,隨身攜帶的食物等,但只要他擺一個武功的招式,基本上都會把心懷不軌的人嚇跑。

    2011年8月,杜風(fēng)彥從廣西南寧出發(fā),途經(jīng)泰國,再前往印度,然后穿過中東國家,于去年9月通過埃及進(jìn)入非洲。他自行車上的碼表顯示,他整整騎行了35000公里。

    杜風(fēng)彥感嘆說,在非洲他真切體會到祖國的強大,因為,在這片廣袤的大陸上,中國幾乎無處不在。馬路是中國人修的,橋是中國人建的,基礎(chǔ)設(shè)施也是中國公司在協(xié)助運行。而非洲人的日常生活用品,諸如電視,手機,衣服,吃飯的陶瓷碗,甚至連吃的大蒜都來自中國。

    與其它非洲以外的國家相比,大多數(shù)非洲人反而更了解中國。很多時候,人們會熱情地邀請杜去家里做客吃飯。

    “當(dāng)?shù)厝撕軣崆椋麄儠盐耶?dāng)做遠(yuǎn)道而來的貴客,邀請我參加他們的婚禮或者聚會。”

    在蘇丹和埃塞時,很多人還叫他”“China””(中國人)。令他吃驚的是,他們把所有外國人都叫中國人,因為在很多地方,在那里修路和修基礎(chǔ)建設(shè)的中國人是他們唯一能見到的外國人。

    在埃塞的兩個多月里,杜風(fēng)彥騎遍了大大小的城鎮(zhèn)和村莊。他甚至學(xué)了點當(dāng)?shù)氐恼Z言阿姆哈拉語。當(dāng)?shù)厝苏f中國人幫助他們修了很多基礎(chǔ)設(shè)施,而別的國家卻只會白白拿走他們的資源。

    一路騎行,杜經(jīng)常在教堂、警察局或者學(xué)校里搭帳篷睡覺。吃飯就自己生火煮面,有時候也會到別人家里吃飯。而更多時候,不論在哪個城市,他都能從中國同胞那里得到幫助。

    “騎行的樂趣就是可以見到形形色色的人和不同人的生活,還可以看到美景,如火山,沙漠,原始森林。很多人可能一輩子都無法見到這些美景。”

    在野外宿營,一覺醒來,他會在自己的帳篷前發(fā)現(xiàn)一大排大象留下的腳印和排泄物;晚上睡覺前,他曾碰到過兩只獵狗瞪著綠幽幽的眼珠看著他,與他對視片刻離去。他還曾在肯尼亞的森林里和路上偶遇的朋友打著傘,吃著火鍋。

    有一次他騎行穿過了納米比亞的國家公園,當(dāng)他來到下一個村莊時,當(dāng)?shù)厝硕疾幌嘈潘菑膰夜珗@那邊騎行過來的。因為那里白天經(jīng)常有猛獸出沒,當(dāng)?shù)厝艘话悴桓要氉源┰健?/p>

    “我現(xiàn)在想起這些才感到后怕,而當(dāng)時根本就不覺得害怕,”杜說。

    當(dāng)完成一天的騎行,杜風(fēng)彥會坐下來欣賞筆記本電腦上存的電影,聽聽從非洲各處收集的民俗音樂,偶爾在城市里,他也會將自己沿途拍攝的圖片上傳到博客上與朋友們分享。

    兩年的騎行,杜的花費不到四萬人民幣,其中還包含四張機票錢和買相機的錢。四萬中約一萬塊錢來自路途中好心人的贊助和朋友們的資助。

    有一次在吉布提,有人給了他400美元,還請他吃了幾頓飯。那人說當(dāng)年他騎行歐洲時曾遇到過很多好心人以這種方式幫過他,現(xiàn)在他要將這份愛心傳遞下去,鼓勵更多人以騎行的方式探索世界。

    杜風(fēng)彥出生在山東菏澤的一個村子里,父母都是農(nóng)民,家里有五個孩子,他排行老二。騎行之前,他在北京一家公司做網(wǎng)絡(luò)部門的技術(shù)人員,辭職去非洲騎行的想法曾受到他家里和朋友們的一致反對,但他還是出發(fā)了。

    而之所以選擇非洲作為目的地,一是那邊簽證比較好拿,二則花費可能相對會便宜。

    “我并沒有想太多,只是想在我年輕的時候?qū)崿F(xiàn)我小時候的夢想。乘著年輕,實現(xiàn)夢想。”

    今年10月,杜風(fēng)彥從最后一站南非首都開普敦回到北京時,兩年的騎行恍如夢境。城市的快節(jié)奏讓他一時無從適應(yīng)。但他明白這是自己一生中最為寶貴的精神財富。

    “將來不論發(fā)生什么,只要想想騎行路上那些有趣的事情,我就會再次從充滿能量!”

    (中國日報記者鄧章瑜報道)

     
    中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
     

    關(guān)注和訂閱

    本文相關(guān)閱讀

    人氣排行

    翻譯服務(wù)

    中國日報網(wǎng)翻譯工作室

    我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
    電話:010-84883468
    郵件:translate@chinadaily.com.cn
     
     
    国产在线无码精品电影网 | 日韩av片无码一区二区三区不卡| 久久亚洲中文字幕精品有坂深雪| 免费无码VA一区二区三区| 一级中文字幕免费乱码专区| 亚洲爆乳无码精品AAA片蜜桃| 无码无套少妇毛多18PXXXX| 亚洲日本va午夜中文字幕一区| 东京热无码av一区二区| 国产成人精品无码一区二区三区| 熟妇人妻无码中文字幕 | 日韩网红少妇无码视频香港| 久久中文字幕无码专区| 亚洲熟妇少妇任你躁在线观看无码 | 亚洲中文字幕无码爆乳AV| 亚洲精品无码午夜福利中文字幕| 中文字幕一区二区三区在线观看| 亚洲精品97久久中文字幕无码| 久久久久亚洲av无码专区导航| 亚洲精品午夜无码专区| 久久久久久国产精品无码下载| 中文字幕人妻色偷偷久久 | 亚洲AV中文无码乱人伦在线视色| 欧洲精品久久久av无码电影| 亚洲永久无码3D动漫一区| 中文无码喷潮在线播放| 最近中文字幕mv免费高清视频8| 中文字幕乱码一区二区免费| 天码av无码一区二区三区四区| 东京热加勒比无码少妇| 久久久久久国产精品免费无码 | 久久久久亚洲Av无码专| 人妻少妇精品无码专区二区| 亚洲AV无码成人精品区在线观看| 亚洲成a人片在线观看无码 | 亚洲精品无码MV在线观看| 亚洲人成人无码网www电影首页| 亚洲中文字幕无码永久在线| 亚洲精品无码不卡在线播HE| 亚洲AV无码成人专区片在线观看| 少妇人妻偷人精品无码视频新浪|