English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
    中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
    當(dāng)前位置: Language Tips > 翻譯經(jīng)驗

    數(shù)字翻譯技巧篇

    [ 2011-10-28 14:11]     字號 [] [] []  
    免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

    英語中的數(shù)字翻譯是體現(xiàn)翻譯質(zhì)量、翻譯水平的重要細節(jié),數(shù)字翻譯不僅與各國文化傳統(tǒng)有關(guān),也是各大考試的出題點。小小一數(shù)字,難倒了成千上萬的考試大軍,比如錯把one billion翻譯成了一億,那么就真的是錯之毫厘,差之千里了。所以,讓我們一起認真學(xué)習(xí)鉆研數(shù)字的翻譯方法,攻克數(shù)字翻譯的重重堡壘!

    一.?dāng)?shù)字的兩種基本翻譯方法

    1.保留數(shù)字直譯——要求數(shù)字的準確度和清晰度

    (1)年代的表達

    Eg: 1980s 二十世紀八十年代

    數(shù)字翻譯技巧篇

    (2)長數(shù)字的表達

    Eg:The Chinese News Agency says China's population has grown to 1,031,882,511 persons. (數(shù)字讀作one billion thirty-one million eight hundred eighty-two thousand five hundred and eleven),數(shù)字翻譯為10億3188萬2511。

    2. 舍棄數(shù)字意譯——對數(shù)字進行模糊化處理

    Eg: I have one hundred and one things to do this morning.

    今天早上我有很多事情要做。

    這里的one hundred and one就做了模糊處理,舍棄了數(shù)字意譯為“很多”。

    Eg: Her face lost color within twenty seconds.

    她的臉色一下子就變了。

    這里的within twenty seconds只是表示時間的短暫,并沒有實際的數(shù)字意義,因此,只要譯為“很快”,“一下子”等表示時間短暫的漢語意義就可以了。

    二.易忽視的表達

    1. mid-to-high-$200 range= $250-$300 250-300美元

    low-to-mid-$200 range = $200-$250 200-250美元

    Eg: "We believe this lower priced iPad could be priced in the mid-to-high-$200 range," White wrote in a note to investors.

    懷特在客戶報告中表示,低價定位的iPad售價預(yù)計將在250-300美元范圍內(nèi)。

    2. dozens of, scores of 許多

    dozen是十二、一打的意思,score是二十的意思,但在詞組dozens of, scores of中卻不是“幾十”的意思,根據(jù)《英漢習(xí)語大詞典》中對它們的解釋為“許多,大量”。

    Eg: Scores of people attended the special performance.

    許多人出席了那次專場演出。

    Eg: I've been there dozens of times.

    我去過那里許多次了。

    相關(guān)閱讀

    筆譯中對詞的色彩的把握

    有關(guān)房價的翻譯

    關(guān)于“慈善”的正誤翻譯

    古人“名、字、號”的英文譯法

    (來源:滬江英語 編輯:Rosy)

     
    中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
     

    關(guān)注和訂閱

    人氣排行

    翻譯服務(wù)

    中國日報網(wǎng)翻譯工作室

    我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
    電話:010-84883468
    郵件:translate@chinadaily.com.cn
     
     
    久久精品天天中文字幕人妻| 秋霞鲁丝片Av无码少妇| 无码国内精品人妻少妇 | 中文字幕无码不卡免费视频| 国产在线无码一区二区三区视频| 精品久久久久久久中文字幕| 国产在线观看无码免费视频 | 精品人妻无码专区中文字幕| 亚洲中文字幕久久精品无码喷水| 国色天香中文字幕在线视频| av无码免费一区二区三区| 少妇无码太爽了在线播放| 99久久中文字幕| 无码精品人妻一区二区三区免费 | 日本一区二区三区中文字幕 | 嫩草影院无码av| 人妻丰满熟妇岳AV无码区HD| 免费无码午夜福利片69| 中文字幕成人免费视频| 无码人妻精品中文字幕免费东京热 | 国产精品毛片无码| 久久久久无码精品国产不卡| 亚洲中文字幕无码一久久区| 无码人妻一区二区三区一 | 乱人伦中文视频在线| 亚洲美日韩Av中文字幕无码久久久妻妇| 久久精品无码一区二区无码| 一区二区三区无码视频免费福利| 无码人妻丰满熟妇啪啪网站| (愛妃視頻)国产无码中文字幕 | 日本精品久久久中文字幕| 中文字幕无码高清晰| 在线看福利中文影院| 中文字幕精品无码一区二区 | 无码AV中文字幕久久专区| 亚洲动漫精品无码av天堂| 在线观看免费无码专区| 亚洲色无码专区在线观看| 亚洲热妇无码AV在线播放| 无码人妻久久一区二区三区| 无码国产精品一区二区免费模式|