English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
    中國網站品牌欄目(頻道)
    當前位置: Language Tips > 翻譯經驗

    《釣魚島是中國的固有領土》白皮書(英漢對照)

    [ 2012-09-26 10:06] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  
    免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

     

    結束語

    Conclusion

    釣魚島自古以來就是中國的固有領土,中國對其擁有無可爭辯的主權。20世紀70年代,中日在實現邦交正常化和締結《中日和平友好條約》時,兩國老一輩領導人著眼兩國關系大局,就將“釣魚島問題放一放,留待以后解決”達成諒解和共識。但近年來,日本不斷對釣魚島采取單方面舉措,特別是對釣魚島實施所謂“國有化”,嚴重侵犯中國主權,背離中日兩國老一輩領導人達成的諒解和共識。這不但嚴重損害了中日關系,也是對世界反法西斯戰爭勝利成果的否定和挑戰。

    Diaoyu Dao has been an inherent territory of China since ancient times, and China has indisputable sovereignty over Diaoyu Dao. As China and Japan were normalizing relations and concluding the Sino-Japanese Treaty of Peace and Friendship in the 1970s, the then leaders of the two countries, acting in the larger interest of China-Japan relations, reached important understanding and consensus on "leaving the issue of Diaoyu Dao to be resolved later." But in recent years, Japan has repeatedly taken unilateral measures concerning Diaoyu Dao and conducted in particular the so-called "nationalization" of Diaoyu Dao. This severely infringed upon China's sovereignty and ran counter to the understanding and consensus reached between the older generation of leaders of the two countries. It has not only seriously damaged China-Japan relations, but also rejected and challenged the outcomes of the victory of the World Anti-Fascist War.

    中國強烈敦促日本尊重歷史和國際法,立即停止一切損害中國領土主權的行為。中國政府捍衛國家領土主權的決心和意志是堅定不移的,有信心、有能力捍衛國家主權,維護領土完整。

    China strongly urges Japan to respect history and international law and immediately stop all actions that undermine China's territorial sovereignty. The Chinese government has the unshakable resolve and will to uphold the nation's territorial sovereignty. It has the confidence and ability to safeguard China's state sovereignty and territorial integrity.

    (來源:新華網/《中國日報》)

    上一頁 1 2 3 4 5 6 7 8 下一頁

     
    中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
     

    關注和訂閱

    人氣排行

    翻譯服務

    中國日報網翻譯工作室

    我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
    電話:010-84883468
    郵件:translate@chinadaily.com.cn
     
     
    无码人妻精品一区二| 亚洲欧美日韩在线中文字幕| 欧美精品中文字幕亚洲专区| 亚洲AV永久青草无码精品| 人妻中文字幕无码专区| av无码播放一级毛片免费野外| 日韩精选无码| 亚洲国产精品无码久久一区二区 | 亚洲中文字幕无码专区| 毛片一区二区三区无码| 中文字幕无码无码专区| 熟妇人妻中文a∨无码| 日韩亚洲国产中文字幕欧美| 毛片无码免费无码播放| 亚洲精品无码成人片久久| 狠狠综合久久综合中文88| 中文字幕国产精品| 久久无码av三级| 免费无遮挡无码永久视频| 亚洲永久无码3D动漫一区| 中文字幕精品久久| 国产成人三级经典中文| 国偷自产短视频中文版| 精选观看中文字幕高清无码| 潮喷大喷水系列无码久久精品| 亚洲色偷拍区另类无码专区| 亚洲va无码手机在线电影| 国产成人A亚洲精V品无码| 亚洲一日韩欧美中文字幕欧美日韩在线精品一区二 | 中文精品久久久久人妻| 中文字幕亚洲情99在线| 国产精品无码素人福利不卡| 国产免费无码AV片在线观看不卡| 亚洲中文久久精品无码| 亚洲人成影院在线无码观看| 中文国产成人精品久久亚洲精品AⅤ无码精品| 99高清中文字幕在线| 亚洲精品人成无码中文毛片| 天堂无码久久综合东京热| 亚洲爆乳精品无码一区二区| 午夜精品久久久久久久无码|