USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
    Lifestyle
    Home / Lifestyle / X-Ray

    Lost for words

    By Raymond Zhou | China Daily | Updated: 2013-08-31 02:56

    Now there are generally two ways to input Chinese characters on a standard keyboard: one is a system that turns each character into a sequence of usually four numerals, a system for which one has to memorize a set of rules and use regularly to be fast; and the other is pinyin, a form of Romanization that enables you to read out each character. If you know how a character is pronounced in Putonghua, the pinyin input is intuitive even though it requires another step of selecting the right character from a lineup of homonyms. According to one survey, 90 percent of all users depend on this method.

    An emerging exception is the use of touch screen for handwriting each character, prompting several look-alike characters to appear from which you can then select the right one. People who don't speak correct Putonghua or have never learned pinyin, mostly those of an older generation, have found this useful.

    Three decades of widespread use of personal computers and gadgets have effected a dichotomy between the skill of recognizing characters and that of handwriting them. Selecting the right homonym out of say two dozen choices is easier than writing the correct strokes.

    In my line of work, handwriting still comes in handy. When I interview people, I use a notebook instead of a computer and often use pinyin for words whose strokes elude me. These are just pointers to remind me of words when I return to my notes later.

    On the rare occasion I have to leave a handwritten note for someone I sometimes resort to my cellphone for a pinyin-enabled display of the characters — not esoteric ones, mind you — to avoid looking unprofessional with pinyin spliced into a sentence of Chinese characters.

    In other words, if I was a contestant on that show, I may well flop at the first character test. And I was trained in this skill before anybody in China had seen a computer keyboard.

    Is it terrifying that this fundamental skill of being culturally Chinese is eroding at an alarming rate and scope? Yes and no. While the ability to handwrite a Chinese vocabulary of certain size is to be admired, we have to ask ourselves if it is really as essential to a basic education as we assume.

    To answer that question, we have to understand the functions of a language. For most people, a language is solely for communication. If you can talk in Chinese and write simple sentences — nowadays increasingly in text messages — that's probably enough. For a select few, however, language is more than a tool of communication; it is a form of art through which one can express exquisite emotions, artistic aspirations and philosophical thoughts. Even for this group there are multiple layers of sophistication. One may lament the loss of handwriting, another will go one step further and say that not only are the strokes of characters essential but traditional brush calligraphy should be part of a Chinese person's education.

    The irony is, the higher you raise the bar, the lower the rate of literacy will be. Say, if we define literacy as five different styles of calligraphy with a vocabulary of 10,000 characters, the rate will be abysmally low. That is the rationale behind the initiatives since the May 4th Movement to push for the simplification of Chinese characters as well as Romanization efforts such as pinyin. When we compare a set of traditional Chinese characters, used in Hong Kong and Taiwan, with the simplified ones, of course the older style is more elegant and richer in connotation, but it is so much harder to learn well that fewer people will be able to use the language, at least in writing.

    I still remember the shock I had when meeting old people in rural areas who could not write their own names. For them, an education is tantamount to the ability to read a small number of characters. I doubt today's young will suffer the burden of this kind of illiteracy. With the ubiquitous gadget, it is almost impossible to be denied the basic skill of reading and writing, ahem inputting.

    But for kids who aspire for more, the option of mastering the refined parts of the language, just like learning the classics or playing the piano, should always be available and encouraged.

    Lost for words

    Summertime blues 

    Lost for words

    The magic of PhotoShop 

    Previous 1 2 Next

    Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
    License for publishing multimedia online 0108263

    Registration Number: 130349
    FOLLOW US
    中文字幕精品亚洲无线码二区| 亚洲av无码一区二区三区网站| 无码乱人伦一区二区亚洲| 狠狠精品久久久无码中文字幕| 欧日韩国产无码专区| 日韩av无码一区二区三区| 亚洲AV无码乱码精品国产| 亚洲一区精品无码| 国产欧美日韩中文字幕| 亚洲中文字幕无码久久2017| 特级小箩利无码毛片| 国产成人无码精品久久久免费| 亚洲日韩av无码| 中文字幕精品一区 | 久久久久久久亚洲Av无码| 亚洲日韩VA无码中文字幕 | 一级电影在线播放无码| 人妻丰满熟妇av无码区不卡| 久久午夜夜伦鲁鲁片免费无码影视| 中文在线最新版天堂8| 波多野结衣中文字幕在线| 无码国产亚洲日韩国精品视频一区二区三区 | 亚洲欧美精品综合中文字幕 | 日本无码WWW在线视频观看| 国产中文字幕在线| 亚洲中文久久精品无码| 欧美 亚洲 有码中文字幕| 无码国模国产在线无码精品国产自在久国产 | 午夜无码中文字幕在线播放| 变态SM天堂无码专区| 久久精品中文字幕无码绿巨人| 色综合久久久久无码专区| 熟妇人妻无码中文字幕| 久久精品无码专区免费东京热| 日韩人妻精品无码一区二区三区| 无码人妻AⅤ一区二区三区| 无码一区二区三区老色鬼| 无码专区天天躁天天躁在线| 国产成人无码综合亚洲日韩| 狠狠精品久久久无码中文字幕| 一本色道无码道在线|