Of rivers and passing clouds

    By Yang Guang (China Daily)
    Updated: 2010-07-09 09:38
    Large Medium Small

    Of rivers and passing clouds
    Daughter of one of the country's most important playwrights, Wan Fang
    ?has established fame in her own right. Jiang Dong / China Daily

    Of rivers and passing clouds
    Wan Fang at her father Cao Yu's gravesite in 2006. Provided to
    ?China Daily
     

    Wan's latest novel Paper Restaurant is released in the year that marks the 100th anniversary of her famous father's birth. Yang Guang reports

    A novelist and playwright in her own right, Wan Fang's name is usually associated with her father Cao Yu (1910-96, originally named Wan Jiabao), the "Shakespeare of Chinese literature" and founder of modern Chinese theater.

    Eight years since her last novel, Wan's latest, Paper Restaurant (Zhi Fanguan), is released in the year that marks the 100th anniversary of her father's birth.

    According to Wan, the story spanning the Tangshan earthquake in 1976 and the 2008 Beijing Olympics has brewed over many years.

    Protagonists Tu Gang and You Ling are disparate, most prominently in their attitudes toward life: Tu drifts with the tide of life, while You squeezes the very last drop of its blood. But they end up being together, after all the twists and turns life has to offer.

    "Men are like rivers, running from different sources but converging into the same river bed in the end," the 58-year-old Beijing native says.

    "However different, they arrive at the same destination. I am not yet able to specify it, but I have tried to invest my understanding into the novel."

    She names it in the same vein with her earlier "empty trilogy" (Empty Mirror, Empty House and Empty Lane), all centering on discussions about love and marriage. The paradoxical combination - the abstract and metaphysical with the concrete and real - embodies Wan's understanding of life.

    "My conclusion is that life is transient and obscure. It is usually the case that in retrospect, we suddenly realize we have spent our lives in sort of chaos - a sense of emptiness."

    "In the meantime, nevertheless, empty is full, in ancient Chinese philosophy."

    This is perhaps how and why she conjures the axiomatic, despite somewhat cynical, motif of the novel: "Whatever it is, if it is not in your mind, then it is nothing."

    Wan deems life as a process of compromise. "When young, one always confronts life head on; but with the passage of time, one gradually realizes that one has no other option but to accept life as it is."

    Wan started writing under the influence of her father, but became a writer against his wish.

    "My father wanted his children, the four of us, to be doctors or scientists," she explains, "but I found out that the one thing I wanted to do, and perhaps the only one I can do, is writing."

    During the "cultural revolution" (1966-76), she was sent to the countryside in Northeast China's Jilin province. At 24, she returned to Beijing, first working as an editor and then a playwright at the Central Opera Theater.

    For her, there are two kinds of writers - one is born; the other is nurtured. Her father, who wrote his magnum opus Thunderstorm (Leiyu) at the age of 23, belongs to the former, while she falls in the latter. It was not until the early 1990s, when she published the novella Murder (Sharen) in the prestigious literary journal Harvest that she was sure she could live by her pen.

    "Writing is hard work. It still stings me, when I recall how my father suffered from being desperately willing, but unable to produce anything satisfactory in his late years."

    "One night he called me to his room, urging me to force him to write," she recalls, "he kept muttering 'I don't want to live like this anymore. I want to write a big thing before I die'."

    Most of Cao's well-known works, including Thunderstorm (1933), Sunrise (Richu, 1936), The Wilderness (Yuanye, 1937), and Peking Man (Beijing Ren, 1940), were created before the founding of New China in 1949. The mental tortures inflicted upon him during the "cultural revolution" prevented, and the various official posts he held distracted him, from serious literary creation. His last work Wang Zhaojun was produced in 1979.

    "But he was genuinely fond of writing," Wan says and recalls how her father buried himself in writing in the broiling summer, at times pacing around his study and reading the lines to himself.

    He once wrote: "I hold an absurd theory, that a soldier should die in the battle field, an actor on the stage, and a writer at the desk A man should strain every nerve before he dies, or he will feel his life is wasted."

    Wan adapted Sunrise into a film and The Wilderness into an opera in the 1980s. "Given my father's achievements, I dared not touch the theater until after 50," she admits.

    Her first original script There Is a Poison (You Yizhong Duyao) won the national Cao Yu Drama Award in 2008. "When holding the trophy inscribed with his portrait, I felt I could talk to him," she says, "I told him, 'Dad, you should be proud of me'."

    Now the torch has been passed on to the third generation. Director Su Peng, Wan's son, has staged There Is a Poison again this year to commemorate his grandfather.

     

    日韩人妻精品无码一区二区三区 | 亚洲色中文字幕无码AV| 无码av高潮喷水无码专区线| 亚洲国产精品无码久久青草| 中文字幕乱码无码人妻系列蜜桃| 亚洲一区二区三区在线观看精品中文 | 日韩欧美一区二区三区中文精品| 九九久久精品无码专区| 免费无码又爽又刺激网站| 中文字幕人妻无码专区| 性无码免费一区二区三区在线| 亚洲久本草在线中文字幕| 亚洲精品无码激情AV| 国产精品久久久久无码av| 亚洲AV无码乱码在线观看裸奔| 中文字幕亚洲色图| 久久久噜噜噜久久中文福利| 亚洲人成影院在线无码观看| 久久久久久无码Av成人影院 | 无码人妻一区二区三区兔费| 中文无码喷潮在线播放| 中文字幕一二区| 国产中文在线观看| а√在线中文网新版地址在线| 亚洲AV无码成人精品区大在线| 国产高新无码在线观看| 国产成人A人亚洲精品无码| 日韩精品真人荷官无码| 日韩精品久久无码人妻中文字幕| 亚洲情XO亚洲色XO无码| 精品无码成人片一区二区98| 免费无码午夜福利片69| 国产成人亚洲综合无码 | 亚洲AV无码一区二区二三区软件| 高清无码中文字幕在线观看视频| 亚洲JIZZJIZZ中国少妇中文| 日韩精品无码一区二区三区AV | 亚洲av福利无码无一区二区 | 惠民福利中文字幕人妻无码乱精品 | 亚洲中文久久精品无码| 中文字幕亚洲免费无线观看日本|