您現在的位置: Language Tips> Translation Tips> Word & Story  
       
     





     
    穿衣穿到九
    [ 2008-12-23 17:23 ]

    中國人常常“以三為多”,例如“三人”可以“成虎、“一日不見”便“如隔三秋”。那么,九作為三的倍數當然更是夸張得無以復加的了,什么“九牛一毛”、“九死一生”等等表達數不勝數。

    不過,對信奉上帝、耶穌、圣靈三位一體(Trinity)的西方人來說,“三”則往往有“完美”的涵義。三三當然更是完美得無以復加了。所以天主教的天使要分九級(nine orders),天主教的信徒要有連續九天的祈禱儀式(novena),英國倫敦更連那求救電話號碼都要是幸運的999。總之,up to the nines(到九字)對英國人來說就是“十全十美”、“至高無上”的意思了,例如He is honoured up to the nines即“他獲得至高的尊崇”?,F在,up to the nines這個成語一般和dress這個詞連用,指“盛裝”,例如:

    He was all dressed up to the nines for the interview.

    他為了參加面試,穿得衣裝筆挺。

    (改編自古德明《尋根究底》,英語點津 Helen 編輯)

    點擊查看更多英語習語

     
    英語點津版權說明:凡注明來源為“英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
    相關文章 Related Story
     
     
     
    本頻道最新推薦
     
    Walking in the US first lady's shoes
    “準確無誤”如何表達
    英國新晉超女蘇珊大媽改頭換面
    豬流感 swine flu
    你有lottery mentality嗎
    翻吧推薦
     
    論壇熱貼
     
    別亂扔垃圾。怎么譯這個亂字呀?
    橘子,橙子用英文怎么區分?
    看Gossip Girl學英語
    端午節怎么翻譯?
    母親,您在天堂還好嗎?

     

    人妻少妇精品无码专区二区| 无码人妻精品一区二区蜜桃网站| 国产中文字幕在线免费观看| 精品国产v无码大片在线观看| 在线中文字幕精品第5页| 天堂√最新版中文在线| 久久精品aⅴ无码中文字字幕重口| 中文字幕无码av激情不卡久久| 在线看中文福利影院| 国产AV无码专区亚洲AV毛网站| 人妻丰满熟妇aⅴ无码| av中文字幕在线| 精品久久久中文字幕人妻| 国产精品ⅴ无码大片在线看| 亚洲AV无码久久精品成人| 亚洲AV无码无限在线观看不卡| 天堂а√中文在线| 最近2019中文免费字幕在线观看| 成人无码区在线观看| 精品无码久久久久国产| 亚洲va无码va在线va天堂| 人妻无码αv中文字幕久久琪琪布| 99re只有精品8中文| 欧美日韩中文在线| 无码AV中文字幕久久专区| 亚洲人成影院在线无码观看| 久久国产三级无码一区二区| 2024你懂的网站无码内射| 少妇人妻偷人精品无码视频| 无码人妻久久久一区二区三区 | 无码人妻精品一区二区三区99仓本| 中文字幕乱码人妻综合二区三区| 中文字幕一区二区三区久久网站 | 久久精品无码一区二区app| 92午夜少妇极品福利无码电影| mm1313亚洲国产精品无码试看 | 色欲香天天综合网无码| 久久激情亚洲精品无码?V| 亚洲无码高清在线观看| 亚洲一区二区三区无码影院| 中文最新版地址在线|