當前位置: Language Tips> 雙語新聞

    關于埃及的神秘文化你不知道的10件事

    2016-01-21 13:26

     

    7. The pyramids were not built by slaves.
    埃及金字塔并非奴隸修建

    關于埃及的神秘文化你不知道的10件事

    The life of a pyramid builder certainly wasn’t easy—skeletons of workers commonly show signs of arthritis and other ailments—but evidence suggests that the massive tombs were built not by slaves but by paid laborers.
    大部分修建金字塔的工人尸骨上都有著關節炎等多種疾病的痕跡,這表明他們的生活并不容易。但也由證據表明,這些巨型陵墓并非奴隸所建,而是一些高價聘請的勞工建的。

    These ancient construction workers were a mix of skilled artisans and temporary hands, and some appear to have taken great pride in their craft.
    這么勞工要么是技藝嫻熟的工匠,要么是一些臨時工,似乎還有一些人對自己的手藝相當自豪。

    Graffiti found near the monuments suggests they often assigned humorous names to their crews like the “Drunkards of Menkaure” or the “Friends of Khufu.”
    有紀念碑旁的涂鴉提醒我們,他們經常給工友起一些搞笑的綽號,例如“孟卡拉的酒鬼”,還有“胡夫的好友”。

    The idea that slaves built the pyramids at the crack of a whip was first conjured by the Greek historian Herodotus in the fifth century B.C., but most historians now dismiss it as myth.
    公元前5世紀,希臘歷史學家希羅多德首次提出了奴隸在鞭聲中建造了金字塔的觀點,然而現在有很多歷史學家否認了這一猜測。

    While the ancient Egyptians were certainly not averse to keeping slaves, they appear to have mostly used them as field hands and domestic servants.
    盡管古埃及人并不反對買賣奴隸,但奴隸通常都在用來在田間勞作或是堂內打雜的。

     
    中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

    中國日報網雙語新聞

    掃描左側二維碼

    添加Chinadaily_Mobile
    你想看的我們這兒都有!

    中國日報雙語手機報

    點擊左側圖標查看訂閱方式

    中國首份雙語手機報
    學英語看資訊一個都不能少!

    關注和訂閱

    本文相關閱讀
    人氣排行
    熱搜詞
     
     
    精華欄目
     

    閱讀

    詞匯

    視聽

    翻譯

    口語

    合作

     

    關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

    Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

    電話:8610-84883645

    傳真:8610-84883500

    Email: languagetips@chinadaily.com.cn

    日本久久久精品中文字幕| 亚洲日本中文字幕一区二区三区 | 成人无码AV一区二区| 中文字幕亚洲男人的天堂网络| 精品亚洲成A人无码成A在线观看| 日韩亚洲不卡在线视频中文字幕在线观看 | 亚洲中文字幕无码久久精品1 | 国产免费无码一区二区| 自拍中文精品无码| 日韩国产中文字幕| 一本大道无码日韩精品影视| 精品无码久久久久国产| 亚洲国产成人精品无码区在线观看 | 亚洲精品无码久久久久sm| 国产中文字幕乱人伦在线观看| 亚洲AV无码乱码在线观看牲色| 精品国产a∨无码一区二区三区| 最新国产AV无码专区亚洲| 亚洲精品一级无码中文字幕| 久久亚洲精品中文字幕三区| 中文字幕无码AV波多野吉衣| 无码AV大香线蕉| 天码av无码一区二区三区四区| 精品无码人妻一区二区三区不卡| 秋霞无码一区二区| 日木av无码专区亚洲av毛片| 无码精品久久久久久人妻中字| 中文字幕无码第1页| 精品人妻无码区在线视频| 人妻无码人妻有码中文字幕| 无码夫の前で人妻を侵犯| 久久久无码精品亚洲日韩京东传媒 | 色偷偷一区二区无码视频| 无码伊人66久久大杳蕉网站谷歌| 亚洲精品无码乱码成人| 无码人妻丰满熟妇精品区| 久久无码人妻一区二区三区午夜| 久久综合精品国产二区无码| 精品亚洲A∨无码一区二区三区| 精品国精品无码自拍自在线| 免费无码婬片aaa直播表情|