English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
    中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
    當(dāng)前位置: Language Tips> 譯通四海> 翻譯服務(wù)

    Red tape

    [ 2009-06-25 17:32]     字號(hào) [] [] []  
    免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

    The other week we were asked for a clearer understanding of the phrase red tape.

    First we need to appreciate that this phrase is not used in a kind or complimentary way and the image or emotion attached to it is of something annoying or bothersome.

    Just imagine you are from the countryside or a second tier city and you’ve just moved to Beijing. Now you want to get a drivers license but when you go to apply you are told you need to have a hukou.

    Then when you decide you want to go get a hukou the office there tells you that you need to go get something else such as proof of residence or proof that you have graduated from a Beijing university etc.

    Now these are two simple examples of running into what is called red tape.

    Essentially it refers to regulation or rigid conformity to a set of rules that is often thought to be time wasting or bureaucratic.

    At present amid the global financial crisis, in a context of tightening budgets and more attention to cost efficiency and resource maximization, many economies and organizations are trying to limit the amount of red tape.

    Greater transparency with procedures towards registration and licensing, the move towards more digitized information management systems that are online and less opaque and the online publishing of public/private bursaries and decision making are all examples of the evolution towards a less red tape ridden society.

    Linguistically where you will come across or be able to use the phrase red tape would be when you have to fill out what may feel like unnecessary paperwork, or when you need to get an assortment of people to approve a decision,

    e.g., “Oh my God, I can’t believe the amount of red tape I just had to go through to try and get a business license. First I needed this, then I needed that, then I needed to pay him, then I needed her stamp, then I had to go to this office, then I had to wait over a month for an approval letter, then I had to go back to the original office and once I finally got my license I discovered someone else in the meantime had stolen my idea and already opened up a shop offering my service and product.”

    Related stories:

    Deferred Happiness Syndrome

    Get one’s ass in gear

    Take the high road

    A feeling for a "soft touch"

    Duck-and-cover

    Toxic assets 有毒資產(chǎn)

    Pet project

     

    本文僅代表作者本人觀點(diǎn),與本網(wǎng)立場(chǎng)無關(guān)。歡迎大家討論學(xué)術(shù)問題,尊重他人,禁止人身攻擊和發(fā)布一切違反國(guó)家現(xiàn)行法律法規(guī)的內(nèi)容。

    以上討論問題來自翻吧(translate.chinadaily.com.cn)

    進(jìn)入作者專欄

     

    About the author:

    Red tape

    About the author: Brendan has taught at universities, high schools and primary schools in Japan,the UK, Australia and China. He is a Qualified Education Agent Counsellor and has extensive experience with International English Language Examinations. In the field of writing Brendan has been published in The Bangkok Post, The Taipei Times, Inflight magazines and the Asia News Network. He can be contacted at brendanjohnworrell@hotmail.com.

    本文僅代表作者本人觀點(diǎn),與本網(wǎng)立場(chǎng)無關(guān)。歡迎大家討論學(xué)術(shù)問題,尊重他人,禁止人身攻擊和發(fā)布一切違反國(guó)家現(xiàn)行法律法規(guī)的內(nèi)容。
     
    中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
     

    關(guān)注和訂閱

    本文相關(guān)閱讀

    人氣排行

    翻譯服務(wù)

    中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

    我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
    電話:010-84883468
    郵件:translate@chinadaily.com.cn
     
     
    中文字幕在线视频第一页| 人妻丰满熟妞av无码区| 日韩人妻无码精品一专区| 日本阿v网站在线观看中文| 精品无码国产污污污免费网站 | 国产亚洲精品无码拍拍拍色欲| 久久久久亚洲精品中文字幕| 国产精品99无码一区二区| 亚洲精品高清无码视频| 精品久久久久中文字幕一区| 日韩精品无码久久一区二区三| 亚洲国产AV无码专区亚洲AV | 国产午夜片无码区在线播放| 中文字幕日韩三级片| 天堂…中文在线最新版在线| 久久久久亚洲av成人无码电影| 无码日韩人妻精品久久蜜桃| 中文精品人人永久免费| 亚洲中文字幕日产乱码高清app| 国产亚洲精品a在线无码| 日韩精品无码一区二区三区免费| 日韩精品无码视频一区二区蜜桃| 中文字幕久久欲求不满| 色婷婷综合久久久久中文 | 成人午夜福利免费专区无码| 亚洲AV无码国产在丝袜线观看| 中文字幕国产91| 精品久久久久久无码中文野结衣| 精品999久久久久久中文字幕| 亚洲一本大道无码av天堂| 无码精品久久一区二区三区| 国产亚洲情侣一区二区无码AV| 久久亚洲AV成人无码国产| 人妻丰满熟妇AV无码片| 国产成人无码综合亚洲日韩 | 亚洲VA中文字幕无码毛片 | 特级做A爰片毛片免费看无码 | 亚洲欧美日韩在线不卡中文| 视频一区二区中文字幕| 无码精品国产dvd在线观看9久| 欧美亚洲精品中文字幕乱码免费高清|