USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
    Lifestyle
    Home / Lifestyle / X-Ray

    Language should be a matter of choice

    By Raymond Zhou | China Daily | Updated: 2014-05-24 09:09

    Language should be a matter of choice

    A hard look at heroes - and their heroics

    Language should be a matter of choice

    Soft or tough, handle with care

    Multinational managers probably take an hour or less to phonetically learn a few words of Chinese, but Chinese students have to spend the best years of their lives to achieve the same result. How pathetic! Other than the linguistic effect of manifesting hospitality or goodwill, there is a downside to peppering one's mother tongue with a smattering of English. It can be a subtle or not so subtle way to be snobbish - as if to say, "I know English and if you're not up to my level you'd better not join my conversation."

    When I first came back to China in the late 1990s, my friends advised me to refrain from the practice, then habitual only among new returnees. I explained to them that Chinese people in America insert English words in otherwise Chinese conversations not to show off, but as a necessity, because it is more practical to retain the original English for proper nouns than to transliterate them into Chinese homonyms. By no means does it speak to one's English proficiency or even preference, I said.

    But in the past decade and half, things have developed in interesting ways.

    The ubiquity of English learning among the Chinese population, or rather, the urban young, has triggered an avalanche of unintended humor. Phrases like "people mountain, people sea" and "seven up, eight down", which are verbatim translations from Chinese, float like golden fish among certain crowds. The recent inclusion of "no zuo, no die" in the Urban Dictionary, a Web-based slang dictionary that contains 7 million entries, is seen in China as a confirmation of the practice.

    Honestly, I do not think most of these Chinese-flavored terms are able to cross over from expatriate communities in Chinese metropolises into North America or Europe. And they would probably bring no more than a chuckle, if not a blank stare.

    Whether you think this is tainting the purity of English or enlarging the sway of Chinese, I believe it is quite innocuous. The real adverse effect of a great number of people learning a little English is the illusion that you can turn to anyone for a job that only well-trained professionals can perform. Bad English is so widespread in China that some signage in big cities has started to draw Westerner tourists.

    When I hear accusations that Chinese tend to be rude when talking to foreigners, I come to the defense by saying that much of the fault should be attributed to language ability, or lack thereof.

    Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
    License for publishing multimedia online 0108263

    Registration Number: 130349
    FOLLOW US
    亚洲中文字幕无码一去台湾| 日韩AV高清无码| 一本加勒比HEZYO无码人妻| 亚洲精品中文字幕乱码三区| 日韩精品专区AV无码| 亚洲日本欧美日韩中文字幕| 毛片一区二区三区无码| 日韩人妻精品无码一区二区三区| 欧美日韩亚洲中文字幕二区| 在线看中文福利影院| 国产白丝无码免费视频| 亚洲日韩乱码中文无码蜜桃臀网站 | 天堂а√中文在线| 中文字幕人成高清视频| 韩国免费a级作爱片无码| 亚洲精品无码成人AAA片| 无码粉嫩小泬无套在线观看| 中文字幕亚洲精品资源网| 中文字幕AV中文字无码亚| 中文字幕在线无码一区| av大片在线无码免费| 国产做无码视频在线观看浪潮| 亚洲AV日韩AV永久无码免下载| 日韩精品无码免费专区午夜| 最近最新中文字幕完整版| 亚洲欧美日韩在线中文字幕| 久久中文娱乐网| 亚洲天堂中文资源| 久久男人中文字幕资源站| 伊人久久无码精品中文字幕| 惠民福利中文字幕人妻无码乱精品| 日韩电影免费在线观看中文字幕| 中文字幕欧美日韩在线不卡| yellow中文字幕久久网| 亚洲精品99久久久久中文字幕| 内射无码专区久久亚洲| 精品人妻大屁股白浆无码| 波多野结AV衣东京热无码专区| 99久久无码一区人妻a黑| 97无码免费人妻超级碰碰夜夜| 精品人妻系列无码人妻免费视频|