您現(xiàn)在的位置: Language Tips> Translation Tips> Word & Story  
     





     
    樣樣精通,樣樣稀松?
    [ 2007-09-05 09:20 ]

    記得鞏漢林和趙麗蓉曾經(jīng)演過一個講功夫的小品。鞏漢林吹牛說自己“十八般武藝樣樣精通”,結(jié)果被“老媽”趙麗蓉揭穿,是“樣樣稀松”。英語中有一個俚語說的就是他這種什么都懂一點,但是什么都不精通的人:“Jack of all trades, and master of none”。

    起初,這句話只有前半句,“Jack of all trades”,而且是褒義的,用來稱贊別人什么都精通。這里的“Jack”不是“杰克”,而是泛指“人”。后來,“master of none”被加到了后面,這句話就變成了貶義,說某人什么都懂卻什么都不精。這種人還可以稱做“sciolists”(一知半解的人)。

    (英語點津 Linda 編輯)

     

     

     
    相關(guān)文章 Related Stories
     
             
     
     
     
     
     
             

     

     

     
     

    48小時內(nèi)最熱門

         
      吵架英語三十句
      尼日利亞議長叫停銀行“美女營銷”
      英語和漢語之間的詞匯空缺
      全國開展“無車日”活動
      五個手指怎么說

    本頻道最新推薦

         
      這就是生活!
      豬都能飛了,真是“天方夜譚”
      “泡沫”的翻譯種種
      “形影不離”怎么說
      “逮個正著”怎么說

    論壇熱貼

         
       "電視選秀"怎么翻譯?
      how to translate "造星"
      how to translate "特供豬"?
      參加BBC在線競賽 獲免費倫敦游機會!
      how to say "代言"
      “試婚”怎么說






    中文字字幕在线中文乱码不卡| 亚洲∧v久久久无码精品| 亚洲AV无码专区亚洲AV伊甸园 | 直接看的成人无码视频网站| 日韩精品无码Av一区二区| 亚洲国产精品无码久久98| 最近中文字幕大全免费视频| 无码人妻AⅤ一区二区三区水密桃| 亚洲Av永久无码精品三区在线| 中文字幕二区三区| 在线看福利中文影院| 国产a v无码专区亚洲av| 无码中文字幕乱在线观看| 精品亚洲AV无码一区二区| 欧美在线中文字幕| 色婷婷综合久久久中文字幕| 久久伊人中文无码| 无码精品一区二区三区免费视频| 无码人妻视频一区二区三区| 国产成人精品一区二区三区无码 | 一本无码中文字幕在线观| 少妇极品熟妇人妻无码| 东京热无码av一区二区| 色综合久久中文字幕无码| 亚洲AV无码日韩AV无码导航| 97无码人妻福利免费公开在线视频 | 亚洲欧美日韩中文字幕在线不卡 | 亚洲av无码专区在线观看下载 | 中文毛片无遮挡高潮免费| 亚洲精品97久久中文字幕无码| 国产精品无码久久久久| 国产精品一区二区久久精品无码| 国产亚洲3p无码一区二区 | 亚洲 无码 在线 专区| 亚洲AV无码AV男人的天堂不卡| 精品无码人妻一区二区三区不卡| 久久久久无码中| 精品久久亚洲中文无码| 国产区精品一区二区不卡中文| 中文字幕精品一区二区日本| 日韩精品一区二三区中文|