您現在的位置: > Language Tips > News English > Bilingual News  
     





     
    Online dating planned for orangutans
    荷蘭動物園搭“鵲橋” 寂寞大猩猩可上網約會
    [ 2006-08-21 08:53 ]

    Online dating is planned for orangutans.

    Zookeepers in the Netherlands are planning to hook up Dutch and Indonesian orangutans over the Internet and believe the link could at some stage be used as an online dating service where apes could get to know one another and keepers could work out whether they would be compatible mates.

    First things first: A romantic dinner for two.

    "We are going to set up an Internet connection between Indonesia and Apeldoorn so that the apes can see each other and, by means of pressing a button, be able to give one another food," said Anouk Ballot, a spokeswoman for the ape park in the central Dutch city of Apeldoorn.

    She said the chance of two orangutans actually mating as a result of the online interaction was small due to the problem of transporting them between the Netherlands and Indonesia. "But I wouldn't rule it out completely," she said.

    Ballot said the primary aim of the computer link between Dutch and Indonesia was to raise public awareness of the apes and their plight.

    Ballot said that, in the past, captive orangutans separated by a wall have communicated with one another via a mirror placed in front of the two enclosures. Using Web cams and computer screens is an extension of that, she said.

    She stressed that only orangutans who show a natural interest and aptitude will take part. The park has 13 orangutans among its collection of apes.

    There is still work to be done to set up the Internet connection. "We need to find ape-proof cables and screens," Ballot said, adding that the zoo hopes to have the orangutans online by the end of this year or early 2007.

    So next time you run into someone in a chatroom and think "what a baboon," think twice: it just might be.

    (Agencies)

    目前,荷蘭一家動物園的管理員正籌劃通過互聯網為荷蘭和印度尼西亞的大猩猩“牽線搭橋”。他們認為,這個橋梁在一定程度上就是網上約會服務,身處兩地的大猩猩們可以在網上互相認識,管理員們也能從中看出它們是否“般配”。

    其中,最重要的一個約會項目就是:共進一頓浪漫美餐。

    這家位于荷蘭阿珀爾多倫市中心的大猩猩動物園的女發言人阿諾克·巴洛特說:“我們將在印度尼西亞和阿珀爾多倫之間建立一個網絡聯接,這樣兩地的大猩猩就能看到彼此,而且通過一個按鈕,它們還能夠互相喂食。”

    她說,由于在荷蘭和印度尼西亞兩地間運送猩猩存在著困難,所以,它們網上約會后互相見面、進行交配的機會很少,“但也不是完全沒有可能”。

    巴洛特說,在荷蘭和印度尼西亞間建立猩猩約會網絡的主要目的是喚起公眾對猩猩及其困境的關注。

    巴洛特說,過去,籠子里的猩猩被墻壁隔開,它們通過安在兩個圍欄前的鏡子進行交流。如今的網絡和電腦屏幕是過去那種交流方式的延伸。

    她指出,只有那些表現出自然本能和傾向的猩猩們才可以參加網上約會。該動物園飼養的猿類動物中,共有13只猩猩。

    然而,建成這個網絡聯接還需要做很多事情。巴洛特說:“我們需要安裝防止被猩猩破壞的電纜線和電腦屏幕”,此“猩猩情緣”網絡平臺有望在今年底或2007年初建成。

    以后若在聊天室遇到一個給你感覺很像狒狒的網友,可得仔細想想,說不定這個網友還真是個猩猩呢!


    (英語點津姍姍編輯)

     

    Vocabulary:


    mate : to pair for breeding(<動物>交配)


    plight: a situation, especially a bad or unfortunate one(處境、困境;如:be in a sorry plight<處境困窘>)

     

     

     
     

     

     

     
     

    48小時內最熱門

         

    本頻道最新推薦

         
      Spears says baby No. 2 was not planned
      “惡搞”怎么說?
      The 'blue' eyes have it
      “日暈”怎么說
      Victoria Beckham sparks baby rumour






    亚洲不卡无码av中文字幕| 久久精品无码专区免费 | 中文字幕一二区| 久久精品无码av| 亚洲A∨无码无在线观看| 久久五月精品中文字幕| 亚洲AV无码资源在线观看| 免费A级毛片av无码| 亚洲中文久久精品无码ww16| 色婷婷综合久久久久中文一区二区 | 国产成人A人亚洲精品无码| 精品无码一区二区三区电影| 娇小性色xxxxx中文| 色视频综合无码一区二区三区| 人妻少妇伦在线无码专区视频| 中文有码vs无码人妻| 无码乱码av天堂一区二区| 亚洲av中文无码乱人伦在线播放 | 一本一道精品欧美中文字幕| 国产精品亚洲专区无码WEB| 国产V亚洲V天堂无码| 日韩精品无码一本二本三本| 精品国产一区二区三区无码| 中文字幕乱人伦| 熟妇人妻系列aⅴ无码专区友真希| 欧美中文字幕无线码视频| 亚洲视频中文字幕| 精品久久久久中文字幕日本| 中文精品无码中文字幕无码专区 | 超碰97国产欧美中文| 最近最新中文字幕| 中文字幕日韩欧美| 最近免费中文字幕中文高清| 熟妇人妻中文a∨无码| 亚洲中文字幕无码爆乳AV| 亚洲熟妇无码乱子AV电影| 亚洲精品无码久久一线| 无码超乳爆乳中文字幕久久| 无码欧精品亚洲日韩一区| 国产亚洲AV无码AV男人的天堂| 国精无码欧精品亚洲一区|