English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
    中國網站品牌欄目(頻道)
    當前位置: Language Tips > 專家點評

    Seat warmer

    [ 2011-10-12 16:37]     字號 [] [] []  
    免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

    Seat warmerAnalysts long speculated that Medvedev was merely a "seat warmer" while Putin served as Prime Minister due to constitutional restrictions.

    My comments:

    “Seat warmer” is originally a sports term. In many team sports, such as basketball, soccer, volleyball, etc, you see a fixed number of players playing any given time during a game. Basketball, for example, is five on five, soccer eleven against eleven, while for volleyball, six vs. six.

    However, teams carry more than those numbers of players, for obvious reasons, in case of injuries but more importantly they carry more players to serve as reserves, or substitutes as they’re called in games.

    A basketball team for instance is allowed to carry 12 players, with only five as starters - the rest are reserves.

    Or bench or seat warmers – so called because they sit mostly on the team bench as they do not get to play. They seldom leave their seat – hence warming the seat up with their body temperature.

    Mr. Medvedev being merely seat warmer means, therefore, merely that he doesn’t run Russia - he occupies the seat of the President while Mr. Putin serves as Prime Minster.

    Mr. Putin, these analysts suggest, is the one who calls the shots in Russia and he may return to take back the seat of the President some day.

    This is democracy, Russian style.

    Related stories:

    On-the-go

    On the fence

    Wild guess

    In the high teens

    Touch up

    Unforced error

    Catch a break

    City slicker

    Political correctness

    Gee up

    Big mind

    Blanket statement

    Making knee-jerk changes is not in our DNA

    Pick one's brains

    A good eye

    Thank one's stars for

    Real money

    Nodding acquaintance

    Flip out over nothing

    Bury the hatchet& have an ax to grind

    Vocal proponent

    Growing pains

    Fleeting acquaintance

    All-weather friend

    Lead the pack

    Fish or cut bait

    Gilt-edged

    To do more with less

    Right down the middle

    Take my word for it

    40-sometimes

    Last but not the least

    Call it a dog

    Pull my leg

    Ego bath

    Tough call

    Rain check

    Upper reaches

    Off the shoulders

    Off and running

    Gold dust

    Frugality fatigue

    Red flag

    Foregone conclusion

    Go to Zhang Xin's column

    本文僅代表作者本人觀點,與本網立場無關。歡迎大家討論學術問題,尊重他人,禁止人身攻擊和發布一切違反國家現行法律法規的內容。

    About the author:

    Zhang Xin(張欣) has been with China Daily since 1988, when he graduated from Beijing Foreign Studies University. Write him at: zhangxin@chinadaily.com.cn, or raise a question for potential use in a future column.

     
    中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
     

    關注和訂閱

    人氣排行

    翻譯服務

    中國日報網翻譯工作室

    我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
    電話:010-84883468
    郵件:translate@chinadaily.com.cn
     
     
    自拍中文精品无码| 精品亚洲成在人线AV无码| 伊人久久综合无码成人网 | 国产色爽免费无码视频| 人妻丝袜中文无码av影音先锋专区 | 人妻少妇偷人精品无码| 无码国产精品一区二区免费虚拟VR| 亚洲国产精品无码久久久久久曰| 无码日韩人妻精品久久蜜桃| 无码国内精品久久综合88| 中文字幕视频免费| 国产仑乱无码内谢| 无套内射在线无码播放| 久久亚洲精品成人无码网站| 日韩欧美中文在线| 亚洲AV无码专区在线播放中文| 无码精品第一页| 潮喷大喷水系列无码久久精品| 亚洲AV无码精品色午夜果冻不卡| 日本爆乳j罩杯无码视频| 中文字幕日本精品一区二区三区 | 寂寞少妇做spa按摩无码| 中文字幕一二区| 最近2019免费中文字幕6| 狠狠躁夜夜躁无码中文字幕| 最新中文字幕av无码专区| 下载天堂国产AV成人无码精品网站 | 天堂8а√中文在线官网| 欧美日韩亚洲中文字幕一区二区三区| 国产啪亚洲国产精品无码| 国产AV无码专区亚汌A√| 国产精品视频一区二区三区无码| 少妇人妻无码精品视频app| 无码人妻久久一区二区三区免费丨 | 精品久久久久久中文字幕大豆网| 无码人妻精品一区二区蜜桃AV| 久久精品无码免费不卡| 亚洲av无码天堂一区二区三区 | 欧美人妻aⅴ中文字幕| 狠狠躁天天躁无码中文字幕图| 国产99久久九九精品无码|